Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кашпо у входа очень симпатичные, украсят любую фотографию. Кстати, внимание, вопрос: какой знаменитый музыкант раньше жил в квартире наверху? Ни за что не угадаете! Знаете? Нет? Ладно, избавлю вас от мучений: Фредди Меркьюри! Да-да, Фредди Меркьюри! Невероятно!
Когда мы уходим, Стиви Ти указывает на пожилого мужчину на парковке:
— Смотрите! Это же ЛЕН ГАРРИ! А рядом с ним — его супруга!
Мы разыгрываем живой интерес, а Стиви Ти, видя, что мы не понимаем, о ком речь, сообщает, что Лен Гарри был в первоначальном составе The Quarrymen. Пенни-лейн богата на здания, упоминаемые в песне: тут тебе и парикмахерская, и банк, и стоянка на круге, но они скучнее, чем ожидалось. Парикмахерская никуда не делась и называется теперь «Тони Слевин», но парикмахер не «показывает фотографии», а сам служит объектом съемки: всякий турист так и норовит сделать селфи на фоне его витрины.
— Джон, Пол и Джордж — все приходили сюда стричься, — с гордостью заявляет Стиви Ти.
Я уже хочу спросить, а как же Ринго, но вопрос испаряется с языка. Знаменитая «стоянка на круге» теперь носит вывеску «Бистро «Сержант Пеппер»», но помещение заколочено, и никакого бистро нет. Оказывается, некий Рэй Маатук[520] в 2004-м купил бывшую автобусную стоянку, чтобы открыть в ней «битловское бистро», но с тех пор это место так и пустует. А как же «банкир, что даже в проливной дождь не носит плаща»?[521] Где же банк?
— Здесь было три банка, и каждый претендовал на это звание, — объясняет Стиви Ти, — но остался только один, отделение «Ти-эс-би». Вон там, видите? Вот они и утверждают, что это — то самое.
Мы говорим о Лене Гарри. Наверное, некоторые из участников The Quarrymen до сих пор жалеют, что не вошли в «Битлз»? Если бы в состав изначально входили Джон, Пол, Джордж и Крейг, а я покинул бы группу ради постоянной работы, то потом наверняка бы обзавидовался.
— Нет-нет, это вряд ли, — задумчиво говорит Стиви Ти. — Ну разве что Чес Ньюби. Понимаете, Чес был красавчик, прямо как Пол. Он играл на басу, прямо как Пол, и он был левшой, прямо как Пол.
Я понимающе киваю, лишь бы Стиви Ти не раскусил, что этот Чес Ньюби мне совершенно не известен.
Позднее я пробиваю его в интернете. Оказывается, Чес Ньюби не был, как я сперва предполагал, постоянным участником The Quarrymen. Он подменял Стю Сатклиффа на четырех выступлениях в декабре 1960-го. Джон приглашал его в Гамбург, но Чес предпочел университет. Потом он стал учителем математики в Дройтвиче, а в семьдесят пять, уже будучи пенсионером, впервые присоединился к The Quarrymen, на полвека опоздав на свой поезд.
— А вот вам вопрос. Прекрасно подходит для финального вопроса программы «Кто хочет стать миллионером?». Под каким псевдонимом иногда выступал Джордж Харрисон? — (У всех растерянные лица.) — Хотите знать ответ? — Стиви Ти паркует микроавтобус и указывает на уличную табличку. — Арнольд Гроув!
Мы стоим у дома номер 12, в котором родился Джордж Харрисон.
— Двухэтажный дом, четыре комнаты, шесть человек, ванной комнаты нет. Когда приходила пора мыться, то с крючка снимали жестяное корыто и ставили на огонь чайник.
Пялимся на парадную дверь. Пялимся на окна второго этажа. Пялимся на окна первого этажа. Фотографируем. Чувствую себя немного неловко. Дом номер 12 по Арнольд-Гроув не находится в ведении Национального фонда, он принадлежит пенсионерке Кейтлин Хьюз, бывшей сиделке. В 2015-м миссис Хьюз пожаловалась «Дейли телеграф», что «до смерти устала от туристов»: «По улице ездят туристические такси, а летом их тут ежедневно сотни. По выходным они приезжают постоянно, даже в два часа ночи. Я живу одна… Это жуть какая-то, когда незнакомцы таращатся к тебе в окна или стучатся в двери в любое время суток… Я этим сыта по горло, и соседи мои тоже. Сотни автобусов привозят к моему дому туристов с круизных теплоходов. Однажды приехала целая футбольная команда «Бавария», они все ко мне в окна заглядывали. Ну куда это годится?..»
Мы незаметно уезжаем. Следующая остановка — Вултон и Строберри-филдз[522], где Стиви Ти снова нелестно отзывается о конкурентах:
— Найдутся такие гиды, которые укажут вам на то вон дерево, или вон на то, или на это и скажут: «Это то самое дерево, про которое Джон Леннон поет «На моем дереве, думаю, нет никого»[523]. Бесит! Они с ума сошли! Он же не поет ни о каком конкретном дереве! Он же говорил, что когда рос, то чувствовал себя особенным, ни на кого не похожим. Вот что означает строчка «нет никого на моем дереве»! А они все тычут пальцами в это дерево или в то! Ох и бесят они меня!»
В 2000-м оригинальные кованые железные ворота украли и сбагрили скупщику металлолома. Два дня спустя скупщик заподозрил неладное и обратился в полицию.
Теперь оригинал в хранилище, а то, что мы видим, — копия.
Едем дальше, в церковь Святого Петра. Во дворе толпятся туристические группы, и Стиви Ти ведет нас через дорогу, в церковный зал для собраний, у которого висит очередная табличка:
В ЭТОМ ЗАЛЕ 6 ИЮЛЯ 1957 г. ВПЕРВЫЕ ПОЗНАКОМИЛИСЬ ДЖОН И ПОЛ
К табличке прилагается собственная табличка, уже металлическая и куда более многословная. Текст для нее как будто надиктовали в пабе под самое закрытие:
Шестого июля здесь на приходской ярмарке в составе The Quarrymen выступали Эрик Гриффитс, Колин Хэнтон, Род Дэвис, Джон Леннон, Пит Шоттон и Лен Гарри.
Вечером перед концертом в этом зале Айвен Вон, иногда игравший в группе, представил Джону Леннону своего друга Пола Маккартни. Джон вспоминал потом иногда: «Именно в тот самый день, день, когда я повстречал Пола, все и закрутилось».
Мы фотографируем зал, табличку и табличку к табличке, а когда идем ко двору, то Стиви Ти старательно избегает других гидов.
— У вас с ними товарищеское соперничество? — спрашиваю.
— Не товарищеское, — отвечает Стиви Ти напряженным голосом. — Многие из них понятия не имеют, о чем говорят. — Он выводит нас во двор церкви. — Идите сюда. Видите? Вот, взгляните!
Мы смотрим на надгробие Джона Маккензи, который «умер 16 сентября 1915 г. в возрасте 73 лет».
— Другие гиды несут всякую ахинею, якобы это — тот самый отец Маккензи из «Eleanor Rigby», и предлагают всем сфотографировать могильную плиту. И вы еще спрашиваете, за что