Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Эмолирдо – предатель!» Только благодаря железному самоконтролю Орну удалось не выдать своего потрясения.
– Ты представляешь собой удивительную проблему, – сказал Бакриш.
Орна охватила ярость. «Какая путаница!» Он плотоядно ухмыльнулся и попробовал с помощью недавно пробудившихся пси-способностей отыскать у Бакриша какую-нибудь слабость, эмоцию, которая дала бы понять, почему эта келья вызывала столь странные ощущения.
– Я так рад, что вы нашли, чем заняться, – сказал он.
Бакриш наклонился вперед и, посмотрев куда-то за спину Орна, кивнул. Ощущение тревоги тут же исчезло. Орн обернулся и заметил, как в дверном проеме мелькнул кто-то в длинной одежде, отводя от двери предмет на колесах.
– Так лучше, – сказал Бакриш. – Теперь мы знаем тензорную фазу твоего усилителя. При желании мы сможем вывести его из строя или уничтожить вместе с тобой.
Орн замер. «Что за бомбу Эмолирдо заставил врачей вживить мне под кожу?»
– Однако мы не желаем уничтожать тебя, – продолжал Бакриш. – Пока что мы не станем портить твое оборудование. Мы хотим, чтобы ты его использовал.
Орн сделал два глубоких вдоха. Пси-способности бессознательно взяли верх. Он сосредоточился на внутреннем спокойствии, которое накатило прохладной волной: ледяное спокойствие, способствующее наблюдению.
«Я в ловушке! И все из-за одного предателя!» Подобные мысли бурлили у него в голове, но внешне он оставался спокойным, сосредоточенным.
– Тебе нечего сказать? – спросил Бакриш.
– Нет. – Орн откашлялся. – Я хочу увидеть аббата Гальмираха. Я должен выяснить, почему вы пытаетесь разрушить…
– Всему свое время, – сказал Бакриш.
– Где аббат?
– Поблизости. Как только наступит время аудиенции, ты с ним увидишься.
– А пока что я просто должен ждать, пока вы меня взорвете!
– Взорвем?.. – озадаченно спросил Бакриш. – Поверь мне, мой юный друг, мы не желаем твоей гибели. Это всего лишь необходимая предосторожность. Итак, у нас имеются два факта: ты хочешь что-то узнать про нас, а мы хотим что-то узнать про тебя. Наилучший способ для обеих сторон достичь желаемого – это устроить тебе испытание. Разумеется, выбора у тебя на самом деле нет.
– То есть я должен позволить вам вести меня, как грифку на убой! Или так, или вы меня убьете.
– Было бы лучше, если бы ты воспринимал это как интересный эксперимент, – пробормотал Бакриш. – Твои кровавые мысли совершенно неуместны.
– Каким-нибудь образом я узнаю, что вами движет, – прохрипел Орн. – И когда это произойдет, я разнесу вас на части!
Бакриш нахмурился.
– Ты должен увидеть священные тайны, – немного помолчав, сказал он. Желтая кожа его лица побледнела.
Орн откинулся на спинку стула, почему-то чувствуя себя смущенным после своей бравады.
«Этот умник должен был бы посмеяться надо мной, – сказал он себе. – Ведь все козыри у него. Но моя угроза напугала его. Почему?»
– Ты готов пройти испытание? – спросил Бакриш.
Орн встал со стула.
– Вы сами сказали: у меня нет выбора.
* * *
– Это келья познания веры, – сказал Бакриш. – Ляг на пол, на спину. Не пытайся сесть или встать, пока я не разрешу. Это очень опасно.
– Почему? – Орн осмотрел комнату. Она была узкой, с высоким потолком. Стены, пол и потолок были сложены из белого камня с тонкими коричневыми прожилками, напоминавшими следы насекомых. Комнату освещал мягкий молочно-белый свет, лившийся из невидимого источника. В воздухе стоял запах сырого камня.
– Лежа на спине, ты находишься в относительной безопасности, – сказал Бакриш. – Поверь мне на слово. Я видел последствия неверия.
Орн откашлялся. Ему вдруг стало холодно. Он сел и вытянулся на полу. Камень холодил ему спину.
– Когда испытание начнется, единственный способ выйти из него – это довести дело до конца, – сказал Бакриш.
– А ты проходил его? – спросил Орн.
– Ну конечно.
Изучив эмоции собеседника, Орн ощутил чувство прохладной симпатии… если, конечно, пси-способностям можно было доверять. В конце концов, многое заложил в него Эмолирдо, предатель.
– Значит, я забрался в ваш тоннель… или это пещера? – полюбопытствовал Орн. – Что на другом конце?
– Это ты должен обнаружить сам.
– Ты используешь меня, чтобы что-то выяснить, Бакриш. Что будет, если я откажусь сотрудничать? Тупик?
От Бакриша исходило ощущение робкого сожаления.
– Когда ученый понимает, что эксперимент провалился, это не значит, что он не может проводить другие эксперименты… с новым оборудованием. У тебя действительно нет выбора.
– Тогда приступим.
– Как скажешь.
Бакриш отошел к дальней стене. Она открылась в коридор и снова закрылась за жрецом. Возникло внезапное чувство усилившегося давления.
Орн разглядывал келью. Она была метра четыре в длину, два в ширину, около десяти в высоту. Крапчатый потолок казался затуманенным. Может, он был и выше. Тусклое освещение будто специально приводило в замешательство. Орна не покидало смутное предчувствие опасности.
Внезапно келью наполнил гулкий голос жреца, звучавший из скрытого динамика.
– Ты находишься внутри пси-машины. Это испытание – древнее и жестокое. Оно призвано проверить качество твоей веры. Неудача означает смерть, утрату души или и то, и другое.
Орн сжал кулаки. Мокрые от пота ладони сделались скользкими. Его усилитель уловил внезапное повышение фоновой пси-активности.
– Погрузись в мистический поток, – велел Бакриш. – Чего ты боишься?
Орн почувствовал, как на нем концентрируется давление пси- энергии, свидетельство глубокого и скрытого намерения.
– Я не люблю действовать вслепую, полагаясь только на веру. Предпочитаю знать, куда иду.
– Иногда ты должен двигаться только ради того, чтобы двигаться, – сказал Бакриш. – На самом деле ты делаешь это постоянно, когда…
– Чепуха!
– Когда ты нажимаешь на выключатель, чтобы включить свет в комнате, тобой управляет вера в то, что будет свет, – сказал Бакриш.
– Вера в прошлый опыт.
– А как же первый раз?
– Наверное, в первый раз свет меня удивил.
– Тогда будь готов к сюрпризам, потому что в твоей келье нет приборов освещения. Свет, который ты видишь, существует только потому, что ты этого желаешь, и это единственная причина.
– Что…
Комнату поглотила тьма.
Тьму наполнил хрипловатый шепот Бакриша.