Шрифт:
Интервал:
Закладка:
—Валяйтесь — и ни гу-гу, — велел я напоследок фрай-торцам, прикрывая дверь башни. — Без писка и шума.
Они вняли. Им было страшно. Но мне было страшно вдвойне.
Когда мы закончили, Крессинда и Монго уже управились с животными, примотав их за чембуры к коновязи около башни. Лошади хрипло ржали и брыкались; фургон вздрагивал и раскачивался. По сути, мы обрекали их на заклание, но ничего иного я придумать не сумел. Оставить их, чтобы они свободно носились по двору и в какой-то миг налетели на наш колодец?
Еще один грех на моей совести, да.
Варвар, что с меня взять.
Фрей смотрел на нас, опустив руки. Лицо с прозеленью, будто прихворнул морской болезнью. Маги шатались вразнобой, и я отчаянно возжелал, чтобы хоть двое из них свалились за парапет.
—Он выпрастывается! — взвизгнул Квинтариминиэль[24].
Шаграутт протиснул наружу литое плечо и колонноподобную ногу.
Мой пессимизм стал уверенным, а трепет — нестерпимым. Мне захотелось отрастить крылья и улететь.
—Виджи! — заорал я.
Эльфийка, припав на колено, чертила на камнях маленьким серебристым кинжалом; золотые волосы трепал ветер...
Если вы помните, составление заклятий в нашем мире требует времени, и это пугало меня больше всего. Успеет — или нет? А если нет, то...
Мы подскочили к ней, и в ту же секунду раздался хрустальный звон: «теннннь!».
Виджи вздернула голову и тяжело вздохнула:
—Становитесь в середину, глядите на знаки — за ними Отрицания нет. Внутрь демон не пройдет, но все, что будет за краем, станет его добычей.
Шесть одинаковых меток, похожих на вензели какого-нибудь торгового дома, образовали неровный круг. Виджи не соврала, заявив, что колодец будет тесным. Он и был тесным. Я бы сказал — человек на пять, и то, если ужаться. Мы и начали ужиматься, как селедки в бочке, отбросив оружие в сторону. Олник путался между нашими ногами и без конца чихал.
—Зажми нос, не дыши, сдохни, прикинься ветошью! — проорал я, вталкивая его в середину колодца. Мы снова начали перестраиваться, и дело пошло довольно успешно. Сбоку от меня оказалась Виджи (крайне приятное соседство), а справа — Имоен, чрезмерно мягкая и податливая. Ее правая грудь расплющилась о мое плечо, и я испугался, что сейчас застолблю в колодце еще полфута пространства.
—В паво... пи... во... — прохрипел гном откуда-то из-под ее туники.
—Нету пива в фургоне, болван!
—В паво... ва... хр-р... а... а-а-а...
—Олник, не дрыгайся, оторву башку!
Он еще похрипел, затем юлой прошмыгнул между наших ног и вскочил, красный, словно его вытащили из кипящей кастрюли.
—Фатик, мы забыли в повозке Альбо! Немая сцена.
Тут, чтобы добавить мне седых волос, шаграутт додумался втянуть брюхо и выскользнул из вартекса, как из материнского лона. Вихревое кольцо осталось на месте — дыра в чужой мир, кажется, в огромную пещеру... Демон сделал только первый шаг, а я уже мчался гигантскими скачками к фургону. Три... пять... дюжина... Я вздернул рваный полог и выволок бедного архиепископа как куль с мякиной. Он тупо ворочал головой... Я не смог закинуть его на плечи и в панике, задыхаясь, поволок за собой; он цеплял каблуками сапог камни.
«Бум!» — раздалось сбоку. Мне померещилось, что весь массив Галидорских гор всколыхнулся. А потом чередой: «бум-бум-бум-бум-бум!».
—Спа... си нас А... трей... — простонал Альбо.
Глаза моих товарищей начали увеличиваться, рты — открываться, а головы — задираться по мере того, как шаграутт приближался. Взгляд утконосой эльфийки, направ-ленный на меня, стал детским, беззащитным, будто она...
Но я знал, что успею. У меня бывают моменты, когда инстинкт говорит — все получится, уйми дрожь, просто делай что должно.
Я и делал.
Между ударами моего сердца успевала пройти вечность. Они показались мне бесконечно долгими, будто вместо крови у меня по жилам тек сахарный сироп или меласса.
Но, подбегая к колодцу, я уразумел кое-что.
Теперь мы все там не уместимся.
Значит, кого-то — в расход?
Или...
Под ноги мне рухнула массивная тень с растопыренными руками.
—Крессинда! — гаркнул я, перебивая скулеж шаграутта. — Олника на плечи! Олника на плечи быстро!
Она поняла и взгромоздила моего напарника на свою бычью выю скорее, чем я успел сделать еще один шаг.
Но места в колодце все равно не хватало. В тучном архиепископе поместились бы два Олника с четвертинкой.
—Скареди, ловите святошу!
—Уйди, нечистый! — заголосил Альбо. Не думаю, что он имел в виду меня.
Теневые лапищи демона почти сграбастали святого отца.
Я вбросил Альбо в середину нашей компании и, подхватив Виджи на руки, нечеловеческим, практически демонским усилием взметнул на свои плечи. Она взвизгнула совсем не по-эльфийски, а я едва устоял на ногах, шатнув все построение, и подбородком уткнулся в тонзуру Альбо. Кажется — мои каблуки оказались за магической меткой, внутри круга.
—А-а-апчхи-и-и! — сказал Олник.
Отличная рокировка!
Наш отряд накрыла громадная тень.
Злобные челюсти... не сомкнулись. Шаграутт звучно впечатался мордой в заклятие Отрицания и начал скулить.
Я стоял ни жив, ни мертв, придавленный весом Виджи, меня, скажу прямо, пошатывало, вернее — я бы качался, не будь в невидимом колодце настолько тесно, а так — амплитуда была не шире фаланги пальца. Угу, там было настолько тесно, что я с трудом мог дышать. Головой, понятно, я тоже не мог особо вертеть. И чесаться не мог, такая засада. Скосив глаза в сторону хараштийского берега, я увидал спину Олника, который с комфортом оседлал гномшу. Прямо передо мной высился Скареди, сжимавший в объятиях Альбо, как блудного брата. Сбоку вытянулись в струночку Монго и Имоен. Чуть дальше был Квинтариминиэль[25]. Короче говоря, более-менее свободно я мог созерцать лишь кусок глухой каменной стены и часть небосвода. Не очень хорошо, прямо скажем. Когда смерть бродит за твоей спиной, желательно все-таки иметь возможность разглядеть ее хотя бы краем глаза.
За спиной раздался звук: «Глип-глап!» — словно большущий блин подбросили и поймали на сковородку.
—Пробует... языком... — проронил Олник тихо-тихо. А позади вновь раздался «глип-глап!», и не один раз, а целых шесть. Я не ощутил ни толчка, ни сквозняка, ни запаха демона. Видимо, заклятие Отрицания пропускало только звуки, которые он издавал, пытаясь до нас дотянуться.