Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Цэл! — Кэт схватила его за руку и оттащила назад. У нее были безумные глаза, она была вся в крови, ее ножи были такими же красными, как и она сама. — Он мертв.
— Да, точняк, — сказал Цэл, глядя на Череп под собой. Ублюдок превратился в кровавое месиво, едва ли походил на человека. И это сделал с ним Цэл, который раньше никого не убивал. — Черт. — Его желудок скрутило, он отшатнулся в сторону, и его вырвало. — Блядь.
— Давай, парень, — позвал Дэнни. У него отсутствовал большой кусок щеки, кровь стекала по шее и рубашке, но это его не остановило. — Еще многие ждут.
— За Джию! — взревел Цэл, и в воздух полетели брызги рвоты.
— За Джию!
Они пошли вперед. За свою страну. За свои дома. За свои жизни. Прямо навстречу множеству Черепов.
Это был хаос. Дэнни ворвался внутрь, размахивая железным прутом. Джакс был рядом с ним, размахивая скимитаром взад и вперед, как какой-нибудь гребаный профессионал. Николь прыгнула на спину Черепа и с яростным криком вонзила когти в глаза подонка. Бешеный Невик молотил направо и налево, разбивая головы. Арина и Кэт набросились на Череп, прижав его к стене, прежде чем их клинки добрались до сердца эгрила.
Фарреллу повезло меньше. Где-то по пути он стащил скимитар, но он не был умелым мечником, как Джакс. На самом деле, у него не было абсолютно никакого понятия о том, как пользоваться мечом. Через мгновение он упал, даже не оцарапав никого в процессе.
Череп, убивший его, бросился на Цэла, но тот не был простофилей — он знал, как обращаться со своей дубинкой. На этот раз у него было достаточно места для удара. Цэл вложил в удар весь свой вес, справа налево, снизу вверх. Его руки задрожали, когда он достиг цели, гвозди впились в подбородок Черепа, а деревянная дубинка раздробила кость. Эгрил мгновенно упал, и Цэл нанес следующий удар сверху вниз, размозжив шлем и голову Черепа.
Он едва успел выпрямиться, когда другой Череп бросился прямо на него, нацелив копье ему в живот. Он отбил оружие дубинкой, но эгрил был быстрее и снова ударил копьем. Цэл отскочил в сторону. Череп двинулся вперед. Затем рядом оказался Дэнни и ударил эгрила металлическим прутом по ногам. Череп упал, проще простого.
Цэл был не из тех, кто упускает возможность, и его дубинка снова сделала свое дело. Он кивнул Дэнни:
— Спасибо.
Здоровяк что-то проворчал и бросился на других Черепов.
Насколько мог видеть Сэл, на улице шла массовая драка. Казалось, что все жители Чи́ты были вовлечены в это дело — они были везде, где можно было встретить Черепов в белых доспехах. Толпа прошла по Кэссин-стрит, через Главную площадь, по Бабрас-роуд, затем снова на север, убивая всех Черепов на своем пути.
Волна тел увлекла всех за собой, и Цэл оказался в самой гуще событий, крича, беснуясь и вопя. Толпа была такой плотной, что все шли плечо к плечу. Лицо Цэла было в нескольких дюймах от лица человека, бывшего впереди, и он чувствовал на своей шее дыхание человека, шедшего сзади. В какой-то момент он потерял Кэт из виду, но знал, что с ней все будет в порядке. Ничто не могло остановить эту толпу.
Они двигались дальше, возбуждение росло, численность росла, ярость росла. Они мирились с Черепами почти год, и с них было довольно. Они радовались зрелищу Черепов, свисающих с фонарных столбов. Они радовались, когда очередного врага разрывали на части или топтали ногами. Они радовались друг другу и тому факту, что все еще живы. Они радовались, что возвращали себе свой город.
Они вышли на Кингз-авеню, и вокруг Цэла внезапно снова появилось свободное пространство. Он огляделся, надеясь увидеть Кэт, Николь, Дэнни или кого-нибудь из своих знакомых, но ему не повезло, и он продолжил двигаться вместе с толпой по проспекту к особняку начальника порта.
Черепа завладели им через несколько минут после прихода Чи́ту и превратили в свой маленький дом вдали от Эгрила, в крепость на берегу моря. Теперь пришло время его вернуть.
— За Джию! — закричал Цэл. Он видел Черепа, наблюдающих со стен и прячущихся за железными прутьями ворот. Их, конечно, было много, но они и близко не могли сравниться с приближающейся толпой. Они кишели в особняке, как кишели повсюду.
Потом мир закричал. Из окон особняка хлынул яркий белый свет.
Все остановились. Некоторые упали на колени, зажимая уши. Другие отступили на несколько шагов, их мужество пошатнулось. Все они знали, что означает этот вой. Этот звук, этот свет возвестили о прибытии армии Эгрила в город. Черепа открывали врата.
— Они получают подкрепление, — крикнул кто-то.
— Или бегут! — добавил другой.
— Они бегут!
— Вперед! Давайте их возьмем!
— За Джию! За Джию!
Толпа продолжала наступать. Цэл шел с ними. Он размахивал дубинкой над головой, на ее гвозди налипли кусочки плоти.
— За Джию!
Они добрались до ворот, и самодельное оружие вонзилось в ограду. Когда враг отступил, люди бросились на железные прутья, раскачивая их взад-вперед. Петли застонали, затем сдвинулись, затем поддались.
Раздались новые радостные крики, когда Цэл и толпа ворвались на территорию особняка. Если бы только Кэт была здесь, чтобы разделить с ним этот момент.
А затем появились монстры.
Синекожие гиганты вырвались из дверей особняка, снеся половину стен. По меньшей мере, двенадцати футов ростом, с рогами, торчащими изо лба, бугрящимися мускулами, с дубинками, которые выглядели как гребаные деревья.
— Коджины, — прошептал Цэл, вспоминая истории из своего детства, и жалея, что не может вернуться туда прямо сейчас. Быть в безопасности со своими матерью и отцом. Далеко от того места, где он был сейчас.
Толпа остановилась так быстро, как только смогла, но они были не быстрее монстров. Те ворвались в ряды джиан, размахивая дубинами взад и вперед. Убивая людей, как насекомых.
На него упала тень. Цэл закричал. Слава Четырем Богам, что с ним не было Кэт. Он бы не хотел, чтобы она...
41
Джакс
Чи́та
Коджины появились совершенно неожиданно. До этого момента все шло хорошо, местный Ханран находился на расстоянии вытянутой руки от особняка начальника порта, а оставшиеся Черепа были разгромлены. Затем проклятый Тонин сделал свое дело, и теперь джиане отступали.
— Стройте баррикады! — крикнул Джакс. — Перекройте улицы. — Но никто не