Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Перископ, — подсказал Чен.
— Никто из нас не смог бы увидеть, что происходит за горами, даже с помощью перископа, но Обет Молчания выпрямилась в полный рост и смогла это сделать. И вот что она увидела. Но это все с ее слов, а сами мы ничего не видели.
Денни пересказал все, что увидела пайп-рилла.
— Ну, это пайп-рилле показалось, что существо, разгуливающее в лагере, похоже на человека, — пришел к выводу генерал. — Неужели вы верите, что в самодельную подзорную трубу, которая к тому же дрожит в руках, можно разглядеть то, что находится на расстоянии километра?
Энджел зашевелился, и Денни понял, что тот собирается задать еще один вопрос.
— Мы решили проверить то, что сообщила нам Обет Молчания, — сказал Денни, — после небольшого спора мы решили, что Тарб и Крисси отправятся в разведку.
— Какого спора? — тут же спросил генерал. — Я хочу услышать. Пожалуйста, не решайте самостоятельно, что действительно важно, а что можно опустить.
Денни вздохнул. Неужели им и впрямь будет интересно слушать про красное извивающееся существо, которое он нашел в папоротнике, про перебранку Деб с Тарбушем из-за хорька? Но, кроме растений и земли, он не видел ничего стоящего. Все, что он знал о лагере, Фрайди Индиго и передвижениях Крисси и Тарбуша, рассказали ему другие. Он лишь пересказывал чужие впечатления.
Легче всего было просто пересказать ход событий и предоставить другим решать, что важно, а что нет.
Он описал, со слов Обета Молчания, появление за оградой существа, очень похожего на человека, которое приветствовало Крисси и Тарбуша, побег своих друзей, нацеленные на них черные трубки и падение на землю.
Наконец он дошел до того, что видел и слышал сам. Он услышал, как Обет Молчания издала жуткий, леденящий душу крик и как одновременно с этим тинкер превратился в большое облако и начал кружить вокруг Денни и застывшей от ужаса пайп-риллы, словно вихрь. Затем его компоненты разлетелись в разные стороны. Спустя несколько секунд Обет Молчания без чувств упала рядом с Денни. Ни он, ни Деб так и не смогли привести ее в сознание.
— Я задам еще один вопрос, — перебил энджел Денни, воспользовавшись моментом. — Каково общее число компонентов, которое потерял Рьяный Исследователь?
— А это имеет значение? — спросил генерал, не скрывая своей неприязни к Грессель. — Какая вам разница, сто или тысяча?
Денни был рад, что хоть кто-то поддерживает его. Он мог лишь выслушивать вопросы энджела, но отвечать на них у него не было сил.
— Это все из-за структуры и размера тинкера, — внезапно вступил в разговор Чен. — Я помню это еще с тех пор, когда работал с тинкером на Траванкоре. Сам я, правда, не видел, но слышал, что существует некая взаимосвязь между воздействием на тинкера и его стабильностью.
Вы абсолютно правы, — в голосе энджела появились нотки, похожие на человеческие. — Вместе с размером увеличивается разум тинкера. Этот факт всем известен. Но мало кто знает, что уменьшение компонентов ведет к потере стабильности. Насколько я понимаю, изначально Рьяный Исследователь был очень большим составным тинкером. Однако сразу после прибытия на Лимбо какая-то часть отделилась от него и отправилась на берег.
— Я вам об этом уже рассказывал, — сказал Бони, но, устыдившись того, что вмешался в разговор, добавил уже тише: — Только она так и не вернулась.
— Таким образом, тинкер уменьшился в размерах. Затем при высадке на берег он потерял еще какую-то часть своих компонентов. Уменьшенный тинкер, подвергающийся неожиданным стрессам, решил искать спасение, используя присущий его сородичам механизм — разъединение.
— Он разделился на отдельные компоненты, — тихо сказал Чен, — рассредоточился.
— Даже хуже. Обычно компоненты тинкера могут рассредоточиваться, а потом объединяться, когда ему вздумается. Но в данном случае компоненты никогда не соберутся вместе без посторонней помощи. Они питаются и даже размножаются. Но даже собравшись вместе, они не могут соединиться и представляют собой лишь скопление лишенных разума частиц, — энджел заволновался, словно представил собственное разъединение.
— Это смерть для тинкера, — сказала Лидди. Она схватила Бони за руку. — Может, со стороны этого и не видно, но это так.
— А это означает, что Деб осталась на берегу совсем одна, — Чен посмотрел на генерала, — она ждет, что Рьяный Исследователь вернется, но этого не случится. Пока она сидит на одном месте, то представляет прекрасную мишень для инопланетян.
— Нет, — генерал покачал головой, — я понимаю, к чему вы клоните, Дальтон. Но я запрещаю вам.
— Но почему? Ведь Денни вернулся, да и кораблю пока ничего не угрожает.
— Нужно совсем рехнуться, чтобы отправиться на чужой берег ночью. Деб Биссон умная женщина. Она слишком умна, чтобы сделать какую-нибудь глупость. Она не станет рисковать. Она затаится и дождется утра. А потом, не дождавшись тинкера, вернется на корабль.
— И все же я думаю, что мне следует отправиться к ней.
Я в последний раз повторяю: вы никуда не пойдете. Держите себя в руках, — Корин встал, подошел к металлическому шкафу, стоящему в углу комнаты, и открыл дверцы. — Кейсменту нужно выпить, да и вам не мешало бы. Нам всем не мешало бы. Ну же, Дальтон, расслабьтесь. Мы все здесь, а Деб в целости и сохранности на берегу. Ничего не произойдет этой ночью, уверяю вас.
Корин открыл бутылку и начал разливать виски в маленькие круглые стаканчики. Пока он это делал, тишину прорезал громкий жужжащий звук. Он говорил о том, что в главном шлюзе корабля кто-то находится.
Деб выслушала доводы Крисси и Тарбуша о том, что именно они должны пойти в разведку. Она не могла их опровергнуть, но это не значило, что все ее устраивало.
Как только они исчезли в густых зарослях кустов, ее желание видеть и знать, где они и что с ними, стало невыносимым.
Обету Молчания повезло. Она могла наблюдать за происходящим в перископ. А Рьяному Исследователю повезло даже больше. Составной тинкер мог отделить от себя несколько компонентов. Те могли высоко взлететь, осмотреться и, вернувшись, доложить обо всем тинкеру. Деб и Денни страдали от недостатка информации. Даже если бы Деб забрала перископ у Обета Молчания, она все равно не смогла бы ничего увидеть.
Деб некоторое время сидела и ждала, пока пайп-рилла сообщит ей хоть что-нибудь. Но та только время от времени повторяла:
— Я их не вижу. Должно быть, они скрыты зарослями. Однако очень скоро Деб это надоело, и она сказала Денни:
— Оставайся здесь, смотри и слушай внимательно. А я попробую подняться на вершину горы и посмотреть, что происходит в лагере.
Денни удивленно вскинул брови, его морщинистое лицо выразило страдание. Он мотнул головой, но возразить не успел. Деб мгновенно скрылась в зарослях, следуя по тропе, проложенной Крисси и Тарбушем. Подойдя к ярко-зеленой полосе, утыканной трупами умерших животных, Деб увидела, что ее товарищи решили обойти опасное место, и подумала, что не стоит делать иначе.