Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Поверьте, он не так глуп!
— Ему было два предупреждения, Господин Аргхем. Третье — смерть. Учтите! Мы добрые… До определенного времени! — произнес Черная Маска и скрестил пальцы, что были облачены в кожаные перчатки. Ходили слухи, что его истинного лица никто никогда не видел. Он много лет подряд управлял Темной Палатой, верша судьбу города авантюристов. О жестокости Черной Маски слагали легенды… И Аргхем это знал. На чаше весов было слишком много. И Вайз сильно проигрывал на общем плане…
Глава 73
Странный отряд «Теневого Столпа». (Часть 10)
— Когда мы уже придем? — ныла Сью, что бегала по округе, собирая грибы: — Я уже хочу увидеть монстров!!!
— Тише ты! Готова поспорить, что как увидишь хотя бы одного — сразу в штаны наложишь! — усмехнувшись, произнесла Монти.
— Тише! — я резко остановился и прислушался. Мы шли по довольно узкой тропе. С севера дул прохладный ветерок, что поднимал с серых скал черные листья, и швырял их нам в лицо. Не, ну что я могу сказать — молодец! Так идти гораздо удобнее… С листьями в роже. Но что важнее, где-то среди этих мертвых кустарников слышался странный хруст. Там явно кто-то был! В итоге Джейсон вытащил бастард, Эйч достал топоры, а Хен встала в боевую позу. Все остальные же разбежались и спрятались за камнями. Отряд самотупиц, блядь! Ветки разверзлись и к нам вышел трясущийся от холода хилый старик. Он обнимал себя, пытаясь хоть немного согреться. Бедолага… Совсем исхудал. Завидев нас, он улыбнулся и расплакался:
— Люди… Люди, боже мой! Наконец-то!
— Дядь, ты как? — я подхватил его и приобнял. Мои руки вляпались во что-то липкое… Я посмотрел на ладонь — кровь!
— Дети… Бегите! Они уже рядом! — произнес старик и лег на землю: — Я хотел предупредить всех в Арканаре… Они идут!
— Дядь, что случилось?
— Монстры выбрались из склепа на Кладбище! Огромные! Страшные… Они уничтожили всю деревню… — пролепетал старик. Его руки слабели с каждой секундой. Мне казалось, что он таял у меня на глазах.
— Какие монстры? Что за кладбище?!
— Кладбище для авантюристов Арканара… Огромные зеленые твари! Словно ящеры…
— Ящеры?! — я с ужасом сглотнул. Нет… Этого не может быть! Неужели те монстры вырвались на свободу?! Если так, то значит…
— Они убили всю мою семью… На моих глазах… Моя спина… Я уже не чувствую ног… Прошу вас, ребята! Бегите в Арканар! Доложите, что идут очень мощные монстры… Нужны авантюристы! Много… Авантюристов!
— Где ваша деревня?!
— За полторы лиги от сюда… Не далеко…
— Черт! Это же почти восемь километров… Нам придется торопится! Старик, ты сможешь идти? Отправим тебя с отрядом в Арканар! — произнес я, глядя на бедолагу, и понимая, каков будет ответ.
— Нет, сынок… Главное — доложите Старейшинам! Они должны… Хоть что-то предпринять… — старик закрыл глаза и обмяк на моих руках.
— Он что… Он умер?! — с ужасом спросила Хен.
— Еще бы… — я аккуратно положил тело старика: — Эй! Бобры! Вы умеете рыть?
— Конечно! — из-за укрытия выглянул Кон, а из-за его плеча и Лоли.
— Беднягу надо похоронить. — я выпрямился и отряхнул колени: — И что важнее — нужно уничтожить тех монстров, пока они всю округу не разнесли!
— Интересно, какому идиоту пришло в голову выпустить их на свободу? — задумчиво произнесла Хен.
— Мне.
+ + +
Отряд был напуган. Вернее, в большинстве своем. Я пока не особенно ощущал тяжесть этого якоря, но понимал, рано или поздно он все равно начнет давить вниз! Добирались долго… Из-за того, что Гао, Кон, Лоли и Эйч не могли по долгу бежать за раз, нам приходилось делать небольшие передышки. В итоге, через два часа мы подходили к той самой деревне, откуда вышел старик. Вернее к тому… Что от нее осталось. Забор был выдран клоками, дома разрушены. Обломки все еще дымились. И что самое жуткое — вокруг обломков лежали трупы. Много изуродованных человеческих трупов. Кто-то был разорван, кто-то наполовину съеден. Лоли-бобры сразу же прижались друг к дружке, а Сью спряталась за Монти.
— Ребята… Я понимаю, что вам будет тяжко, но нам придется туда зайти. — произнес я, вглядываясь в руины. Не хочу… Не хочу думать, что все это из-за меня. Сердце сжималось от дикой боли, ведь среди трупов очень часто встречались маленькие дети. Совсем недавно появившиеся на свет жизни, что внезапно оборвал чужеземец из другого измерения…
— На войне всегда так. — произнес Джейсон, и как ни в чем не бывало, стал обыскивать трупы мужчин.
— Не смей! — строго приказал я.
— Им это уже без надобности! — надменно усмехнувшись, ответил хорек и продолжил шариться в трупах.
— Оставь его, Вайз. В этом вся его суть. — Хен взяла меня за руку.
— Это не уважение к павшим. — произнес я. Хотя прекрасно понимал, что самым большим неуважением было зайти в то проклятое подземелье!
— О! Колечко! — казалось, что для Джейсона это были не люди, а какие-то закрытые сундуки! Он так ловко ползал по окровавленным карманам, словно занимался этим с самого раннего детства. Хотя, о чем это я? Так оно и было, скорее всего. Смирившись с тем, что случилось, я продолжил оглядывать руины. Жизнь только что кипела здесь. Люди работали, а дети играли во дворах… Судя по стражам, что разорванными тряпками валялись возле разрушенных ворот, атака началась внезапно. Вот она — жестокость фэнтезийного мира. С одной стороны ты видишь приключения с сексуальными эльфийками, ну а с другой… Горы трупов! Смерть, что хищно улыбаясь, поджидает тебя на каждом шагу.
— Вайз! Поди сюда! — крикнул Эйч: — Кажется, я нашел подсказку!
— Так… — я подошел к коале.