litbaza книги онлайнЮмористическая прозаЛеонид Филатов - Леонид Алексеевич Филатов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 166
Перейти на страницу:
(снова Джафару)

Но вот кошель, весьма тебе знакомый,

И в нем как раз четыреста таньга!..

Насреддин отдает кошелек Джафару, после чего берет Нияза и Гюльджан за плечи и ведет их к калитке.

Джафар

(в бессильной ярости)

Так вот кто был орлом-то в басне оной!

Так вот на что ты, подлый, намекал!

Насреддин

(через плечо)

Орел ли я — вопрос дискуссионный,

Но — стопроцентно точно — не шакал!..

ЭПИЗОД ШЕСТОЙ

Теплый вечер в Бухаре. Двор гончара Нияза. Насреддин и Гюльджан сидят на краю арыка. За низким дувалом прячется наблюдающий за ними ростовщик Джафар… Увлеченные беседой влюбленные его не замечают.

Насреддин

(умоляюще)

Мне хоть разок тебя поцеловать бы!

Открой хотя бы краешек чадры!

Гюльджан

(смущенно)

Нельзя мне обнажать лицо до свадьбы…

Уж таковы законы Бухары!..

Насреддин

Прости, Гюльджан, коль я тебя обидел,

Но к нам неприменим такой закон.

Твое лицо я нынче утром видел

И вот уж семь часов в тебя влюблен…

Гюльджан

Боюсь грешить словами, но, похоже,

И у меня теперь не будет сна…

Насреддин (обрадованно)

Ушам своим не верю!

Гюльджан

Да, я тоже

В тебя уж два часа как влюблена!

Джафар

(злобным шепотом)

Так ты влюбилась в этого нахала,

Джафару оборванца предпочла!..

Но знай: не став добычею шакала,

Добычей ты не станешь и орла!..

Насреддин

(он исполнен решимости)

Ты на меня озлишься — и за дело!

Но я нарушу правила игры!

Решительно откидывает чадру и целует Гюльджан в губы.

В следующую секунду в тишине двора раздается звонкий звук пощечины.

Гюльджан

(испуганно)

Прости меня… Я вовсе не хотела…

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 166
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?