Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не был там, но знаю! — нет такой!
Взгляните на нее по крайней мере!
Она всего лишь дочка гончара,
Но, верьте мне, такой прекрасной пери
Не знал Париж, не то что Бухара!
Эмир
Ну что ж, пожалуй, вкратце перечисли
Все основные прелести хотя б!
Джафар
Для этого, боюсь, о светоч мысли,
Язык несовершенен мой и слаб…
(откашливается)
Ее глазищи — парочка черешен —
Чаруют и пьянят, как сам Восток…
А взгляд ее так пристален и грешен,
Что даже саксаул пускает сок.
От щек ее исходит запах лета —
Созревшего урюка аромат…
А губы у нее такого цвета,
Как только что разрезанный гранат…
А груди у нее — тугие груши
С пупырышками алыми двумя,
И, все законы физики нарушив,
Стоят, что называется, стоймя.
А попка у нее, как два арбуза,
Идущих следом повергает в шок.
Она для ткани явная обуза,
На ней едва не лопается шелк.
А бедра у нее…
Эмир
(перебивая Джафара)
Слова поэта!
Отличное фруктовое меню!
И каждый день на стол мне ставить это
Я поварам в обязанность вменю…
Эмир хлопает в ладоши. Появляются слуги, несущие вазы с фруктами. Эмир жадно набрасывается на еду, Джафар не упускает случая поучаствовать в бесплатной трапезе.
Эмир
(спохватившись)
Но и с предметом твоего рассказа
Я все же познакомиться не прочь.
Джафар
(услужливо)
Гюльджан живет у гончара Нияза,
Она его единственная дочь…
Эмир
(сладко жмурясь)
Портрет хорош, но коль с натурой вдруг там
Какая-то деталь не совпадет,
Твоя башка — учти, эксперт по фруктам! —
Сегодня ж утром с плахи упадет!
Джафар
(осмелев)
А заодно узнать вы не хотите ль,
Где обитает этот сукин сын,
Спокойствия всегдашний возмутитель
И сеятель раздоров — Насреддин?
Эмир
(поперхнувшись)
С чего ты взял, ходячая проказа,
Что Насреддин сегодня в Бухаре?
Джафар
Он у того же старого Нияза
Ночует на лежанке во дворе…
Эмир хлопает в ладоши. Появляется стража.
Эмир
Внимайте, о безмозглые, приказу!
Начальник стражи