Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если там их нет: ни живых ни мёртвых, то что, тогда вы делаете здесь? — с раздражением произнёс адмирал.
Гарр крутанул головой и остановив взгляд на одном из десантников, кивнул ему рукой. Десантник, оставив шеренгу, подбежал к нему и вытянувшись, замер.
— Открой дверь! — Гарр повёл подбородком в сторону двери.
— Да, господин старший офицер!
Кивнув головой, десантник шагнул к двери и приложил ладонь к жёлтой пластинке рядом с ней — дверь осталась на месте. Тогда десантник похлопал ладонью по пластинке, никаких изменений не произошло. Опустив руку, он отвернулся от двери, его вид выражал полное недоумение.
— Хара! Что произошло? Почему тогда ты её открыл, а сейчас не можешь? Или не хочешь? — в голосе Гарра прозвучала явная злость.
— Не знаю, господин старший офицер, — десантник дёрнул плечами. — Мы проходили мимо двери и я просто так ткнул в пластинку идентификации рукой. Дверь открылась. Это произошло чисто механически, господин старший офицер. Мы здесь несколько дней тыкали подряд во все пластинки и уже выработался рефлекс, господин старший офицер. Это произошло случайно.
— Успокойся. Никто тебя ни в чём не обвиняет, — Марр Мартинн подошёл к десантнику. — Попытайся вспомнить подробно, как ты это сделал, может быть даже то, что было до того, как ты проходил мимо этой двери.
— Ничего особенного не было, гросс адмирал, — десантник дёрнул плечами. — Шёл в патруле и механически ткнул рукой в пластинку, гросс адмирал. Это произошло число случайно, гросс адмирал. Я не хотел. Привычка, выработалась, гросс адмирал.
— Заладил! — состроив гримасу досады, адмирал махнул рукой. — Может быть у тебя было какое-то событие до патруля. Или вчера. Или, даже, несколько дней назад.
— Никаких событий у меня не было, — вновь дёрнул плечами десантник. — Обычные дни: патруль, отдых, занятия, отдых, вновь патруль. Всё штатно, — он состроил гримасу досады. — Если только… — он поднял руку и ткнув ею в шлем, поморщился. — Виноват, гросс адмирал! — десантник опустил руку и вытянулся.
— Что если? — адмирал Мартинн взмахнул подбородком.
— Несколько дней назад я нашёл бляшку в виде медузы. Я подумал, что это с пояса одного из членов экипажа степпера потерялась. И хотел пристроить её на свой, но у меня ничего не вышло, на ней наверное застёжка отломалась и потому она потерялась и я её обменял на… — десантник состроил гримасу.
— Я же приказал ничего не брать! — буквально, закричал Гарр. — Ты будешь наказан!
— Да, господин старший офицер! — десантник вытянулся ещё больше.
— Подожди! Успеешь! — Марр Мартинн вытянул руку в сторону Гаррисона Гарра. — Где ты её нашёл? — поинтересовался он у десантника.
— В одном из коридоров. Там такая ниша у самого пола. Мне показалось, что там что-то блестит. Это оказалась бляшка. Я подумал, что ценности никакой.
— Твоё дело не думать, а приказы выполнять, — процедил Гарр.
— Когда ты её обменял? — поинтересовался адмирал.
— Сегодня! — десантник дёрнул плечами.
— До произошедшего здесь или после?
— После! Я был голоден и… — десантник состроил гримасу досады. — Выменял на галету.
— У кого она сейчас?
— Я её съел, гросс адмирал.
— Бляшка! — в голосе адмирала скользнули нотки злости.
— У Диксона. Если он не отдал её ещё кому-то.
— Где Диксон?
— Сержант Диксон, ко мне! — прозвучал громкий голос Гаррисона Гарра.
Один из десантников выскользнул из шеренги и подбежав к командиру базы, вытянулся.
— Сержант Диксон! — проорал он.
— Бляшку! — Мартинн протянул к нему руку.
Десантник сунул руку в карман брюк и что-то достав, аккуратно положил на ладонь адмирала бляшку в виде стилизованного изображения четырёхщупальцевого осьминога с синей окантовкой вокруг неё. Рука адмирала дёрнулась, будто бляшка оказалась горячей. Бляшка скользнула по ладони и с громким звоном упала на пол.
— Виноват! — сержант присел и подняв бляшку, опять протянул её адмиралу и теперь только тогда разжал пальцы, когда Марр Мартинн взял её.
Взяв, адмирал поднёс бляшку к лицу, это была точная копия того стилизованного осьминожки, как называла эту бляшку Оллга, которого из его дома забрал Аттонар, только вокруг этого отчётливо наблюдался синий холодный ореол.
«А если это он и есть? Это ведь Аттонар пригнал сюда степперы и скорее всего был здесь и мог потерять, — молниями замелькали мысли озабоченности в голове адмирала Мартинн. — Значит это никакой не осьминожка, а ключ к дверям степпера. Светится, значит каким-то способом стал активным. Но откуда тогда он у Аттонара? А если он один из них. Хара! Значит это хорошо продуманный путь внедрения, на который мы отлично поймались. Будто рыбка на плохую наживку. Чувствовал я, что он совсем не тот, за кого пытается себя выдать. Только его истоки искал не там. То же он и шнырял туда с докладами, под видом провалов в памяти. Ах Оллга, Оллга. Из адмиралов меня, конечно — в шею. Буду проситься на «Тосса», на контроллер. Чтобы найти этого гада. Найти и раздавить. Нет, гад! Не уйдёшь ты от меня. Не уйдешь!»
Адмирал подошёл к двери и дотронулся свободной рукой до жёлтой пластинки — дверь скользнула в стену.
«Даже касаться им не нужно, достаточно иметь», — всплыла у него мысль досады.
* * *
Марр Мартинн осторожно заглянул в образовавшийся дверной проём — за ним было темно. Он повернулся к Гарру и кивнул головой в сторону проёма.
— Проверить!
— Сержант Диксон с группой. Пошли! — практически выкрикнул последнее слово Гарр и оно, войдя в проём двери, гулким эхом зазвенело где-то в недрах степпера.
Первыми в проёме двери, опустив стёкла шлемов, исчезли сержант Диксон и десантник, обменявший ему бляшку, так как они находились к двери ближе остальных. Едва они переступили порог, как за проёмом вспыхнул голубоватый свет. В проём тут же проскользнула ещё пара десантников. Адмирал шагнул за ними и переступив порог остановился. Отдав несколько отрывистых команд, Гаррисон Гарр присоединился к нему. Два десантника стали по обе стороны от дверного проёма, направив внутрь зала своё оружие.
— Возможно, это ключ ко всем дверям всех степперов, — заговорил Марр Мартинн, протягивая бляшку Гарру. — Потеряешь, пойдёшь пилотом самого ржавого грузового лейтера.
Взяв бляшку, Гарр поднёс её к лицу. Донеслось его громкое хмыканье.
— Весьма похожа на ту бляшку, что я отдавал вам для анализа, гросс адмирал. Даже следы копоти такие же.
— Думаю, что это она и есть. Она принадлежит Аттонару, — пространно заговорил адмирал, опережая вопросы Гарра. — Скорее всего он забыл