Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«В данный момент нет,— ответила Пердита,— но мне нужно изучить несколько новых документов, и тогда вы, возможно, сможете дать какие-то рекомендации».
«Я с нетерпением жду этого!»
* * *
Пердита была в библиотеке, когда вошла Памела.
«Привет, моя дорогая», - сказала она, когда Пердита оторвала взгляд от длинного документа, который она изучала, и улыбнулась, «ты такая же преданная, как Мэри. Когда она за чем-то охотилась, она тоже никогда не прекращала работать.»
Пердита изучала свое генеалогическое древо в библиотеке. До сих пор ей и в голову не приходило проверять это, но из-за постоянных ссылок Арбеллы на извилистые связи между семьями в эпоху Тюдоров она была заинтригована, увидев, как далеко уходят ее собственные корни.
«На самом деле это не исследование», - сказала она Памеле. «Это наше генеалогическое древо».
Генеалогическое древо состояло из нескольких рулонов, и Пердита выбрала длинный стол в центре квадратной гостиной у входа в библиотеку, чтобы разгадать его. Начиная с нее самой и Пайпер, она была поражена, увидев, что брак Пайпер с Джереми был отмечен, а также дата смерти Джереми. Она подумала, не было ли это еще одним заданием, выполнявшимся под эгидой Дженни и ее библиотечной команды.
Памела сделала паузу. «Семейное древо?»
«Да, это первый раз, когда я решил взглянуть на это — скорее из личного интереса, чем из-за чего-либо, связанного с исследованием».
Памела присоединилась к Пердите и начала читать имена. «Мэри,» сказала она, указывая на имя своей подруги,» и Сесили».
«Вы знали Сесили Фицрой?» — спросила Пердита.
«Мы вместе учились в школе», - сказала Памела. «Я познакомился с Мэри через Сесили, и мы все были друзьями. Затем Сесили умерла.» Ее голос затих, когда она погрузилась в свои воспоминания.
«Мне жаль», - сказала Пердита. «Это тебя расстроило».
«Вовсе нет, моя дорогая», - сказала Памела, склоняясь над обширной схемой. «Давайте посмотрим на это вместе. Там твоя мать, Луиза и Мэри.»
Пердита проследила за пальцем Памелы и, к своему удивлению, увидела, что рядом с ее матерью были указаны имена двух других детей, ни один из которых не прожил больше дня. Пердита почувствовала, как на глаза навернулись слезы. «У мамы было два брата», - сказала она.
Памела сжала руку Пердиты. «Мэри с трудом переносила беременность до срока», - сказала Памела. «Оба маленьких мальчика родились преждевременно и были слишком малы, чтобы выжить. После смерти Луизы у вашей бабушки возникли осложнения, и ей пришлось сделать гистерэктомию, чтобы спасти свою жизнь. Вот почему Луиза была мне так дорога».
«О, это так печально», - сказала Пердита. «Бедная бабушка и бедная мама».
Следующими именами были прабабушка и дедушка Пердиты, Элеонора Сесил и Дэвид Фицрой, за ними последовали Маргарет Лейкби и Питер Сесил, затем знакомые имена с гобелена: Летиция и ее сестра-близнец Серафина, затем их родители: Хонор Фицпатрик и Джон Хокленд. Последней записью в первом ролике была Арабелла Тэлбот, родившаяся в 1716 году.
«Вы знали, что Арабелла Тэлбот написала первую историю Маркиз Хауса?» — спросила Памела.
«Я сделал. Когда я начала свое исследование здесь, я прочитала это», - сказала Пердита. «Это довольно устаревшее произведение, и в нем не упоминается туннель…»
«Ты знаешь о туннеле?» — воскликнула Памела.
«Да, мы с Китом обнаружили это в прошлом году. Слава богу, мы это сделали — это спасло наши жизни. Бабушка оставила инструкции, которые я должен был найти.»
На мгновение на лице Памелы промелькнуло раздражение, затем оно исчезло, сменившись кривой усмешкой. «Ты счастливчик. Она никогда бы не сказала Сесили или мне, где находится вход, хотя мы подозревали, что он находится в часовне.»
«Как новый владелец Маркиз Хаус и учитывая вашу долгую дружбу с бабушкой, хотите, я покажу вам туннель, пока вы остаетесь?»
Памела бросила на нее восхищенный взгляд. «Мне бы этого очень хотелось; мы могли бы взять Пайпер тоже и отправиться в приключение».
Пердита ухмыльнулась.
«Есть ли еще что-нибудь из генеалогического древа?» — спросила Памела. «Я бы хотел посмотреть, как ты вписываешься в эпоху Тюдоров».
Волнуясь, Пердита вернулась к кожаному футляру, в котором хранился обширный документ, но, потянувшись за последним свитком, поняла, что его не хватает. Вместо этого там было примечание: Третий свиток: заимствован Изабель Барнс. Дата была за день до ее исчезновения.
«О нет!» Пердита воскликнула. Она почувствовала, как в ней снова поднимается ярость по отношению к Изабель. Этот документ был личным, и она подозревала, что сейчас он находится у Рэндольфа Коннорса.
«Возможно, где-то есть еще одна копия», - предположила Памела.
«Я поговорю с кем-нибудь из сотрудников библиотеки завтра», - ответила Пердита, но она изо всех сил пыталась сдержать свое раздражение. Еще через несколько минут разглядывания документа она поняла, что больше ничего нового этим вечером не обнаружит, и бережно вернула генеалогическое древо в защищенную кожаную коробку.
Памела отошла, чтобы внимательно изучить книжные полки. Пердита повернулась к ней и улыбнулась: «Уже поздно, я иду спать».
«Когда я выберу книгу, я присоединюсь к вам».
Пердита подождала, пока Памела выберет что-нибудь из того, что стояло на книжном шкафу рядом с креслами. Они обновлялись каждую неделю, чтобы самые последние публикации всегда были под рукой.
«Новая биография Афры Бен», - сказала Памела, беря в руки новую глянцевую книгу в твердом переплете. «Я нахожу ее очаровательной. Молодой Джеффри Джонсон. Женщина, рожденная вне своего времени.»
Пердита вздрогнула, услышав это имя. «Джеффри Джонсон?» — спросила она. «Это было имя Афры Бен при рождении, не так ли?»
«Да, я всегда втайне надеялась, что она может быть моей многократно прабабушкой».
«Возможно, так оно и было», - ответила Пердита, заставляя себя улыбнуться, поскольку ее мысли начали лихорадочно работать. «Спокойной ночи».
Когда Памела направилась к своим апартаментам в викторианском крыле, Пердита взбежала по лестнице в свою квартиру. Ворвавшись в дверь, она схватила свой ноутбук, с глухим стуком уронив книгу на пол. Не обращая на это внимания, она открыла базу данных леди Памелы и начала проверять письмо, адресованное «Моему дорогому Джеффри», внимательно читая его, поскольку она вписывала окончательные факты. Дверь, ведущая в покои Мэри, открылась, и Пайпер заглянула внутрь.
«Ты в порядке, Пердс?» — спросила она. «Я услышал хлопок».
«Что? О, да, я уронил книгу.»
«Что случилось? Вы обнаружили что-нибудь еще?»
«Кажется, я знаю, что случилось с Энни», - сказала Пердита полным волнения голосом, когда Пайпер присоединилась к ней на диване.