Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Рамсес, — прошептала я, — а где ты нашел…
— Я посылал Пенра в Амарну — поискать там изображения.
В горле у меня встал болезненный комок.
— А что скажут люди?
— Храм принадлежит тебе, а не придворным Авариса или визирям из Пер-Рамсеса. Пока стоит Египет, твои акху будут рядом с моими.
Рамсес повел Аменхе и Немефа во внутреннее помещение храма, а Пенра сделал придворным знак оставаться на месте.
Рамсес улыбнулся.
— Это происходит только два раза в году. Ты готова?
Я не знала, к чему нужно быть готовой. В прохладных сумерках утра по полу внутреннего святилища медленно поползли солнечные лучи, и статуи Рамсеса, Ра и Амона вдруг оказались полностью освещены; только статуя Птаха, бога подземного мира, оставалась в темноте. В храме раздались восторженные крики.
— Волшебство… — пробормотала Мерит.
Рамсес смотрел на меня и ждал, что я скажу. Наши с ним заупокойные храмы будут стоять бок о бок целую вечность. В храме Рамсеса на каждой стене были и мои изображения такие же большие, как и его. Были тут и сцены охоты на болотах вместе с Ашой, ловли водяных птиц на Ниле, а на самой большой стене живописцы изобразили битву при Кадеше.
— Боги никогда о нас не забудут, — сказала я фараону.
— Тебе-то самой нравится?
Я улыбнулась сквозь слезы.
— Ты даже представить не можешь! Когда наши дети подрастут, мы приведем их сюда — они увидят своих акху и поймут, что никогда не были одиноки на земле.
— И ты тоже не одинока.
Рамсес обнял меня.
Глядя на свою няню, на Уосерит, на наших прекрасных сыновей, я поняла: это действительно так.
Рамсес Второй — один из самых известных царей Древнего Египта, и написано о нем больше, чем о других фараонах. Клинописная копия найденного у города Хаттусы[71]первого известного в истории международного мирного соглашения — Кадешского договора — встречает посетителей при входе в нью-йоркскую штаб-квартиру ООН. Кроме того, Рамсесу приписывается возведение наиболее известных достопримечательностей Египта: гробницы Нефертари, Рамессеума, большей части дворца Пер-Рамсес, Луксорского комплекса, гипостильного зала в Карнаке и огромных заупокойных храмов в Нубии (современный Абу-Симбел).
Рамсес пережил почти всех своих детей и умер на десятом десятке; целые поколения египтян жили при одном и том же фараоне — Рамсес, должно быть, казался им бессмертным. Когда в 1881 году обнаружили его мумию, ученые установили, что фараон имел рост около ста семидесяти пяти сантиметров, ярко-рыжие волосы и крупный нос, который унаследовали многие его сыновья.
В истории египетской Девятнадцатой династии остается немало белых пятен. Стараясь придерживаться известных генеалогических таблиц, событий и фактов, я заполняла эти белые пятна с помощью собственной фантазии; моя книга в первую очередь — произведение художественное.
К сожалению, в романе выведены не все важные исторические личности эпохи Рамсеса, но такие персонажи, как Сети, Туйя, Рахотеп, Пасер и многие другие, имеют в основе реальных людей, и, описывая их, я придерживалась исторической правды.
Рамсеса принято считать великим полководцем и выдающимся строителем, хотя его величайшее сражение — битва при Кадеше — кончилось не победой, а всего лишь перемирием. На стенах храма в Абу-Симбеле Рамсес изображен летящим на своей колеснице в гущу врагов; он разит и со славой побеждает хеттов. Рамсес прекрасно владел приемами пропаганды. На его стелах изображались только победы, независимо от действительного исхода сражения. Считается, что Нефертари сопровождала его в исторической битве при Кадеше и в шестнадцать лет стала главной женой фараона.
У нас нет сведений, что Нефертити или Нефертари произвели на свет близнецов. Я использовала этот сюжетный ход, чтобы подчеркнуть сходство между своей героиней и имевшей в народе дурную славу царицей-еретичкой. В точности неизвестно, в каком родстве состояли Нефертити и Нефертари. Если Нефертари — дочь царицы Мутноджмет, то правление Хоремхеба было недолгим, хотя, по его собственным утверждениям, он занимал престол в течение пятидесяти девяти лет. Уничтожив город Нефертити — Амарну — и присвоив заупокойный храм Эйе, Хоремхеб стер со стен имена Нефертити и ее родных и прибавил годы их правления к собственным. Согласно древнеегипетскому историку Манефону, Хоремхеб правил всего несколько лет, а значит, Нефертари вполне могла быть дочерью царицы Мутноджмет. Однако все это только предположения. О Нефертари известно лишь, что их с Рамсесом связывала глубокая любовь. О ней свидетельствуют многочисленные архитектурные и литературные памятники. В одном из наиболее известных стихотворений Рамсес называет Нефертари «той, ради которой восходит солнце». Стихи, посвященные Рамсесом Нефертари, можно встретить от Луксора до Абу-Симбела. В письме Рамсеса хеттской царице Пудухепе есть и подпись Нефертари; ясно, что она играла важную роль во внешней политике Египта.
Нефертари родила супругу не меньше шести детей, но ни один из них не пережил отца и не стал фараоном. Престол Рамсеса унаследовал сын Исет — Мернептах. В романе Исет описывается как вероломная супруга, но какой она была в жизни, никому не известно. Я также допустила вольность, приписав отравлению смерть фараона Сети, умершего в возрасте около сорока лет. Мумии многих царей Восемнадцатой династии, включая фараона Эйе и царицу Анхесенамон, до сих пор не обнаружены, и потому я решила объяснить их отсутствие пожаром.
Читатели, знакомые с историей Древнего Египта, заметят также, что в книге изменены некоторые имена и названия. Например, Фивы и Луксор — названия современные, но они более привычны, чем древние названия Ипет-Ресит и Уасет. Ради простоты я использовала имя Исет вместо Исетнофрет, так же как Аменхе вместо длинного и неудобопроизносимого Аменхерхепешеф. Самая очевидная замена имен — это, конечно, замена Моисея на Ахмоса. Читателей, желающих видеть на страницах романа библейского Моисея, ждет разочарование. Помимо Ветхого Завета, нет никаких достоверных подтверждений его пребывания в Египте. Как известно, в Египте той эпохи проживали люди племени хабиру, но доказательств того, что они имеют отношение к библейским евреям, не найдено. И поскольку исторического материала у меня было немного и я пыталась изобразить события такими, какими они могли быть, то решила ввести в повествование персонажа по имени Ахмос.
В романе упоминается миф о Саргоне, согласно которому некая жрица помещает свое незаконнорожденное дитя в корзину и пускает по реке, где его потом находит царский водонос. Этот миф старше мифа о Моисее на тысячу лет, подобно тому как свод законов вавилонского царя Хаммурапи[72], якобы полученный им на вершине горы от бога солнца, на полтысячелетия старше законов Моисея. Мне хотелось ввести этот миф в книгу, поскольку его знали египтяне, так же как вавилоняне знали наиболее значительные египетские мифы.