Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, парень, ты попал в самую точку.
435NK9 должен был приземлиться на Флойде, огромном спутнике Кинабики. В то время как остальные взводы Третьего флота прижмут находчивых жителей планеты, чтобы те не слишком возмущались и не устраивали акций протеса, перед их взводом стояла задача взять под контроль три тысячи жителей Манхэттен-Сити.
Флойд был достаточно крупным небесным телом, и поэтому у него имелась атмосфера – тонюсенький слой из смеси аргона и метана, отчего на темной стороне, когда температура опускалась слишком низко, иногда выпадал «снег» из кристалликов аммиака. Здесь не было никаких морей или озер. Поверхность планеты покрывали похожие на губки лишайники унылого красновато-бурого цвета. Они влажным склизким ковром устилали собой буквально каждый квадратный сантиметр поверхности, начиная от вершин нескольких невысоких гор и до дна кратеров. Даже валуны и утесы и те были покрыты бурым налетом, отчего казалось, что лишайники и есть полновластные хозяева этого унылого мирка. Местные жители называли их травой Уэллса, в честь кровожадной травы из знаменитого романа английского писателя «Война миров».
Из иллюминатора посадочного модуля могло показаться, будто они скользят над океаном густой жидкости, по которой то здесь то там, образуя причудливые узоры, застыли странные волны, отбрасывающие не менее причудливые тени. Для посадки пришлось использовать специально приспособленный для этой цели грузовой модуль. Средство это представляло собой обыкновенный цилиндр, внутри которого поддерживалось давление воздуха. Оно было оснащено ракетными двигателями, баками, сенсорами, термальными панелями и грузовыми отсеками, которые лепились к нему самым хаотичным образом. Под брюхом имелись три паучьи ноги, для того чтобы обеспечить мягкость посадки. И вот теперь этот внешне неуклюжий образец космической техники был помещен в специальный контейнер, призванный защитить при спуске его драгоценное содержимое от вредного воздействия разреженной атмосферы. На вид аппарат ужасно напоминал пресловутую летающую тарелку, хотя ему и недоставало элегантности обтекаемых форм, какие обычно ассоциируются с небесными блюдцами инопланетян.
Когда они совершили посадку, солнце уже поднялось над низкими холмами позади Манхэттен-Сити, начав свой семидесяти пятичасовой путь по небу. Вокруг площадки, взрывами отвоеванной у голых скал, выстроились стойки со стробоскопическими осветительными устройствами и прочее оборудование для обслуживания воздушных ворот города (который в данный момент все еще был погружен во тьму и мирно дремал). Из дюз корабля вырывались зловонные языки пламени. Паучьи ноги распрямились, и посадочный модуль коснулся земли. Посадка сопровождалась треском и приглушенным ревом двигателей.
Еще один, а за ним и третий посадочный модуль Третьего флота, описав изящную дугу, коснулись поверхности планеты. Ничто не выдавало в них агрессоров – практически такие же модули, используемые для полетов на орбитальную базу, были припаркованы в дальнем конце космопорта.
Взвод покинул борт модуля, неуклюже шагая по ступеням, припаянным к одной из паучьих ног. Как только Лоренс ступил на землю, ИР его мускулатуры тотчас попытался приспособиться к низкой гравитации, сдерживая каждое его движение. Бойцы, толкаясь, подскакивая и иногда поскальзываясь на лишайниках, приблизились к главному воздушному шлюзу Манхэттен-Сити. Тяжелые доспехи, надетые на искусственную мускулатуру солдат, смотрелись так, будто они на короткое время надели костюмы для выхода в открытый космос. Воздушные шлюзы были узкими, рассчитанными на одного человека, так что им с трудом удалось протиснуться внутрь.
Именно удивительная комбинация имеющихся на Флойде минералов и странная биохимия травы Уэллса и стали причиной строительства Манхэттен-Сити. По сути дела, это был городок для рабочих, обслуживающих горно-обогатительные комбинаты и перерабатывающие предприятия, которые производили сложные органические молекулы, которые затем находили свое применение в медицинской и химической промышленности Кинабики. Продукция обходилась недешево, но обладала относительно небольшой массой и тем самым почти идеально устраивала «ЗБ», поскольку ее легко можно транспортировать на Землю.
Как только взводы спецназовцев оказались внутри Манхэттен-Сити, миссия по извлечению прибыли сразу же пошла по давно накатанным рельсам. Командир предъявил вежливый ультиматум администратору города, который тотчас согласился со всеми требованиями. Затем за дело взялись команды технической поддержки, которые принялись досконально изучать перечень складских остатков продукции и ее спецификации.
В инвентарных книгах нашлось немало такого, что так и просилось на борт главного корабля, который ждал землян на орбите. К сожалению, склады оказались практически пусты – очередная партия продукции только что была отправлена на Кинабику. По какой-то малопонятной причине производственные мощности Манхэттен-Сити вышли из строя в течение первых же пяти часов после того, как Третий флот прошел декомпрессию.
В каждом взводе имелся специально обученный технический персонал «ЗБ», призванный «оказать содействие» местному персоналу в восстановлении производства в максимально короткие сроки.
На второй день Лоренсу вместе с Колином, Нтоко и еще парой других бойцов из их взвода пришлось, скользя и подпрыгивая на вездесущих лишайниках, отправиться на химический завод. Он располагался в небольшом кратере примерно в километре к северу от Манхэттен-Сити. Спецназовцы сопровождали двух инженеров «ЗБ» и пятерых представителей ремонтной бригады завода, которым было велено восстановить производство.
Лоренс с интересом оглядывался по сторонам, не желая упустить даже малейшие особенности пейзажа. Ведь это его первая чужая планета. Как она не похожа на Землю и на его родную Амети.
Лоренс был слегка разочарован – он ожидал увидеть нечто более увлекательное. От того, что все вокруг покрывал слой травы Уэллса, возникало впечатление, будто планету упаковали, приготовив к отправке или длительному хранению. Лоренс всматривался в яркий полумесяц Кинабики над горизонтом, досадуя в душе, что попал сюда, на Флойд. Кинабика – вот по-настоящему удивительный новый мир, он властно манит к себе, будоражит мысли.
Если не считать космопорта, то кратер был первым участком поверхности, где ковер травы Уэллса не был сплошным. Здесь тут и там виднелись колеи, оставленные колесами машин в слое лишайников. В середине кратера находились выпуклости, каждая несколько сотен метров в длину. Наверху каждой такой выпуклости высились ребристые цилиндрические башни теплообменников, чем-то напоминающие кирпичные трубы времен промышленной революции далекого прошлого на старушке-Земле. Каждый такой бункер сверху покрывал слой почвы, сдвинутой бульдозером, однако уже и здесь местами начали появляться бурые заплатки лишайника, которые, разрастаясь, сливались друг с другом. Однако по сравнению с помятым ковром на дне кратера эта новая поросль производила впечатление крайне скудной и какой-то болезненной.
Воздушный шлюз оказался достаточно широким, чтобы через него прошла сразу вся их группа. Затем открылся внутренний люк, за которым начинался лабиринт коридоров. Длинные прямоугольные окна в стенах давали возможность взглянуть на заставленные всевозможными механизмами залы. Безликие стальные двери вели в офисы, производственные помещения и склады, уставленные контейнерами для хранения продукции.