Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грейс не заметила в нем ни интереса, ни сочувствия, однако не удивилась. В то время как Арун томился в колониальной тюрьме, она ехала по улицам Варанаси на белом коне навстречу своему счастью, в итоге обернувшемуся полнейшим разочарованием.
– Вы хотели что-то купить?
– Нет. Я просто гуляю.
– У меня к вам есть разговор. Вы можете пойти со мной?
В обществе Аруна Грейс чувствовала себя очень неловко. Ей было трудно представить Флору в постели с этим молодым индийцем; она не могла смириться с тем, что это все-таки правда. Вместе с тем она ощущала смутную вину перед ним, а потому кивнула.
Миновав бесчисленные торговые ряды, они прошли по узкой улочке и очутились на небольшой площади, где ждала тонга – повозка с двумя скамеечками, защищенная легким навесом. Арун предложил Грейс забраться внутрь, и девушка, ничего не подозревая, согласилась. Повозка тронулась с места. Правивший низкорослой лошадкой индиец даже не оглянулся на странную пару.
Хотя Арун молчал, его взгляд не предвещал ничего хорошего. Грейс занервничала.
– Куда вы меня везете?
– Скоро узнаете.
– Вы хотели о чем-то поговорить?
– Ни о чем. Я вам солгал. Это похищение.
Девушка отпрянула.
– Похищение?! Что я вам сделала?
– Дело не в вас.
– А в чем? Зачем вам меня похищать?
– С целью выкупа.
– Вам нужны деньги?
– Мне – нет. Другим людям. Я просто решил им помочь.
– Я бы дала вам денег. У меня есть украшения, я могу их продать.
– Мне нужны не ваши деньги, а деньги вашей тетки.
– Вы хотите ей отомстить?
– Я хочу ее уничтожить. Она убила Сону и сломала мне жизнь.
Наверное, в эту минуту Грейс еще могла бы попытаться выскочить из повозки или закричать и позвать на помощь. Едва ли Арун стал бы применять силу. Но она спокойно сидела на скамейке и смотрела ему в глаза.
– Я вам сочувствую, но это не выход.
– К сожалению, другого выхода я не вижу.
– Вам не кажется, что мстить женщине бесчестно?
Арун отметил, что она произнесла те же слова, что и Сан-Санджит. Но для него все было решено.
– Это не женщина, это чудовище.
– А я – порождение этого чудовища?
– Порождением, скорее, можно назвать меня. Вы выросли в другой стране, и вы ничего не знали.
«Но, узнав, не отказалась от того, что получила», – подумала Грейс и спросила:
– И все же, куда мы едем?
– В одно место. Там будет много мужчин, но вы не должны бояться. С вами ничего не случится – я отвечаю за это.
Грейс подумала, что едва ли в подобных обстоятельствах слово одного человека может влиять на решение многих.
– У меня нет даже самых необходимых вещей.
– Вам все дадут. Вы не будете чувствовать себя пленницей.
Грейс не могла понять, почему она так спокойна, отчего ее не волнует ни собственная судьба, ни чувства Флоры.
– Когда вы сообщите моей тете о том, что я в ваших руках?
– Скоро. Мы прибудем на место, вы напишете письмо, и я…
– Я не стану ничего писать, – перебила Грейс. – Я не сопротивляюсь, но и содействовать вашему замыслу тоже не буду. Это затеяли вы, вот и выкручивайтесь сами.
– Я не вправе вас заставлять. И те люди, которых вы вскоре увидите, тоже не будут этого делать.
Арун умолк. Они выехали на неровную проселочную дорогу, и тонгу стало кидать из стороны в сторону. Спустя несколько утомительных часов пути впереди показалась окруженная банановыми рощами деревушка с ярко расписанными традиционными узорами хижинами.
Чуть в стороне, у подножия большого холма, стоял двухэтажный каменный дом с портиком и колоннами. Во дворе было множество мужчин и лошадей.
Арун помог Грейс сойти на землю. Одновременно на крыльце появился человек, при виде которого девушка невольно замерла.
На нем была белоснежная курта, расшитый серебром синий кафтан и мягкие кожаные сапоги на высоких каблуках и с загибающимися вверх носками. Белый тюрбан был украшен переливчатым павлиньим пером с драгоценной брошью. На поясе висела кривая сабля с серебряной рукоятью.
Он был молод, статен, красив, держался воистину с королевским достоинством и, казалось, явился из волшебной индийской сказки. Судя по всему, его появление в подобном облачении явилось неожиданностью и для Аруна.
Юноша низко поклонился и отступил, тогда как Грейс продолжала стоять неподвижно и прямо, открыто разглядывая человека, по чьему приказу ее, очевидно, похитили.
С виду она казалась спокойной, хотя на самом деле ее сердце едва не выпрыгивало из груди. Но не от страха. Просто в этом человеке с внимательными черными миндалевидными глазами она узнала мужчину с картинки, того самого, чей образ давно не давал ей покоя!
Возможно ли такое наяву или ее воображение в конце концов сыграло с ней дурную шутку? Рисунка при себе не было. Оставалось полагаться на память.
– Я – Дамар Бхайни, бывший правитель этой области. Прошу вас стать моей гостьей.
Грейс ничего не ответила, однако вошла в дом вслед за хозяином, чувствуя на себе любопытные, но ненавязчивые взгляды его соратников.
– Я предлагаю вам отдохнуть до завтрашнего дня. Если вы не найдете чего-то необходимого, воспользуйтесь колокольчиком.
В комнатке пахло сандалом. Мебель была розового дерева, пол устилал расшитый сказочными птицами ковер. Оконные жалюзи отзывались на порывы ветра нежным звоном. В высоких вазах стояли цветы.
– Вам понадобится служанка?
– Думаю, нет, – ответила Грейс, впервые заговаривая с ним, – я все привыкла делать сама.
Коротко поклонившись, Дамар Бхайни вышел. Грейс осталась одна. Умывшись и причесавшись, она села на кровать. Интересно, дадут ли ей бумагу, чернила и перья, позволив отправить письмо Эйприл, если при этом она откажется писать тетке?
Впрочем, пока рассказывать было особо нечего. Не могла же она сообщить, что встретила мужчину с картинки, которую прижимала к сердцу еще в Лондоне, в Британской библиотеке, и что он оказался ее похитителем!
Облик Дамара Бхайни вызывал ощущение величия, но никак не опасности. Он казался благородным человеком, хотя кража женщины с целью выкупа не вязалась с благородством.
Близилась ночь. Рассыпанные по темно-синему небу звезды были похожи на серебряные украшения на изысканном сари индийской красавицы.
Арун остановился на веранде. Он не знал, как отныне обращаться к человеку, который позвал его сюда.
– Садись, – пригласил тот. – Будет лучше, если мы станем общаться, как прежде. В конце концов, ты не мой подданный.