Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это-то меня и беспокоит, – хмыкнул я в ответ. – Мы тут разлеглись посреди дороги буквально в чем мать родила, а вдруг кто пойдет или поедет, вот конфуз будет.
– А ты думаешь, тут часто кто-то ходит?
– Ну…
– Да плевать. – Гая подняла голову и гибким движением скользнула вверх, впившись своими губами в мои. Ее небольшие соски, словно маленькие камешки, «прокатились» по моей груди, заставив меня мысленно застонать, и я, обхватив ее руками, резко перевернул на спину…
Сколько прошло времени: полчаса, час, сутки, вечность – не знаю, не помню, да и не хочу знать. Мы просто насыщались друг другом словно сумасшедшие, а устав, отдыхали, чтобы через пару минут вновь, позабыв обо всем, утонуть в сладкой неге этой сумасшедшей любви. Это было словно наваждение, словно магия, словно охватившее нас безумие, заставлявшее нас раз за разом стискивать друг друга в нежных объятиях, переплетая наши тела самым причудливым образом.
Солнце уже ушло за деревья по другую сторону дороги, когда я обессиленно рухнул на траву, раскинув руки и чувствуя, что пуст как старый барабан. Гая упала рядом. Так мы и лежали голова к голове, смотря в небо и ощущая странное единение, когда даже самые красивые слова признания в вечной любви были абсолютно чужими на этом празднике чувств. А затем меня охватила странная полудрема, а в памяти непроизвольно всплыли слова Наблюдателя: «… теперь твоя магичка совсем как новенькая, причем во всех смыслах…»
«А вы, господин хороший, оказывается, еще тот пошляк», – подумал я и, услышав краем сознания короткий добродушный смешок, погрузился в сон.
Варк вошел в свой кабинет, расположенный на втором этаже роскошного особняка, сорвал с шеи модный цветастый платок и бросил его на стол. Наконец-то со свадьбой его непутевого отпрыска было покончено, гости практически все разъехались, и можно было заняться насущными проблемами. Только сперва следовало кое-что сделать. Он подошел к письменному столу и, выдвинув верхний ящик, достал из него длинную тонкую иглу, некогда выточенную подгорными мастерами из куска черного нефрита. Усевшись в кресло, он несколько минут вертел ее в пальцах, задумчиво смотря на висевшую в окне луну, затем провел рукой по лицу, словно прогоняя этим жестом последние сомнения, и воткнул иглу себе в ладонь. Кровь крупными каплями принялась вытекать из раны, образовав вокруг иглы небольшую лужицу, которая неожиданно пошла паром, а сама игла принялась тихонько вибрировать и вдруг с хлопком разлетелась на мириады осколков, образовав перед лицом Эндриса небольшое облачко, чья чернота была заметна даже в полумраке освещенной лишь светом луны комнаты.
Варк тут же сжал руку в кулак и, «бросив» в ладонь заранее заготовленное заживляющее заклятие, обессиленно откинулся на спинку кресла.
«Хозяйка, услышьте меня», – мысленно произнес он.
Облачко всколыхнулось, налилось малиновым светом и вдруг начало вытягиваться, превращаясь в похожую на тень фигуру стройной длинноволосой женщины. Она медленно повела головой, словно оглядываясь, а затем повернулась к Варку, а на ее лице в том месте, где у обычного человека должны были находиться глаза, вспыхнула узкая полоска огня.
«Ты звал меня, маг?»
«Да, Хозяйка. Хочу сообщить вам, что девчонка найдена и…»
«Она у тебя?» – нетерпеливо перебила его тень.
«Нет, но мои кровники нашли ее. Сейчас она где-то в Арании».
«Где-то?! Так ты до сих пор не знаешь, где она точно находится?! Разве у тебя нет ее крови?!»
«Есть, но, увы, Хозяйка, на таком расстоянии связь слишком слаба, да и те, кто ее забрал, постарались прервать нить…»
«Так ей кто-то помогает? – В голосе женщины послышались вкрадчиво-шипящие нотки. – Почему ты мне об этом ничего не рассказывал?»
«А разве это так важно? – удивился Варк. – Поверьте, Хозяйка, ничего такого, о чем вы могли бы беспокоиться».
«Хорошо, – кивнула тень. – Однако поторопись в своих поисках, когда я соберу все части, мне понадобится носитель его крови».
«Он у вас будет, Хозяйка».
Эндрис устало взмахнул рукой, и от этого словно случайного движения теневая фигура вздрогнула, размазалась, затем медленно растаяла в воздухе. Маг наклонился вперед и некоторое время сидел тяжело дыша, чувствуя, как холодные капли пота катятся по лбу, изредка срываясь вниз, чтобы разбиться о холодную плитку мозаичного пола, затем глубоко вздохнул и резко выпрямился.
– Тарок! Тарок! – крикнул он, нервно вздрогнув от своего неожиданно хриплого голоса, однако его услышали.
Дверь в комнату бесшумно отворилась, пропуская внутрь массивную фигуру слуги.
– Господин, вы звали меня?
– Да, Тарок. Как там с приготовлениями?
– Все готово, господин, лишние гости разъехались, остались только ваши контрактары.
– Проблем не было?
Тарок отрицательно мотнул своей массивной головой.
– Нет, господин, хотя…
Он замялся, заставив Варка поморщиться и в нетерпении прищелкнуть пальцами.
– Говори, давай.
– Ну, охранник мог ошибаться, но вроде бы в одном из гостей он признал церковника. Впрочем, тот покинул поместье вместе с остальными гостями, лишних вопросов не задавал, так что… – Слуга повел мощными плечами, как бы говоря этим, что не видит в данном госте никаких проблем.
– Понятно, – кивнул маг, поднимаясь из кресла. – Чего-то подобного следовало ожидать, но на всякий случай увеличь количество охраны по периметру ограды поместья, не хочу, чтобы нам помешали.
– Будет сделано, господин.
– Вот и хорошо. – Варк поправил камзол и махнул рукой в сторону двери. – Все, пошли, пора отправляться.
Тарок кивнул и, развернувшись, потопал к двери, а Эндрис на мгновение замер на месте, обводя глазами полутемный кабинет, словно прощаясь с ним, затем вздохнул и быстрым шагом направился следом.
– М-да, ну что тут сказать. – Гном задумчиво пожевал губами. – Дорога там хорошая, по крайней мере до Лисчанки по ней дойдете без проблем, а уж дальше как пойдет. Можно двинуться по ней дальше, пока не доберетесь до самых гор, а там можно нанять проводника из местных гномов. Места там обжитые, а если скажете, что вы друзья Корина, то не думаю, что с этим возникнут какие-то проблемы, да и я вам поручительное письмецо подкину.
– Однако сделаем большой крюк, – заметил я, пробегаясь глазами по расстеленной прямо на траве карте. – А если дойти по дороге до этой Лисчанки, а затем напрямую?
Я чиркнул пальцем по карте, остановив его на самом ее краю.
– Ну можно и так, – согласно кивнул гном, – однако места там практически нежилые, нехоженые, и тут я мало чем могу помочь. Тебе б надо было добытчиков местных поспрашивать, они за зверем зимой по снегу, почитай, до Скалистых доходят, может, чего и подсказали бы. Одно могу сказать, озер там много, да всяких мелких речушек, что по весне разливаются, так что местами довольно топко, но это по слухам, сам я там не был. – Он виновато развел руками.