Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все посмотрели на Монгрела, который как раз в этот момент зевнул. Вокруг его глаз ползали мошки; и хотя его брови подёргивались, он явно не собирался сгонять мошек более энергичным движением.
Питер пал духом. Он не особенно полагался на силу и проворство Монгрела.
— Послушайте, — сказал Алек, и в его голосе прозвучала такая настойчивость, что Питер покосился на него. Алек не часто что-то предлагал, и если это случалось, то как правило, он попадал в самую точку. В последние двадцать четыре часа Питер начал считать интуицию Алека безошибочной.
— Послушайте, — повторил Алек, и всё внимание сразу сосредоточилось на нём — Не знаю, заметили вы или нет, но, в общем, в последнее время ничего не случилось. Ничего плохого, я хочу сказать. — Он замолчал и осмотрел обступивших его людей. — Мы до сих пор не выбрались отсюда, но мухи… я хочу сказать, они ведут себя, как обычно. Муравьи тоже. Нигде нет мёртвых животных. Понимаете?
Питер понял. Он внезапно понял о чём говорил Алек.
— С тех пор, как уехала машина! — воскликнул он.
Алек остановил на нём проницательный, слегка удивлённый взгляд. Ноэл повторил.
— С тех пор, как уехала машина? — Он казался озадаченным.
— Со всеми остальными, папа! — попытался объяснить Питер. — С тех пор, как они уехали, всё снова стало нормальным!
— Но разумеется, это…
— А те мухи! — Теперь Питер не скрывал возбуждения; он не мог устоять на месте. — Они набросились на них, а не на нас! Они атаковали их машину!
Ноэл прищурился. Линда нахмурилась. Алек сказал:
— Да, но постой. Надо подумать. Разве дело только в машине? А как же грузовик Кола и птица, врезавшаяся в ветровое стекло?
— Да, точно. — Питер откашлялся. Он постарался сосредоточиться. Неужели он что-то пропустил? Дел тоже думала. Одну руку она прижимала ко лбу, другой держала свою «Ли-Энфилд».
— Нужно взглянуть на целую картину, — неожиданно заключила она. — Когда всё началось? Когда начались эти странные события? Не проблемы с бензином. Не выстрелы. Я имею в виду те жуткие вещи.
— Это началось сегодня утром, — вмешалась Линда. — На шоссе. Когда на дороге появились туши животных.
— Точно, — сказала Дел. — Когда мы встретили Кола.
Все взгляды устремились на Кола. Его лицо скривилось.
— Что? — выпалил он. — О чём вы говорите? Это не имеет ничего общего со мной! Я ехал к сестре! У меня были свои дела в городе!
— Никто не обвиняет тебя, Кол, — поспешил заверить его Ноэл.
— Нет, обвиняет! Она обвиняет меня! — Кол показал на Дел. — Как будто я знаю, что здесь происходит! Мой проклятый грузовик оказался в канаве, если вы этого вдруг не заметили!
— Да. — На этот раз голос Алека был таким отчётливым, жёстким и нетерпеливым, что даже Роузи взглянула на него, оторвавшись от своих веточек и листочков, из которых она делала бабочек. — Да, верно. Но кто ещё был с тобой в машине?
Это был один из тех вопросов, которые обычно называют риторическими, подумал Питер. Все знали, кто был в грузовике вместе с Колом. Все знали, что тот же самый человек сидел в его грузовике, когда им начали попадаться мёртвые животные. И в машине Гарвудов, когда её атаковал рой мух.
Некоторое время все молчали. Наконец, Линда сказала:
— И что всё это значит?
— Это значит, что мы, возможно, находимся в безопасности, пока рядом с нами нет Джона Карра, — объявил Алек.
Питер сделал глубокий вдох. Высказанное вслух, это предположение действительно казалось странным. Ноэл нахмурился.
— Что ты имеешь в виду? — спросил он, растягивая слова. — Хочешь сказать, что Джон был причиной той бойни на дороге? Ты это имеешь в виду? Что из-за него появился рой мух?
Алек неуклюже переминался.
— Я говорю только то, что всё началось после его появления, — пробормотал он. — И всё прекратилось, когда он уехал. Вот и всё.
— Но в этом нет никакого смысла, — возразил Ноэл. — Как он мог это сделать?
— Может быть, в нём воплотилось зло. — Питер почувствовал себя готовым сделать такой вывод. Он прочитал достаточно фантастических романов, чтобы знать, что тёмные силы вселялись в тёмные души. Он хрипло добавил:
— Может быть, он один из духов тьмы или что-то подобное. Существо из другого мира.
— О, Питер, — перебила его Линда. Но Дел, к удивлению Питера, выступила в его защиту.
— Возможно, мальчик прав, — сказала она. — Откуда нам знать? Дьявол — коварный враг, и он повсюду готовит свои ловушки.
Питер скорее почувствовал, чем увидел, что его родители обменялись взглядами при последних словах Дел.
— Но Господь защитит нас. Мы должны только молиться и надеяться на милость нашего Господа.
Тут заговорила Луиз. Она произнесла тонким, дрожащим голосом:
— А как же все остальные? Они будут в порядке, если с ними мистер Карр?
Питер поморщился. Он не хотел слышать этого вопроса. Остальные явно разделяли его чувства Алек резко втянул воздух; Дел угрюмо сдвинула брови, а Линда что-то пробормотала.
— Мы не должны обсуждать это в присутствии детей, — сказала она. — Мы пугаем их.
— С остальными всё будет в порядке, — сообщил Ноэл дочери. — Они ушли за помощью, и с ними всё будет хорошо.
— О, папа. — Питер не верил своим ушам. Неужели его отец говорит серьёзно? — Мы знаем, что это неправда! Может быть, что-то остановило их, как это всегда случалось раньше!
— Питер, — предостерёг его Ноэл.
— Мы знаем, что мы в беде! Мы это знаем.
— Всё, садись в машину. — Ноэл был твёрд. — Быстро.
— Но…
— Садись в машину, Питер. — Питер услышал напряжённые интонации в голосе отца. Это был редкий и опасный признак. — Вперёд.
Со вздохом Питер подчинился. Он забрался на заднее сиденье автомобиля Дел, но не захлопнул за собой дверь. Ему хотелось это сделать — подобный поступок выразил бы его недовольство, — но он хотел слышать, что говорят другие, особенно Алек, и поэтому оставил дверь открытой.
Что бы ни говорил Алек, это стоило послушать.
— Мальчик прав, — признала Дел. — Если проблема в Джоне Карре, тогда кто знает, что могло случиться со всеми остальными? Полагаю, вряд ли они добрались до Оукдейла или какого-нибудь другого места. Только не вместе с ним.
— Мы не можем быть уверены в этом, — возразила Линда, и Дел ответила:
— Нет, не можем. Но я бы не стала исключать это.
— В любом случае, нам лучше обосноваться тут. — Казалось, что после своей вспышки Кол снова взял себя в руки. — Надо развести огонь. Приготовить ужин. Найти воду.