Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лицо Патрика покрыла смертельная бледность. Секунду, ничего не говоря, он лишь смотрел на нее широко раскрытыми глазами. Эбби собиралась напугать его, и это ей удалось. Вцепившись пальцами в револьвер так, что побелели костяшки, он прорычал:
— Ты лжешь, вонючая сучка! Паршивка! — Раздался громкий выстрел. Эбби упала на спину, уверенная в том, что ее застрелили. Вслед за ней повалился и Патрик: на него неожиданно прыгнул Таннер. Борясь, они сломали изящную деревянную скамью. Снова раздался выстрел. Эбби застонала. Ее даже не ранило. Ей удалось вскочить на ноги.
— Эбби, беги! — раздался крик Таннера. Но бросить его она не могла. Это была их общая борьба. Пока мужчины боролись, стараясь завладеть пистолетом, Эбби нашла глазами кусок дерева — ножку от скамейки. Вооружившись, она бросилась на помощь Таннеру. Когда Эбби приблизилась к мужчинам, у нее едва не подкосились ноги: поверх сюртука Таннера расползалось темное кровавое пятно. Кровь! Он ранен! Патрик ударил Таннера прямо в раненое плечо. Испустив стон, Таннер разжал пальцы, и пистолет оказался у Патрика. Быстро схватив его, Брэди приставил дуло к виску противника. Все остальное произошло как во сне. Патрик нажал на курок. Пальцы его побелели — с такой силой он сжимал оружие. Одновременно Таннер ударил его ногой. Патрик закричал от невыносимой боли. Выстрел не был точным: удар лишил Патрика равновесия, и пуля ушла в резные украшения беседки. Вслед за этим раздался зловещий вопль.
Откуда-то послышались встревоженные голоса, кто-то спешил на помощь. Конечно, звуки выстрелов не могли не вызвать тревоги. Но помощь запаздывала.
Эбби склонилась над Таннером, который, скорчившись, лежал поверх тела Патрика. Оба они были неподвижны.
— Таннер, Таннер, — повторяла она его имя. Эбби опустилась на колени возле возлюбленного. Может, надо его перевернуть? А может, это только повредит ему? Господи! Не дай ему умереть! Я все сделаю ради него!
Одну руку Эбби положила под голову любимого. Он застонал от боли, и ей захотелось умереть. Но стон Таннера свидетельствовал о том, что он жив.
Таннер медленно соскользнул с тела Патрика, и стало ясно, что Патрик мертв: нож по рукоять вошел между ребрами в сердце, и кровь почти не сочилась из раны. Эбби догадалась, что смерть его была мгновенной. Молодая женщина содрогнулась от ужаса и устремила взор на Таннера. Глаза его были закрыты, но правой рукой он водил по груди, очевидно, стараясь остановить кровь, которая струилась из раны.
— Ах, любовь моя, — шептала Эбби, подолом платья осушая кровь.
— Он мертв?
Женщина кивнула, не в силах вымолвить ни слова. Как раз в это мгновение в беседку ураганом ворвался Виллард Хоган.
— Господи! Эбби! Эбби, девочка, с тобой все в порядке?
— Да, но Таннер…
— Ах, Господи! Патрик…
— Патрик пытался убить нас. Обоих, — выдавила из себя Эбби. — Вызовите для Таннера врача. Быстрее! Он потерял много крови.
Виллард склонился над внучкой. Он был озадачен.
— Но зачем Патрику?.. — Он не договорил.
— Потому что до появления Эбби именно он считался вашим наследником, — с трудом вымолвил Таннер. — Или хотел им быть. Это он организовал все покушения.
— Это невероятно! Он очень богатый человек! А кроме того, он хотел жениться на Эбби, он хотел увезти ее в свадебное путешествие в Европу, там она была бы в безопасности.
— Будучи моим мужем, он мог бы распоряжаться всем моим состоянием, — сказала Эбби. Ужас понемногу уступал место ярости. — Это все, чего он хотел… А я… я никогда не желала брака с ним.
— Пропустите меня. Я доктор. — Сквозь толпу пробирался мужчина.
— Я не так плох, как кажусь, — пошутил Таннер, когда Эбби и доктор помогали ему сесть. — Обыкновенная рваная рана.
Эбби завороженно смотрела, как доктор сделал разрез на сюртуке и рубашке Таннера. Все это время она продолжала поддерживать возлюбленного.
Таннер беззвучно переносил все манипуляции врача. Когда смыли кровь, оказалось, что рана небольшая, просто круглая дырочка на теле, вернее, две маленьких дырочки,
Эбби не отходила от Таннера, пока доктор накладывал мазь и бинты.
Кто-то накрыл тело Патрика тканью, потом его вынесли из беседки.
Когда нечаянные свидетели происшествия оставили Таннера, Эбби и Вилларда Хогана в беседке, Эбби уже знала, что ей делать.
— Я выхожу замуж за Таннера, — твердо сообщила она, не зная только, кому в большей степени адресована ее твердость — Таннеру или дедушке. — Я выхожу за него замуж и уезжаю жить к нему. Теперь у тебя есть Клифф. — Эбби взглянула на деда. — Если Бог даст, у тебя будет много правнуков. Правда, Таннер? — снова обернулась она к Макнайту.
Эбби вгляделась в его лицо и испугалась. Он сказал, что любит ее. Но он никогда не давал своего согласия жениться на ней. Леди не должна опережать события, Эбби это знала. Но ее не заботило, похожа она на леди или нет. Она хотела стать женой Таннера. Больше ничего. И теперь Эбби ждала его ответа. Она ждала, что он кивнет, улыбнется или проявит свое согласие как-то по-другому. Он взял ее за руку, и она все поняла.
— Ну и сукин сын, — выругался дедушка. Но в голосе его звучало если не одобрение, то согласие.
Таннер поднес руку женщины к губам, и Эбби всхлипнула. Она встретила чистый взгляд его синих глаз, в которых сияла любовь. Потом Таннер перевел взгляд на Хогана:
— Сэр, я понимаю, что вы удивлены, но я люблю вашу внучку, а она любит меня. Я хочу жениться на ней и заботиться о ней до последнего часа жизни. Я буду работать изо всех сил, чтобы дать ей все, чего она захочет. Я надеюсь, что вы благословите нас.
Виллард Хоган в недоумении потер лоб, глядя на счастливые лица внучки и ее возлюбленного. Снова планы его рушились.
Когда вместо лица Эбби ему вдруг почудилось родное лицо Маргарет, старик принялся часто-часто моргать. Наверное, наши дети лучше нас. Эбби была красива, образованна, воспитана. У нее было все, о чем может мечтать великосветская дама. И брак со странным человеком не может ее изменить, потому что уже сейчас она само совершенство,
Старик медленно расправил плечи.
— Благословение? — Он внимательно посмотрел на них и улыбнулся. — Я благословлю вас, но только в том случае, если вы согласитесь устроить самую пышную, самую торжественную, самую красочную свадьбу, подобную которой этот город еще не видел.
Молодые согласились. Другого старик и не ожидал.
Конный завод Макнайта, Айова, 1859 год
Эбби слегка оттолкнулась ногой, и гамак начал свое ленивое бесконечное движение. Таннер, задержавшись на секунду у двери, загляделся на жену. В гамаке, возле Эбби, лежал маленький Вилл. Глазки его были еще открыты, но мамины истории о Тилли и Сниче уже уводили его в мир грез.