Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оба парня качают головами, как раз когда звонит мой телефон.
Увидев имя Клайда, я сразу же отвечаю.
Его обычно скрипучий голос звучит с оттенком паники, когда он говорит «Баш?» ещё до того, как я успеваю поздороваться.
— Клайд, что случилось? — Я не знаю, зачем спрашиваю. Я просто чувствую, что что-то не так.
— Я не могу найти Гвен.
Мои брови хмурятся.
— Что значит, не можешь найти Гвен?
— Ну, понимаешь, я не мог уснуть, вот и проснулся, решил прогуляться по подъездной дороге, посмотреть, не увижу ли пожар за холмом. Тут-то я и заметил, что её грузовика нет, что показалось мне подозрительным, потому что мы легли спать одновременно прошлой ночью. Тогда я вернулся в дом, звал её и поднялся наверх. Прости, я заглянул в твою комнату.
Паника нарастает в его голосе, пока он перечисляет все места, где искал, и это точное отражение моих чувств.
— Проверил её комнату. Проверил переднюю террасу. Проверил у озера, где она любит мочить ноги в песке. Я проверил везде. Она не отвечает на мои звонки, они идут прямо на голосовую почту, и я не думаю, что она здесь.
Моё сердце опускается все ниже и ниже с каждым предложением, пока не начинает казаться, что оно вот-вот остановится совсем от одной мысли, что Гвен пропала.
— Но я всё возвращаюсь к тому, что её грузовика нет. Значит, она должна быть где-то снаружи, да?
Я фыркаю, поднимаю руку к затылку, пока комок тревоги сжимается в груди. Я дергаю за короткие пряди волос, лихорадочно перебирая в уме, куда она могла отправиться.
— Не знаю, Клайд. Не знаю. Ты звонил Тэбби, или Рози, или Скайлар?
— Нет, у меня нет всех их номеров. Дело в том... — То, как он замолкает, заставляет мой желудок провалиться в пол.
— В чем дело, Клайд?
— Дело в том, что прошлой ночью, когда она вернулась домой, я... Ну, знаешь, мне было тяжело от мыслей о том, что может случиться с моим домом. В минуту слабости я как бы обмолвился, что все мои вещи там, всё, что осталось от Майи. Просто дал волю эмоциям о потере всех этих воспоминаний.
Моё сердце снова оживает, но не в хорошем смысле. Теперь оно болезненно колотится в груди, адреналин пульсирует в жилах, пока я следую по пути, который он мне проложил.
— Погоди, ты думаешь, она поехала к тебе?
Он издает тихий, тревожный звук.
— Черт, Баш, я не знаю. Но когда мы ложились спать, она выглядела расстроенной и крепко-крепко меня обняла. И я не знаю, просто... Я волнуюсь.
У меня внутри всё переворачивается. Клайд ушёл, обняв её, а я ушёл, сказав: «Кажется, ты предупреждала меня, что не задерживаешься надолго на одном месте».
Сожаление бьет меня со всех сторон. Давление сжимает череп, пока я почти не могу ясно мыслить.
Неужели это то, с чем я нас оставил? Я даже не ответил на её чертово сообщение.
Но если Клайд волнуется, значит, мне следует волноваться очень и очень сильно.
Я перехожу к действиям. Годы работы под давлением возвращают меня в реальность.
— Хорошо, Клайд, пожалуйста, что бы ты ни делал, оставайся на месте. Потому что, если она вернётся домой, ты должен будешь мне сообщить. Я начну обзванивать людей. Я буду на связи. Но мне скоро нужно будет подняться в воздух, а это значит, что какое-то время я буду вне зоны доступа.
— Ладно, ладно, — говорит он слегка дрожащим голосом. — Обещаю, что никуда не пойду.
— Я серьёзно, Клайд. Даже не выходи во внутренний дворик, чтобы позагорать. Просто будь на связи, хорошо?
— Ладно, — говорит он.
— И, Клайд, несмотря ни на что, пока я буду там, я обещаю пролететь над твоим домом. Я проверю, хорошо?
— Хорошо, — говорит он срывающимся от волнения голосом. — Но, Баш?
— Да?
— Сначала найди Гвен.
С этими словами я вешаю трубку. Потому что, если мне придётся слушать, как плачет Клайд, я тоже могу сорваться.
Я сразу же звоню Гвен и чуть не выплескиваю свой кофе на гравий, когда телефон даже не звонит. Сразу переходит на голосовую почту, как и сказал Клайд.
Чтобы сосредоточиться, я открываю список контактов и начинаю обзванивать всех, кто может знать, где Гвен.
Первым делом я звоню Табите, потому что знаю, что она ходит на занятия йогой с Гвен и они даже подружились.
Она отвечает на звонок усталым голосом, но нервно подтверждает, что не видела Гвен и не слышала о ней. То же самое происходит, когда я по очереди звоню Рози и Скайлар. Все нервничают. Все устали и умоляют меня сообщить им новости и обещают сделать то же самое, если что-нибудь услышат.
По правде говоря, я не знаю, кому ещё позвонить. Я звоню в приют для бездомных, но там нет никого с таким именем.
Поворачиваясь, чтобы присоединиться к Эммету и Уэсту, я слышу хруст гравия под колесами подъезжающей к конюшне машины. Это Трипп Коулман, и он едет прямо ко мне.
Он выходит из машины в спортивном костюме, кроссовках и с самым драматичным закатыванием глаз на свете.
— Боже мой, ты, блять, везде, — стонет он.
— Что ты здесь делаешь? — ворчу я, прежде чем осознаю, что он — единственный, кому я не звонил и кто может знать, где Гвен.
— Ну, несмотря на то, что ты явно считаешь меня дерьмовым человеком, я всю ночь смотрел новости и решил, что могу помочь, раз уж я здесь. Поэтому я пошёл в общественный центр, и меня отправили сюда помогать грузить тюки с соломой.
Я ошеломлен. Почему он вообще всё ещё здесь? Я ожидал, что он умчится из города и никогда не оглянется.
Он тоже хочет отношений с тобой. Слова Гвен всплывают в памяти.
Но всё, что я делаю, это поправляю его:
— Тюки сена.
— Да какого хрена, чувак. Как будто это что-то меняет. Просто дай мне заняться своим делом.
Он собирается пройти мимо меня, но я хватаю его за руку, останавливая на полпути. Он смотрит на мою руку, как будто я чем-то серьезно обидел его.
— Не трогай меня, — выплёвывает он, явно всё ещё злясь на меня за то, что произошло с Гвен.
— Трипп, ради всего святого, может, мы хотя бы на минутку забудем о наших разногласиях? Мне нужно, чтобы ты честно сказал, видел ли ты Гвен.
— С