Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кай понял мысль Себастьяна, и это вселило в принца надежду.
— Ну и что из этого следует? — никак не мог сообразить Леопольд. — Как это связано с мисс Элизой Триклбэнк?
— Я попрошу, — сказал Себастьян, — чтобы дело поручили ее отцу, судье Триклбэнку. Если он вынесет решение в нашу пользу — а у нас имеются все основания считать, что любой судья будет вынужден вынести именно такое решение, поскольку пошлина действительно имеет характер запретительный, — тогда я настою на том, чтобы ему за участие в достижении важной торговой договоренности пожаловали подходящий титул. Такие награды в Англии вполне допустимы.
— Безумие какое-то, — сказал Леопольд, взглядом ища поддержки у Кая.
Себастьян, однако, был настроен очень решительно. На такой поворот событий он возлагал все свои надежды, сколь бы несбыточными они ни казались даже ему самому.
— Если ему пожалуют титул, его дочь по праву станет именоваться леди Элизой Триклбэнк, ибо тогда она уже будет дочерью судьи Королевской скамьи лорда Триклбэнка.
— И чем это нам поможет? — сердито стоял на своем Леопольд. — Ни связей в высших кругах, ни способности принести пользу нашей стране у нее от этого не прибавится! И кто, кстати, сумеет убедить королеву возвести этого судью в баронское достоинство[19]? Объясни мне, бога ради, что ты сам от всей затеи выиграешь?
— Мистер Брэберн из Норфолка крайне заинтересован в импорте нашей руды, — спокойно разъяснил Кай. — Поэтому ему очень желательно, чтобы пошлину на импорт снизили. А его бабушка по материнской линии происходит из Саксен-Кобург-Готы, то есть является землячкой принца Альберта. Мистер Брэберн знаком с принцем Альбертом и пользуется его благосклонностью, если верить Ботли-Финчу.
— Настолько благосклонен, чтобы сделать Триклбэнка бароном? — уточнил Леопольд.
— Какая разница? — кипятился Себастьян. — Всем и каждому известно, что королева и принц-консорт не очень-то влияют на решения парламента.
— В определенных вопросах — да, — согласился Кай. — Как верно и то, что большинство заинтересованных лиц старается услужить ее величеству таким путем, который не задевает интересов парламента.
Как понял Себастьян, это означало, что никто не станет мешать королеве возвести судью в пэры, при условии, что она согласится утвердить договор, в котором пошлины будут снижены. Кому какое дело до того, что Триклбэнк сделается лордом? Лишь бы определенные лица смогли получать вожделенные прибыли.
— Каким образом можно достичь нашей цели? — спросил Себастьян министра.
— Учитывая происшедшее в Кенсингтоне, англичанам очень хочется, чтобы мы наконец покинули их страну, и чем раньше, тем лучше. Пока вы, ваше высочество, пребываете на их территории, существует известная опасность осложнений. Если говорить прямо, англичане боятся, как бы их не втянули в войну с Веслорией, да и дипломатический скандал их не устраивает. Если договор о торговле будет подписан, они готовы будут пойти на некоторые уступки, не затрагивающие интересы Англии. Поэтому я прошу позволения покинуть ваше высочество и заняться делами. — Леопольд при этих словах застонал, но Кай не обратил на это ни малейшего внимания. — Я в силах добиться того, чего желает ваше высочество. Вполне уверен, что мне это удастся.
— Бас, подумай сам, все так нелепо, — упрашивал брата Леопольд. — Такая выходка способна подорвать то, чего тебе удалось добиться здесь. Ты должен заключить помолвку с женщиной, которая располагает реальным влиянием в высших кругах. Нужна такая пара, которую при необходимости можно использовать в наших интересах. Подходящие кандидатки уже отобраны — сделай предложение одной из них, и дело с концом. Отец ни за что не согласится с тем вариантом, который ты предлагаешь.
Себастьян взглянул на Кая, на лице которого теперь читалась ярость. Министру было необходимо сделать то, чего желал его принц, — возможно, он хотел оказать услугу старому другу. Как бы там ни было, в душе Себастьяна впервые за долгие дни забрезжила робкая надежда.
— Я провел успешные переговоры и добился торгового соглашения, которое будет приносить выгоду, быть может, еще не одному поколению алусианцев. А что до брака, то я постараюсь использовать свой шанс на счастье. Ступай, — велел он Каю. Тот покинул кабинет принца.
— Да поможет тебе бог, Бас, если вся эта затея закончится крахом, — проговорил Леопольд, который никак не мог прийти в себя. — Да поможет тебе бог.
— Йе, бог мне поможет, — заверил его брат.
Он дождался, пока Леопольд уйдет, затем вынул из кармана часы и потер пальцем выгравированную надпись. Он был не слишком-то уверен, что Каю и вправду удастся добиться желаемого. Депутаты, зависящие от своих избирателей, возможно, не согласятся на такую нелепую сделку: слишком уж незначителен повод для пожалования титула. И все же он надеялся на чудо — изо всех сил, как никогда в жизни.
Себастьян бросил взгляд на письмо, которое пытался написать, вчитался и, скомкав листок, отнес его к камину и швырнул в огонь. То же самое он сделал со всеми предыдущими черновиками. Теперь же смотрел, как обугливаются и сворачиваются странички, пока они все не обратились в горстку пепла.
Не было у него сил написать такое письмо, которое разобьет сердце и ему самому, и ей. Не мог он и заставить себя уехать, бросив Элизу здесь. Оставалось хвататься за соломинку и надеяться, что Кай сумеет добиться невозможного.
За его спиной отворилась дверь. Принц обернулся. Патро переступил через порог и поклонился.
— Ваше высочество, как мне сообщили, карета прибудет за вами через час. Вы будете обедать с руководителями Консервативной партии в доме сэра Роберта Пиля. Прислать вам Эгия?
— Йе, — только и сказал Себастьян и стал готовиться к очередному обеду, где ему придется делать невозмутимый вид, тогда как сердце его и мысли рвались к любимой.
Ему необходима была поддержка Элизы. Он снова погладил пальцем гравировку и взглянул на надпись, выведенную на латыни. У него вдруг появилось желание сказать Элизе нечто такое, о чем он не мог молчать. Принц вернулся к письменному столу, взял перо и быстро набросал короткую записку. Торопясь, пока не передумал, он позвал Патро и велел:
— Доставить это на Бедфорд-сквер, 34. — И пошел в гардеробную одеваться к назначенному обеду.
Суда под алусианским флагом загружаются всем необходимым для обратного плавания. Многие лица предсказывают, что корабли выйдут в море в полночь четырнадцатого числа нынешнего месяца. На их борту будут, среди прочих, два торговца тканями, кои направятся на рынки Хеленамара, и осенью нынешнего года в Лондоне можно будет приобрести шелковые ткани из Алусии.