Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но с зоопарком все тоже оказалось не так-то просто, потому что внутри, запертые в клетки, метались обезумевшие от страха хищники. Тут на помощь подоспел Рэнделл – он не только усмирил подбиравшееся к клеткам пламя, но и усыпил нескольких огромных диких кошек, после чего с помощью магии перенес их на подоспевшие из местного зоопарка подводы.
К этому времени уже прибыли пожарные расчеты – словно наученные взрывом на борту дирижабля, они оказались на месте очень и очень быстро.
И доктора, они тоже прибыли.
Правда, пострадавших – слава Богам, а еще Весту Кроули и Джасперу Ксавье, а также Рэнделлу со всей его командой – оказалось не так и много. Но все равно нашлось несколько серьезно обожженных зевак, оказавшихся не в том месте и не в то время, а еще часть труппы Дормингера – они были первыми, кто встретился с огнем, бесстрашно кинувшись выводить из-под купола успевших проникнуть туда безбилетников и спасать животных.
Ни один из детей, слава Богам, не пострадал, если только надышались едким дымом, но подводы из госпиталя продолжали прибывать и увозили всех без разбора на Большую Морскую.
Впрочем, я уже знала, что часть пострадавших мы возьмем к себе. И Густав Легран, прибывший на место взрыва, об этом тоже знал, поэтому мы с ним быстро распределили, кто именно после необходимых медицинских и магических вмешательств отправится к нам, в «Охотничий Уголок», а кто останется в госпитале.
Где мы всех разместим? Да уж как-нибудь потеснимся и что-нибудь придумаем!
- Робин!.. – рявкнул кто-то мне прямиком в ухо, на что я буквально взвилась в воздух, а доктор Легран, улыбнувшись, отправился дальше.
Я попыталась повернуться, но тут же оказалась в плену крепких, уверенных рук.
- Робин Дорсон, я наказал тебе быть дома! И ты меня не послушала! – грозным голосом произнес Рэнделл.
Но я видела, понимала, что он несказанно рад тому, что со мной все в полном порядке. Быть может, если только немного болела обожженная ладонь – слишком уж активно и близко от пламени я активировала заклинания, стараясь его потушить.
Но это такие мелочи!..
С Рэнделлом тоже все было в полном порядке, если не считать того, что он выглядел… гм… немного прокопченным. От герцога несло дымом и светлой магией, и этот запах чуть было не свел меня с ума.
Но я знала, что сейчас не время стоять и на него пялиться – с черными разводами на лице и каплями пота, стекавшими по лбу, – думая о том, насколько сильно я в него влюблена.
- Не послушала, – согласилась я. – Но все почти закончилось, поэтому я сейчас же поеду домой. Мы берем к себе часть пострадавших… Думаю, мы справимся! – Тэрги с этим справятся, да и мы не подкачаем. – Рэнделл, вы его поймали?!
- Да, мы его поймали! – возвестил он, и на его лице промелькнула торжествующая улыбка. – Крутился неподалеку, и твой Джаспер помог нам его опознать. Но допросить его я еще не успел. Прийса сейчас везут в управление, где все будут ждать меня, потому что он находится не только под заклинанием подчинения, но еще и под заклинанием молчания. Любая попытка его сломать или снять, подозреваю, убьет этого несчастного.
- Значит, за этими взрывами стоял не он! – выдохнула я. – Так я и думала! В них виновен совсем другой человек!
Хотя организованы они были руками Сидни Прийса.
- Не он, – согласился со мной Рэнделл, – но очень скоро я сниму заклинания, и мы обо всем узнаем. Причем я сделаю это уже сегодня, и тогда все закончится. Я его поймаю, Робин!
- Закончится, – отозвалась я, – и ты его поймаешь. Пора уже это прекращать!
Рэнделл кивнул, после чего быстро меня поцеловал, и его губы были с привкусом гари.
- Будь дома! – приказал мне.
- Буду, – отозвалась я, потому что мне нужно было быть дома.
- И спасибо тебе за Веста Кроули, – кивнул он. – Без него все было бы значительно... разрушительнее.
Кивнула, потому что понимала, о чем говорил Рэнделл. Вест сделал очень и очень многое, так что город не должен о нем забыть – уж я-то об этом позабочусь!
Мне показалось, что Рэнделл засобирался идти дальше, спешить по своим делам, но неожиданно он передумал. Взял меня за руку – сперва за одну, потом за другую – и уставился мне в глаза.
- Робин, – произнес он, – у меня нет ни малейших сомнений в тех чувствах, которые ты у меня вызываешь. Я окончательно в них убедился, увидев тебя здесь, на этом пепелище. Когда я понял, что ты меня ослушалась, то мне захотелось…
- Тебе захотелось меня убить?!
- Убить за непослушание и зацеловать за то, что с тобой все в порядке. Потому что я люблю тебя, Робин Дорсон! Хотел тебе об этом сказать, чтобы у тебя тоже не возникало никаких сомнений.
- И лучшего места ты не нашел, – кивнула я. Потому что место и время были самыми что ни на есть лучшими.
Впрочем, я тоже нисколько не сомневалась в своих чувствах.
- Мне нужно идти, – произнес Рэнделл, – но я надеюсь, что когда все закончится, я застану тебя дома. Тогда мы продолжим этот разговор.
- Конечно же, я буду дома! – отозвалась я. – Но неужели ты не хочешь узнать о том, какие чувства я испытываю к тебе?
Он уставился на меня с улыбкой. Затем убрал с моего лица вечно лезущий в глаза локон.
- Маленькая и очень храбрая девочка, – произнес он. – Даже если ты меня не любишь, я это исправлю.
Качнула головой – ему не придется ничего исправлять!
- Я люблю тебя, Рэнделл Корнвей, – вот что я ему на это ответила. – И ничего уже не изменить.
Затем мы расстались.
Я нашла карету, одолженную мне герцогиней, после чего разыскала кучера, активно помогавшего тушить пожар. Занялась еще одна деревянная постройка на Монетной улице, но у меня сохранились остатки резерва, так что все вместе мы довольно быстро с этим справились, после чего понеслись домой, в «Охотничий Уголок».
По дороге я прикидывала, где именно мы станем размещать пострадавших. Легран собирался отдать нам пятерых, но по пути на Большую Морскую я увидела слишком много подвод из госпиталя и решила, что мы ошиблись в числе.
Серьезно пострадавших оказалось значительно больше, чем я успела насчитать. К тому же купол только что потушили, и вполне возможно, под ним обнаружат еще выживших, которым потребуется серьезное лечение.
Именно поэтому я собиралась еще раз поговорить с Леграном. Доктор казался мне человеком своего дела, и я решилась ему открыться. Рассказать о тэргах и о том, что они в состоянии помочь пострадавшим, которые находились на грани жизни и смерти.
Мы должны, просто обязаны вернуть им жизнь и здоровье, которое попытался отнять у них Сидни Прийс, действовавший по чьей-то злой указке!
***
К вечеру «Охотничий Уголок» превратился в лазарет, потому что мы забрали к себе девятерых пострадавших, разместив большую часть из них на первом этаже – в Цветочном и Музыкальном Салонах, а также в библиотеке и еще в той комнатке, в которую сперва въехала Нана, теперь снова перебравшаяся к нам с Лилли.