Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дойдет ли он? Всего сто метров позади, а спина уже заболела. И в ногах появилась неприятная дрожь… слава богу, догадался надеть зимнее пальто, не замерзнет.
Герлоф не посмотрел на часы перед уходом. Солнце висело уже над самым проливом, как раз уместившись на узкой голубой полосе между тучами и морем. Скоро зайдет совсем. Ветер усилился. Он смаргивал слезы и упрямо шел дальше.
Через несколько минут он миновал первую шикарную виллу. Курдин, кажется, так зовут хозяина. Людей не видно, но пара окон освещена. Он подумал, не зайти ли и попросить о помощи, но сжал зубы и двинулся дальше.
Пока ему удавалось сохранять баланс — выручала палка, — но дрожь в ногах не унималась.
Дорога шла довольно далеко от края каменоломни, вниз он заглянуть не мог, для этого надо было сделать крюк, но у него были сильные подозрения, что водитель поехал по берегу и что искал он именно Пера Мернера.
А что может сделать он, Герлоф, если даже доберется до места? Погрозить злодею палкой — а вдруг испугается?
Наверное, стоило позвонить в полицию… и что он им скажет? У меня, мол, дурные предчувствия? Вряд ли полиция, узнав про его предчувствия, пошлет на север Эланда вооруженный патруль…
Он миновал вторую виллу, Ларссонов, перевел дыхание и с тоской вспомнил свое кресло-каталку. Оставалось еще метров триста, а может, и четыреста.
Шаг за шагом.
У каменоломни никого не было, но у дома Эрнста стоял старый «сааб» Мернера. Значит, Пер дома, если не ушел на прогулку.
Хорошо бы попалась по пути хоть какая-нибудь скамейка, но у дороги не было даже более или менее пригодного камня. Посидеть бы хоть пару минут… Ветер свистел в ушах… или это не ветер? Ветер, да… но какой-то еще звук. Похоже на автомобильный мотор на холостых оборотах.
Оставалось еще метров двести. Солнце почти погрузилось в пролив, тучи стали темнее, а розовые полосы над горизонтом постепенно становились багрово-красными.
Как только солнце исчезло, поползли ночные тени, словно только и ждали своего часа. Густеющие сумерки постепенно заполняли каменоломню.
Надо было спешить, но сил не осталось. Он вынужден был остановиться и передохнуть.
И тут в каменоломне что-то вспыхнуло, и до него донеся глухой удар.
Что-то там взорвалось.
Герлоф глубоко вдохнул и изо всех сил заковылял к краю скалы. Он услышал чей-то крик. Пахло горящим бензином.
Пер зажмурился и каждую секунду ждал, что Фалль швырнет спичку в отсвечивающее в свете фар озерцо бензина. Всего-то щелчок большим и указательным пальцами — а потом отойдет немного полюбоваться результатом.
Но нет, Фалль действовал осмотрительнее — а вдруг спичка погаснет в полете? Он присел и поднес спичку к вытекшему из лужи крошечному ручейку, но порыв ветра внезапно погасил спичку. Яркая точка тлела еще пару секунд.
Надо встать и бежать… либо сшибить его с ног… я же занимался дзюдо…
Но встать он не мог: рука обожжена, ребра переломаны. Все тело онемело и казалось чужим. Хотя, если не шевелиться, боли он почти не чувствовал… он вообще ничего не чувствовал.
Фалля нисколько не обескуражила погасшая спичка. Он небрежно отшвырнул ее и достал другую… нет, судя по жестам, не одну, а несколько штук сразу.
Тот же шипящий звук — и спички вспыхнули. Пламя от них было намного сильнее, чем в первый раз. Ветер вряд ли задует такое пламя.
Пер сидел на обломке скалы. В голове бухало, но он упрямо думал о дзюдо. Точно так же он сидел в спортзале в Кальмаре, на коленях, на тонком мягком мате… он вспомнил, как тренер заставлял их расслабиться и сосредоточиться на движении. Одно движение — бросить себя вперед, откатиться в сторону, упасть на спину и перевернуться…
Упасть на спину. Он мог бы попробовать упасть на спину.
Фалль нагнулся. В ту же самую долю секунды Пер напрягся, упал назад и сделал кувырок назад, расслабившись и отвернув голову в сторону, представив свое тело в виде гибкой дуги, откатившейся от смертельного огня.
С резким выдохом — хуфф! — вспыхнул бензин, изъеденную стену каменоломни осветило колеблющееся пламя.
Пер лежал у самого края пылающей бензиновой лужи на спине. Он заставил себя еще раз перевернуться через голову, и тут же присел на четвереньки — боль в груди была невыносимой. Под ребра ему точно воткнули нож.
Но огонь уже не грозил. Пропитанная бензином одежда загореться не успела.
Хорошо… держись от него подальше. Только держись от него подальше.
Он уперся правой рукой в траву и, застонав, встал.
Надо бежать… но куда? Он был в ловушке. За спиной — вертикальная стена каменоломни, а между ним и дорогой — Томас Фалль с его «фордом».
Метров в пятидесяти лежала большая груда неиспользованного камня. Оттуда они с Йеспером брали плиты для ступенек. Примерно два метра высоты — за ней вполне можно спрятаться. В отблесках огня груда камня напоминала игрушечную крепость.
Хромая, он начал осторожно передвигаться по направлению к укрытию. Пройдя метров двадцать, оглянулся — Фалля видно не было. Бензин почти весь прогорел, на земле остались только крошечные догорающие костерки. Клубящийся столб дыма поднимался вверх. И где-то за ним Пер услышал звук мотора. Зажглись фары — и машина начала двигаться по кругу, шаря двойным конусом света по стене каменоломни.
Пер, насколько мог, прибавил ходу — и в тот момент, когда свет фар уже почти его настиг, нырнул за большую груду камней и пригнул голову.
Свет мазнул по камням. «Форд» по-прежнему двигался кругами — Фалль искал свою жертву. Мотор работал на низкой передаче и то и дело грозно взревывал.
Пер жадно хватал ртом воздух. Он посмотрел на юг — там колебались бело-оранжевые сполохи. Костры в эту ночь жгли на всем острове, и ни один человек ничего не заподозрит, если увидит пламя в каменоломне. На помощь надеяться нечего.
Томас Фалль терпеливо кружил по усыпанной щебнем площадке все более широкими кольцами. В конце концов он его обнаружит.
Где же топор? Теперь, в темноте, не найти…
Свет фар упал на недостроенную лестницу. Лестница вела в дом, где были телефон и оружие — инструмент Эрнста. Сто метров… даже меньше, но по пути скрыться совершенно некуда.
Луч света скользнул по его ногам и остановился. Пер понял, что обнаружен.
Фалль подождал несколько секунд и направил машину прямо на груду камней. Пер попытался забраться повыше, но камни были скользкими и осыпались под руками. Грудь то и дело прорезала острая боль. Он сжал зубы. Фалль затормозил в последнюю секунду. Бампер «форда» задел камни рядом с ногой Пера. Вся куча затряслась, и в десяти сантиметрах от него с грохотом свалился на землю большой камень.
«Форд» дал задний ход, отъехал на десяток метров и изготовился ко второй попытке.