Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это была случайность.
– Случайность?
Оливия тяжело вздохнула:
– Я не посмотрела, куда прыгаю.
На губах Мелиссы мелькнула улыбка, когда Оливия рассказала ей, что произошло в бассейне. Но затем она снова нахмурилась:
– Думаю, следует вести себя так, будто это правда.
– То есть?
– Сделай вид, что ты действительно встречаешься с Чатсфилдом. Конечно, если он согласится тебе подыграть. А когда станет известно, что ты получила роль, мы объявим, что вы расстались.
– Понятно.
Оливия представила выражение полнейшего изумления на его лице, когда она будет объяснять ему, чего от него хочет. Не только изумления, но и отвращения. И других малоприятных эмоций.
– Ведь вы друзья, верно? – спросила Мелисса. – Он поможет тебе?
Оливия одарила своего агента беззаботной улыбкой.
– Ох, конечно же. – Она показала два скрещенных пальца. – Нас с ним водой не разольешь. Никаких проблем.
О боже!
– Газеты читал?
Бен отодвинул телефонную трубку, в которой грохотал голос Спенсера.
– Газеты? Я был занят тем, что пытался куда-нибудь пристроить тойтерьера одной актрисы. Не такое уж простое дело. Как она додумалась притащить собаку в отель?
– У нас заключен контракт с ближайшим собачьим питомником, – спокойно ответил Спенсер.
Бен раздраженно сжал зубы.
– Хорошо бы мне знать это два часа назад. – Он забарабанил пальцами по столу. – Так что там в газетах?
– Ты.
– Что?
Бену было известно, что пресса окрестила его звездным шеф-поваром, но он старался держаться подальше от репортеров с тех самых пор, как открыл свой первый ресторан. Ему не требовалась узнаваемость и шумиха в газетах. Вкусная еда говорила сама за себя. Что могли о нем написать?
– Речь о тебе и особе из семьи Харрингтон, – уточнил Спенсер.
– Одной особе… Ты имеешь в виду Оливию?
– Да, Оливию, – ответил его брат. – Когда ты собирался сообщить мне о том, что встречаешься с одной из Харрингтонов?
– Что? – Теперь уже голос Бена стал подобен грому. Его личная помощница Ребекка удивленно посмотрела на него. Бен опустился в кресло и запустил пальцы в волосы. – Я не встречаюсь ни с кем из Харрингтонов. И уж точно не с Оливией. – Он говорил все резче и категоричнее. – Хотя я не должен перед тобой отчитываться.
– Значит, ты все-таки…
– Нет. Я не один из твоих подчиненных, Спенсер. Я согласился помочь тебе, а моя личная жизнь совершенно тебя не касается.
Спенсер помолчал.
– Справедливо, – наконец согласился он. – Но в газетах пишут, что вы с Харрингтон встречаетесь, и эта новость окажет влияние на переговоры…
– Это ложная информация, – перебил его Бен.
– А Оливия утверждает другое, – заявил Спенсер.
– Что?!
– Она сегодня дала сенсационное интервью. Я цитирую: «Честно говоря, мы начали встречаться, как только стартовали переговоры о поглощении Чатсфилдами сети отелей “Харрингтон”». И слово «мы», если ты не понял, подразумевает тебя и Оливию.
У Бена закружилась голова. Значит, так она решила отомстить ему за то, что он сказал у бассейна? Но зачем же она утром извинялась? Очевидно, Оливия гораздо более талантливая актриса, чем он считал. К чему ей понадобилось объявить на весь мир, что они встречаются? Она что, пытается его таким образом опозорить или разозлить, или же и то и другое? Что ж, Бен действительно разозлился.
– Я понятия не имею, почему она так сказала, – ответил он. – Я практически не знаю эту женщину.
– Практически не знаешь? – скептически переспросил Спенсер.
– Да, именно так, – рявкнул Бен и вскочил. – И мне не нравится этот допрос. Она явилась в мой кабинет, пыхтя от возмущения и обвиняя меня в том, что я специально заселил ее в ужасный номер только потому, что она Харрингтон.
– А ты это сделал?
– Повторяю, меня абсолютно не волнует твоя сделка с Харрингтонами. Нет, я не поселил ее в крохотном номере из-за какого-то тупого соперничества. И больше на эту тему я говорить не собираюсь.
Бен замолчал, его дыхание было тяжелым и сбивчивым.
– Прости, – тихо ответил Спенсер, и у Бена появилось ощущение, что он извиняется за что-то другое, как будто их разговор касается не только выходки Оливии Харрингтон.
Бен снова сел и постарался сделать несколько глубоких вздохов.
Спенсер тоже тяжело вздохнул:
– В этой сделке одна проблема сменяется другой. А теперь переговоры приостановлены… Я не могу позволить себе разозлить Харрингтонов. И нельзя допустить, чтобы в прессе мы были выставлены идиотами.
– Я не совсем понимаю, – размеренно произнес Бен, – какое это имеет отношение ко мне.
– Если ты публично объявишь Оливию обманщицей, это будет плохо и для нас, и для них.
– Каким образом это плохо для нас? – возмутился Бен. – Это она лжет.
– Ты еще не видел фотографии, не так ли?
– Какие фотографии?
– На которых вы с Оливией обнимаетесь у бассейна.
– Что еще…
Бен замолчал, вспомнив, как поддерживал Оливию в воде. Как ее длинные стройные ноги были переплетены с его ногами. Как ее грудь была прижата к его руке, когда он плыл с ней вместе к бортику. Черт возьми!
– Я не видел фотографии, – сухо заявил он, – но, можешь мне поверить, между нами ничего не было. Она наглоталась воды, и я помогал ей…
– Прийти в себя? – закончил за него Спенсер, его голос был пропитан сарказмом.
Бен поморщился.
Его объяснения звучали глупо. Но ведь это правда… отчасти. Он уже при первой встрече почувствовал невероятное влечение к этой женщине. Бен с трудом заснул прошлой ночью, потому что не мог выбросить из головы образ Оливии в маленьком розовом купальнике, а затем фантазировал, как она будет выглядеть полностью обнаженной в его постели. Прошло слишком много времени с тех пор, как он в последний раз был с женщиной.
– Что я должен сделать? – в очередной раз вздохнув, спросил Бен.
– По какой бы причине Оливия Харрингтон ни заявила, что вы с ней встречаетесь… – Спенсер умолк. – Возможно, ты ей нравишься.
А возможно, и нет. Хотя Бен был уверен, что вчера между ними возникло влечение. Однако он не был готов к серьезным отношениям, а уж к короткой интрижке тем более.
– Притворитесь, что встречаетесь, – решил Спенсер. – До окончания фестиваля и того момента, когда сделка будет завершена.