Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Достучался я до Жуля не сразу.
Пришлось долго барабанить в дверь, и в какой-то момент я даже собрался было забраться к нему в комнату через окно своей комнаты, но вдруг с другой стороны двери послышалась громкая брань, а затем и шаги.
Дверь чуть не слетела с петель, когда на пороге показался разъяренный Де’Жориньи.
Будь на моем месте кто-нибудь другой, то я бы ему не позавидовал.
— Люк, это вы, — здоровяк покачал головой, явно пытаясь сфокусироваться на мне.
— Нужно поговорить, — я прошел в его комнату, и дверь за мной закрылась.
— Что-то срочное? А то я…
— Да, — перебил я собеседника. — Вот это должно помочь, — я протянул ему один из взятых с собой графинов с дешевым вином. Я был слегка зол на товарища за вчерашнее и не собирался облегчать ему жизнь, а себе кошелек.
Увидев вино, Де’Жориньи сразу же преобразился, и его лицо засветилось от счастья.
— Люк, вы мой спаситель! — радостно произнес он и, взяв из моих рук вино, приложился к носику и жадно начал пить. — Не очень… — он отстранился и вопросительно на меня посмотрел.
— Ничего лучшего предложить не могу, — пожал я плечами без улыбки.
— Ладно!- кивнул он и снова приложился к посуде. — Фу-х, другое дело! — он кинул пустой кувшин в сторону, и тот разбился о пол. — Вот теперь мне лучше! — довольным голосом произнес здоровяк. — О! У вас есть еще?
— После того как мы поговорим, — произнес я холодным тоном, и Де’Жориньи сразу же понял, что со мной спорить бесполезно.
— Хорошо, — грустно произнес он. — Я так понимаю, это что-то серьезное? — спросил он, усаживаясь в кресло.
— Да, — кивнул я. — Что вы последнее помните со вчерашнего вечера? — спросил я, глядя на своего собеседника.
— Хм-м, — задумался здоровяк. — Мало что! — он почесал голову и усмехнулся.
Святая простота…
— Понятно, — я тяжело вздохнул. — Ну, тогда слушай, — произнес я и начал пересказывать ему ситуацию, произошедшую вчера, а вернее уже сегодня в гостинице.
— Не буду я ни перед кем извиняться! — Де’Жориньи вскочил с места.
Примерно такой реакции я от него и ожидал, поэтому нисколько не удивился.
— Ну, это уж вы решайте сами, — спокойно произнес я, поднимаясь с кресла. — Как все было на самом деле, я не знаю, — я развел руками в стороны.
— Да плевать! — рявкнул здоровяк. — Будет требовать дуэли, он ее получит! — уверенно произнес он.
— Ваше право, Жуль, — все в той же спокойной манере ответил я и подошел к выходу. — Только будьте осторожны, — на всякий случай предупредил я своего товарища, и уже хотел было выйти, но в дверь постучали.
Мы с Де’Жориньи переглянулись.
Я отошел на пару шагов от двери, а владелец комнаты произнес:
— Войдите.
Дверь открылась, и на пороге появился молодой человек лет четырнадцати на вид.
Он посмотрел сначала на меня, а затем на Жуля.
— У меня послание для господина Де’Жориньи, — произнес он неуверенным голосом.
— Давай его сюда, — кивнул здоровяк, и пацан даже немного растерялся.
— Видимо, оно устное, Жуль, — усмехнулся я, а паренек закивал.
— Господин Риз просит вас принять его приглашение на обед, — произнес он. — Он вас ждет на первом этаже, — добавил пацан. — Это все.
— Какой дотошный, — недовольно буркнул здоровяк и, подойдя к стулу, схватил со спинки свой камзол. — Могу я у вас попросить? — он кивнул на графин.
— А, да, разумеется, — я отдал вино Де’Жориньи, о котором вообще позабыл.
— Свободен, — сказал он пареньку. — Передай тому, кто тебя отправил, что я сейчас спущусь, — добавил он и, приложившись к носику кувшина, сделал из него несколько больших глотков, после чего посмотрел на меня. — Составите компанию, Люк?
Так и знал, что он меня об этом попросит. Ладно, не отказывать же другу…
— Хорошо, — без особой радости согласился я.
— Отлично! Тогда идемте! — он хлопнул меня по плечу и первым вышел в коридор.
Мне ничего другого не оставалось, как последовать за ним.
Как оказалось, Клавье для того, чтобы поговорить с Де’Жориньи снял отдельную комнату на первом этаже.
— Приветствую, господа, — поздоровался с группой воинов Жуль, а вслед за ним в комнату вошел я. И каким же было мое удивление, когда обнаружилось, что помимо вчерашних участников конфликта я узнал еще одного человека.
— О! Барон Кастельмор! Какая встреча, — наигранно весело произнес Отис Де’Монсари.
Мужчина поднялся и смерил меня насмешливым взглядом. Вернее, он хотел, чтобы это так выглядело. На самом же деле в его глазах я видел только гнев, злость и ненависть.
— Приветствую, господа, — поздоровался я с присутствующими.
— Барон Кастельмор, не знал, что вы будете вместе с господином Де’Жориньи, — из-за стола поднялся Клавье, который явно врал.
Это было написано на его мышином лице с редкими усиками и маленькими глазками, взгляд которых бегал от меня к здоровяку и обратно.
— Решил составить другу компанию, — спокойно ответил я. — Я смотрю, вы тоже не одни, — добавил я, окидывая взглядом дюжину человек, сидящих за столом.
— Привел всех, кто был вчера, — парировал Риз.
— Да? А господин Де’Монсари тоже был участником вчерашнего конфликта? — прямо спросил я, посмотрев на младшего брата Вейлра.
— Я пришел за компанию. Как и вы, — усмехнулся Отис.
— Ясно, — в свойственной мне спокойной манере ответил я и посмотрел на Жуля,