Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Детишки, вы не поверите, как вам фантастически повезло! В этом сезоне огромное количество леди и джентльменов будут искать себе спутников жизни. Поговаривают, что даже наш император собрался повторно жениться, но это пока не точно. Объявлений не было. Но и без этого мероприятий будет с избытком. И я настаиваю все их посещать!
— Тетя, мы уже говорили, у нас траур… — но договорить мне не дали.
— Знаю я. Но к твоему представлению минет три месяца и никто не осудит молодых людей без пары, если они будут выходить в свет. А через пол года, когда строгий траур пройдет, можно будет даже танцевать по три танца за вечер!
— Тетя мне это кажется излишнем, мне едва исполнится восемнадцать, чтобы торопиться.
— Девочка моя, тебе надо торопиться не из-за возраста, а из-за приданого. На тебя откроют настоящую охоту, да и на брата твоего. Вы думаете все честные люди. Да вам будут пытаться загнать в ловушки этикета или скомпрометировать, чтобы заставить вступить в союз.
— Тем более, зачем мелькать в обществе в такой опасный период! — я была возмущена.
— Чтобы обвыкнуться и иметь время присмотреть пару, а не хватать первого попавшегося и не тянуть под венец!
— Я чувствую себя трофейным оленем! — брат подошел к окну и стал смотреть на прогуливающихся внизу людей.
— А как там у нас дела с гардеробом?
— Тетушка мы заказали уйму всего.
— А когда примерка?
— Не знаю, портниха сообщит.
— Девочка моя, так нельзя. Ты должна четко следить за работой, а то подумают, что тебе все равно и сделают как зря. Мы сами должны наведаться в салон мадам и напомнить о себе!
— Хорошо баронесса, мы с сестрой на неделе заедем к мадам Примли.
— Завтра! Вы должны быть у нее завтра.
— Хорошо! — хором сказали мы с братом.
— Вот и славно, а сегодня предлагаю пройтись по галантерейным лавкам и купить приятные и необходимые мелочи. После обеда, думаю, будет в самый раз!
Мы с братом переглянулись, но решили не возражать. Особых дел не было, и надо было вливаться в общественную жизнь.
Мы выехали в открытом ландо, запряженным двумя лошадьми, брат им управлял сам. Я тоже умела, но леди такое себе не могла позволить, чтобы не потерять репутацию, а я же еще и «глупышка». Поэтому, я сидела и улыбалась каждому дереву вдоль дороги, изображаю радость от всего. Брат только посмеивался от моих высказываний.
— Ах, тетя Эми, ну разве это не великолепные клены!
— О, брат мой, какие же все встречные джентльмены приятные люди!
— Тетушка, какие леди нарядные, ну право слово, как бабочки!
Баронесса благосклонно кивала, принимая все за чистую монету.
Так мы и добрались до начала торговой улицы. Заплатили мальчику, чтобы он присмотрел за лошадьми, и отправились за покупками.
Улица была весьма оживленной. Дамы всех возрастов прогуливались под ручку с кавалерами или с компаньонками.
Мы не остались не замеченными, так как трое в трауре людей не могли тут затесаться, а так как все читают газеты, сообразить, кто мы не составило труда. Люди переговаривались, посматривая на нас, и робко оглядываясь. Представить нас было некому. Тетушкиных знакомых пока не наблюдалось, поэтому мы спокойно смогли зайти в магазин.
Тут торговали веерами и носовыми платочками. Сотни изделий были разложены на витринах. Были представлены все расцветки и материалы.
Признаю, не равнодушна ко всяким красивым вещам, как и любая другая девушка. Брат, посмотрев на мою загоревшуюся азартом мордашку, подошел ближе и сказал:
— Дорогая сестрица, ни в чем себе не отказывай! Давай выберем тебе все самое лучшее!
От его слов я вздрогнула и вспомнила, что мы тут не только за покупками.
Покупательницы и продавщица посмотрели на Мирабальта с таким восхищением, что можно был подумать, что он только что спас весь город от нашествия нежити.
— О, конечно, надо быть во все оружии к моему первому балу!
Я продвинулась к прилавку.
— Милейшая, — обратилась я к женщине за прилавком, — что вы мне посоветуете в этом сезоне?
Может я зря напросилась на совет? Меня засыпали рекомендациями на все случаи жизни. Я уже была не рада. А маркиз только потешался.
— Сестра, может этот веер слишком мало блестит?
Или вот.
— Почему ты берешь только двадцать платочков. Заверните как минимум пятьдесят, а то всем кавалерам не хватит!
Мы вышли с веерами всех расцветок и фигур — двадцать шесть штук мне и три тете, плюс семьдесят платочков.
— Мир! Люди подумают, что у меня нескончаемый насморк!
— Ничего подобного, люди подумают, что я бесконечно милый и щедрый брат.
Мы шли к следующему заведению, где торговали портмоне, записными книжками из кожи, тростями и зонтами. Там находились несколько джентльменов, но дам не наблюдалось. И мы решили пройти мимо, чтобы не нарушать единение мужчин с миром кожи.
Далее шел магазин шляп. Брат нервно сглотнул.
— Я коробки носить не буду!
— Конечно, нет, дорогой! Их пришлют в особняк! — воскликнула тётя.
Мы смело вошли в это заведение. Здесь присутствовала только одна молодая леди с компаньонкой. Она застенчиво отвела глаза от Мирабальта. Мне её лицо показалось знакомым. Она тоже с интересом на меня поглядывала.
Красивая блондинка с голубовато-серыми глазами, небольшого роста и приятной улыбкой. Я ей кивнула, хотя мы официально не знакомы.
Тут брат тоже показал весь актерский талант, он без устали мерил на меня шляпки и комментировал их во всех возможных ракурсах. Дамы слушали заворожено, похоже, они забыли, зачем пришли от такого бурного излияния чувств.
Когда мы мерили, уже не знаю, толи третий десяток шляп, то ли четвертый, колокольчик звякнул, и мы обернулись. В зал зашел герцог Уитерманский, и осмотрел нашу застывшую композицию. Я стою как манекен, брат придерживает голубую шляпку с белым кружевом и синими цветами, а я изображаю на лице восторг.
Затем он обернулся, как бы ища кого — то, увидев леди и ее компаньонку успокоился.
— Маркиз, рад скорой встрече, — по его тону нельзя было сказать о его радости, скорее о досаде.
— Да, мы тоже, герцог! — вот собираю приданое Франциске!
— Я вижу, дела идут полным ходом, завидую вашему энтузиазму, мне это только предстоит!
— Вы тоже себе будете собирать приданое?! — я просто не могла смолчать, — но — это просто чудесно, мы с братом обязательно вам поможем, только скажите!
— Благодарю, но я имел в виду не себя. Позвольте представить мою младшую сестру Лилию Уитерманскую. И он вывел вперед девушку, с которой мы переглядывались.