Шрифт:
Интервал:
Закладка:
–Нет, я произнесу речь. Те люди, наверное, меня уже заждались. Будет как минимум невежливо так их бросать. Но вот одно я не могу понять: я знаю, что за великие люди сегодня собрались, и на их фоне я уж точно не в особом почёте.
–Как же? Сам Марк Абрамсон! Прошу вас, перестаньте стесняться и идите.
–Хорошо.
Марк глубоко вздохнул. Собравшись с силами, он был настроен решительно. Однако он так и не понял, почему же столько внимания оказано именно ему. Он подтолкнул двери, которые выделялись на фоне белого дома и его интерьера. Огромные, сделанные из дубового дерева, они достигали до пяти метров в высоту. Когда он открыл двери, его на пару секунд ослепил тёплый свет, исходящий от гигантской, висящей в самом центре потолка люстры, которая была сделана в стиле девятнадцатого века. На ней было больше тысячи лампочек, что освещали весь зал, совсем не похожий на весь остальной особняк. Необъятный, окруженный балконами, в центре его обычно стояли огромные накрытые белой скатертью столы и тёмно-коричневые кожаные диваны. Однако сегодня он был заполнен людьми, стоящими по обе стороны красной ковровой дорожки. В конце зала, как портал в другой мир, находилась колоссальных размеров театральная сцена длиною в пятьдесят метров, глубиною в двадцать, высотою во все сто прямо до потолка. Огромный красный занавес был поднят, а у стены красовался огромный белый фонтан, из которого извергалась и переходила в самый настоящий ливень бурлящая, мощная и непоколебимая струя чистой горной воды, превосходя по своему величию все остальные струйки, вытекающие из жерл статуэток рыб, животных, даже писающего мальчика и многих других. Вся конструкция фонтана напоминала то ли огромную гору или вулкан, то ли уходящий бесконечно ввысь небоскрёб. Так или иначе, но фонтан был под стать театральному залу и всему дому в целом.
Старик пошёл по красной дорожке, уверенно улыбаясь и махая рукой всем собравшимся людям у дорожки в зале, что аплодировали ему с громкими и радостными криками и даже кто-то из толпы пытался бросить Марку букет из цветов. Но людей было так много, что если букет и долетал, то падал у ног престарелого ученого. Томас и дворецкий шли сзади. Томас тоже приветствовал всех собравшихся и остановился почти прямо у порога сцены, когда Марк уже забрался на неё и дошёл до стенда. Перед его взором оказалась толпа с бессчётным количеством людей в дорогих костюмах, очках, шляпах и других видов одежды. Многие из тех гостей были одеты гораздо богаче Марка, от чего тот на секунду почувствовал себя неловко, у него даже задрожали колени, хотя за стендом и не было видно.
Но, снова осмелев, Марк хотел уже начать говорить, но к нему на сцену под оглушительные овации вышел сам мистер Макаров, хозяин особняка и всего мероприятия, и вручил Марку награду. Седой, слегка полноватый мужчина лет шестидесяти был одет в тёмно-синий костюм, белую рубашку с ярко-золотистым галстуком и платиновыми запонками, который носил коричневые туфли, естественно, из дорогой и очень редкой кожи. Вообще весь костюм был очень дорогим, даже дороже дома Марка со всем содержим внутри, его машины, машины Томаса, их одежды и вообще всего, что им принадлежало. А купив всё это, осталось бы ещё очень много денег. Вот насколько был дорогим его костюм. Макаров сиял в улыбке, вручая Марку награду, а именно большую статуэтку в виде волн, подымающихся вверх, на которых лежала книга, а над ней парил маленький шар в виде шарика от глобуса. Причём статуэтка была полностью сделана из бриллианта и алмаза, а в книгу и шар были вставлены магнитики с одноимёнными полюсами, которых не было видно под слоем драгоценностей, от чего казалось, что шар действительно парит. Старая технология, но усовершенствованные магниты позволили сделать так, чтобы шар парил ровно над книгой, не колеблясь, даже если перевернуть статуэтку вверх тормашками. Марк, не ожидав такого, чуть ли не дрожащими руками очень бережно и аккуратно взял статуэтку и поставил её на стенд от греха подальше. Вручая награду, Макаров сказал:
–Ты превзошёл себя, мой друг. Прими эту награду от лица «ЛЮСИ» и от меня лично!
–Я не знаю, как вас отблагодарить, мистер Макаров!
– Это я не знаю, как тебя отблагодарить! Держи, ты её заслужил!
Макаров спустился обратно к гостям, а Марк снова остался наедине со всеми. Немного налюбовавшись статуэткой, старик, наконец, начал:
"Что ж, чего я точно не ожидал, так это получить вот эту жемчужину, что стоит передо мной. Я думал, что просто постою в сторонке и тихо буду попивать свой виски, а тут вот как. На самом деле, эта статуэтка далеко не самое ценное для меня. Конечно, мне очень приятно получить эту награду, но больше всего я ценю то, что сделал, и что это даже кому-то помогло и было кем-то оценено. Многие люди в погоне за наградами забывают о творчестве, своём внутреннем мире и душевных порывах. Их сознание вытесняет всё это и заполняется одной лишь статуэткой, заставляя человека делать всё только ради неё. По сути, это лишь отражение и знак признания трудов человека. Но это ненастоящее признание. Настоящее признание выражается в том, насколько повлияли ваши труды на вас самих и на окружающих. Лишь поняв, что вы превзошли себя и оставили след в памяти других людей, то только тогда вы заслужите награду. Ту самую, что дороже любых драгоценностей. Духовную. А именно спасение души и увековечивание ваших заслуг в истории. Не бегите за красивыми фигурками. Будьте лучше меня, будьте лучше ваших кумиров, будьте лучше самих себя. Только тогда вы и всё, что вы делаете будет иметь вес. Спасибо."
Зал сначала стоял в недоумении и лёгком шоке, а затем взорвался громкими овациями. Никто не ожидал, что человек вот так вот просто возьмёт и не станет боготворить свою награду и плакать у всех на виду. Он боготворил кое-что другое, хотя статуэтка ему очень понравилась.
Марк спустился в зал, и его тут же встретил Томас и сказал:
–Я даже и подумать не мог, что ты так скажешь. Ты великий человек, дружище.
–Спасибо. Спасибо тебе. Ты же знал, что мне надо будет выступить?
–Честно говоря, нет. Я знал, что тебе дадут награду и всё. Не хотел портить сюрприз. Но ты действительно заслужил награду, и я не