Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Болтаясь, он изо всех сил схватился за перила, пока его ноги погружались в воду. Вода была настолько ледяной, что ему казалось – он замерзнет насмерть. Мерк держался одной рукой, погруженный в воду, и, когда он оглянулся назад через плечо, его сердце подпрыгнуло, стоило ему увидеть стаю красных акул, приближающихся к нему. Мерк почувствовал ужасную боль, когда их зубы вонзились в его голень, и, увидев кровь в воде, он понял, что она принадлежит ему.
Мгновение спустя Лорна сделала шаг вперед и ударила по воде своим жезлом. В эту минуту блестящий белый свет распространился по поверхности и акулы исчезли. Тем же движением она схватила его за руку и вытащила на корабль.
Корабль выпрямился, когда ветер утих, и Мерк сидел на палубе, мокрый, замерзший, тяжело дыша, ощущая ужасную боль в голени.
Лорна осмотрела его рану, оторвала кусок ткани от своей рубашки и перевязала его ногу, останавливая кровь.
«Ты спасла мне жизнь», – сказал Мерк с благодарностью. – «Там были десятки этих созданий. Они убили бы меня».
Лорна посмотрела на него, ее большие светло-голубые глаза гипнотизировали его.
«Те создания – наименьшее из твоих тревог здесь», – сказала она.
Они плыли в тишине. Мерк медленно поднялся на ноги и наблюдал за горизонтом, в этот раз крепко держать за перила. Он рассматривал горизонт, но не видел никаких признаков Трех Кинжалов. Мерк бросил взгляд вниз и посмотрел на воды Залива Смерти с новым уважением и страхом. Он посмотрел пристально и увидел стаю небольших красных акул под поверхностью, едва заметных, скрытых волнами. Теперь он знал, что оказаться в этих водах означает смерть, и он не мог не задаваться вопросом о том, какие еще создания обитают в этом месте.
Тишина усиливалась, нарушаемая только завыванием ветра, и с каждым пройденным часом Мерк, чувствуя себя здесь одиноко, хотел поговорить.
«Что ты сделала тем жезлом?» – спросил Мерк, повернувшись к Лорне. – «Я никогда не видел ничего подобного».
Лицо Лорны по-прежнему ничего не выражало, пока она смотрела на горизонт.
«Расскажи мне о себе», – настаивал Мерк.
Она бросила на него взгляд, после чего снова повернулась к горизонту.
«Что ты хочешь знать?» – спросила она.
«Что угодно», – ответил он. – «Все».
Лорна долго молчала, а потом, в конце концов, сказала:
«Начни с себя».
Мерк удивленно посмотрел на нее.
«С меня?» – спросил он. – «Что ты хочешь знать?»
«Расскажи мне о своей жизни», – попросила Лорна. – «Все, что ты хочешь мне рассказать».
Мерк сделал глубокий вдох, повернувшись и посмотрев на горизонт. Единственным, о чем ему не хотелось говорить, была его жизнь.
В конце концов, осознавая, что впереди их ждет долгое путешествие, Мерк вздохнул. Он знал, что должен встретиться с самим собой рано или поздно, даже если ему нечем гордиться.
«Большую часть своей жизни я был убийцей», – медленно произнес он с сожалением, глядя на горизонт. Его голос был тяжелым и наполненным ненавистью к самому себе. – «Я не горжусь этим. Но я был лучшим в том, что делал. Я был востребован королями и королевами. Никто не мог со мной сравниться».
Мерк замолчал, углубившись в воспоминания о жизни, о которой он сожалел, о которых он предпочел бы забыть.
«А теперь?» – тихо спросила Лорна.
Мерк был благодарен, не услышав осуждения в его голосе, как у других. Он вздохнул.
«Теперь», – ответил он. – «Я больше этого не делаю. Теперь я другой. Я поклялся отказаться от насилия, служить делу. Да, как бы я ни старался, кажется, я не отдалился от него. Кажется, жестокость находит меня. У меня такое ощущение, что всегда возникает какое-то дело».
«И каково твое дело?» – спросила Лорна.
Мерк задумался об этом.
«Изначально я хотел стать Смотрителем», – ответил он. – «Посвятить себя службе, охранять Башню Ур, защищать Меч Пламени. Затем я почувствовал, что моя задача – добраться до Башни Кос и спасти меч».
Он вздохнул.
«Но теперь мы здесь, плывем через Залив Смерти, Меча нет, за нами следуют тролли, и мы направляемся на ряд пустынных островов», – ответила Лорна с улыбкой.
Недовольный Мерк нахмурился.
«Я потерял свое дело», – сказал он. – «Я потерял жизненную цель. Я больше не знаю, кто я. Я не знаю свое направление».
Лорна кивнула.
«Это хорошее место», – сказала она. – «Место неопределенности – это также место возможности».
Мерк удивленно смотрел на девушку. Он был тронут тем, что она не судила его. Все, кто услышал бы его историю, осудил бы его.
«Ты не осуждаешь меня», – заметил потрясенный Мерк. – «За то, кто я».
Лорна посмотрела на него, ее глаза были такими напряженными, что казалось, будто он смотрел на луну.
«Это то, кем ты был», – поправила девушка. – «А не то, кем ты являешься сейчас. Как я могу осуждать тебя за то, кем ты был когда-то? Я могу только судить человека, который стоит передо мной».
Мерка утешил ее ответ.
«И кто я сейчас?» – спросил он, желая узнать ответ, не будучи уверенным в нем сам.
Лорна посмотрела на него.
«Я вижу прекрасного воина», – ответила она. – «Бескорыстного человека. Человека, который хочет помочь другим. И человека, которого переполняет тоска. Человека, который никогда не знал самого себя».
Мерк задумался над ее словами, и они нашли отклик в его душе. Они показались ему правдивыми. Слишком правдивыми.
Между ними повисло продолжительное молчание, в то время как их небольшой корабль поднимался и опускался на воде, медленно направляясь на запад. Мерк обернулся и увидел, что флот троллей все еще находится на горизонте, а они все еще далеко.
«А ты?» – наконец, спросил он. – «Ты – дочь Тарниса, не так ли?»
Лорна посмотрела на горизонт, ее глаза сияли, и, наконец, кивнула.
«Да», – ответила она.
Мерк был потрясен, услышав ответ.
«Тогда почему ты здесь?» – спросил он.
Лорна вздохнула.
«Меня скрывали здесь с самого детства».
«Но почему?» – спросил он.
Лорна пожала плечами.
«Предполагаю, мне было слишком опасно находиться в столице. Люди не могли знать, что я – незаконнорожденная дочь Короля. Здесь было безопаснее».
«Безопаснее здесь?» – переспросил Мерк. – «На краю земли?»
«Меня оставили охранять секрет», – объяснила девушка. – «Даже важнее, чем королевство Эскалон».
Сердце Мерка бешено забилось, когда он задумался над тем, что же это может быть.