Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я, призвав все свое терпение, проигнорировала высказывание и положила в сумку блокнот с чернильным пером. Вдруг пригодится.
Когда мы вышли из управы, нас уже ждала легкая повозка, запряженная парой лошадей. Дорога до места происшествия не заняла много времени. На берегу реки почти у самой кромки воды столпилось несколько человек из стражи и что-то оживленно обсуждали, в то время как еще несколько разгоняли праздно шатающихся по округе зевак.
Когда мы подошли, я увидела лежащий на земле внушительных размеров чемодан. Как раз такой, как когда-то разрабатывал дедушка, для дальних поездок, с упрочненным специальным материалом изнутри корпусом и укрепленными колесиками. Дно и крышка обтянуты отлично выделанной кожей, а все углы имели металлические накладки для их сохранности и украшения. Верхняя крышка с замочком отброшена в сторону и видно, что внутри лежало скрюченное мужское тело. От неожиданности я споткнулась, но успела выровняться и не заклеймить себя позором, зарывшись носом в землю на первом же выезде.
— Ох ничего же себе! — присвистнул Ромас. — Это же как его туда запихнули? И утащили?
— Ничего удивительного. Этот чемодан по применяемым материалам способен выдержать и трех таких, посмотрите на клеймо мастера на торце, а по вместительности на сезон вещей набрать можно. К тому же есть колесики, — отозвался стоявший вблизи стражник.
— Моя жена сказала бы, что едва хватит на выходные для поездки к матушке, — усмехнулся еще один стоявший рядом стражник.
— Кто нашел? — спросил интересующее Ромас, не оценив шутку.
— Да вон один побирушка. Думал, что из речного трамвайчика выпал багаж кого-то из господ и удастся приодеться, а если повезет и разжиться чем подороже. Благо когда открыл и увидел, что внутри, побежал за стражей, а не додумался выкинуть тело и прибрать к рукам сам чемодан или еще чего.
— Любопытно. Скорее всего его и выкинули из какого-то трамвайчика, в расчете на то, что он благополучно утонет и навсегда припрячет свой груз в реке. Его и от одежды лишней избавили, оставив лишь нижнюю рубаху и штаны, чтобы меньше всего мешало поместить внутрь. Жаль, что не удастся определить из какого именно трамвайчика его выбросили, — рассуждал вслух сыскарь.
— Ага, кто же знал, что этот чемодан окажется еще магически защищенным от влаги и не тонущим, — не удержалась от комментария я.
— Опять же судя по тому, сколько стоят подобные изделия, мастер точно в курсе, что еще туда встроено, — почесал затылок стражник.
— Достаньте тело, сколько ему еще быть скрученным как рогалик, — попросил Ромас. — Никаких больше вещей рядом не обнаружено?
— Нет, — отрицательно качнул головой стражник. — Скорее всего они все на дне реки. Нужно же было освободить место, чтобы спрятать тело.
Стражники подошли и оперативно выполнили просьбу сыскаря. Я нашла в себе силы взглянуть на извлеченного из чемодана мужчину. Довольно аккуратного стройного телосложения, на вид до тридцати. Шатен со слегка вьющимися волосами. Застывший карий взгляд широко распахнутых глаз теперь устремлен в небо. Одет в серые тонкие брюки и легкую, частично распахнутую на груди рубаху. На правой руке надет перстень в виде головы льва с распахнутой в оскале пастью.
— Ага, вижу. Удар в районе затылка. Судя по тому, что перстень не сняли, его не грабили. Белое золото нынче в большой цене. Хотя никаких документов при нем не имеется. Любопытно. Придется вначале опознавать, а потом уже устанавливать, кто его так оригинально отправил в путешествие. Хотя можно зайти со стороны этого самого чемодана, — пояснил присевший на корточки Ромас и достал из кармана лупу, принявшись рассматривать расположенное на боковине чемодана клеймо. — Раз он настолько дорогой, стоит поискать мастера, который его изготовил и таким образом установим покупателя. Так, за посмертным лекарем послали? Отлично. Пусть осмотрит, по телу возможно сможет дать больше полезной информации. А сейчас дайте поговорить с обнаружившим эту красоту.
Пожилой мужчина с некоторой нервозностью рассказал, как направлялся из злачного кабачка на окраине в сторону центра, чтобы посидеть у храма и собрать денежку с сердобольных прихожан, но по дороге на берегу увидел выглядывающую из-за куста дорогостоящую вещицу. Он быстро смекнул, что дорогую вещь можно выгодно продать, если не сильно жадничать в цене. Пройдясь вокруг и не обнаружив вероятных владельцев, предприимчивый горожанин оптимистично решил разжиться бесхозным добром и открыл крышку осмотреть новоприобретенное имущество. Но содержимое оказалось не таким, как представлялось, и продаже не подлежало. Испугавшись, несостоявшийся делец опрометью прибежал в отделение стражи и привел их к месту находки.
— Я вас услышал, — выслушав ободряюще кивнул Ромас, делая пометки в блокноте. — Спасибо за рассказ. Позже зайдите в управу подписать бумаги. Итак, здесь закончат без нас. Мира, возвращаемся в управу.
Вечером, сидя в своей комнате и успокаивая расшалившиеся нервы работой над визуализатором, я думала о том, как непредсказуема человеческая жизнь. Только вчера это был пышущий здоровьем и энергией молодой мужчина, со своими стремлениями и желаниями, проживающий свою жизнь, а сегодня по чьей-то прихоти это лишь плоть, запертая в тесном пространстве чемодана. Я первый раз так близко столкнулась со смертью, причем не с ее естественным проявлением ввиду старости либо болезни, а в такой жестокой и противоестественной форме. Чужая жизнь бесценна, и как кто-то может так легко ее отобрать? От осознания этого становилось на душе очень неспокойно и я почти до самого утра не смогла уснуть, а утром направилась в управу, чтобы попытаться помочь хотя бы найти того, кто способен сотворить подобный кошмар.
Глава 6
В управе все стояли на ушах, несмотря на раннее утро. Неопознанный мужчина, к тому же найденный подобным образом, вызвал настоящий ажиотаж. Хотя не сказать, что в Моранской Части живут сплошь и рядом законопослушные граждане. Но кражи, драки, пьяный дебош, всем понятны, а здесь же произошедшее не вписывалось в привычную картину мира.
— Мира, где ты ходишь. Ромас с рассвета тут ходит и гоняет всех в хвост и гриву, — вместо приветствия выпалил пробегающий мимо Дюк, как только увидел, что я вошла в управу.
— Но я пришла вовремя, еще пятнадцать минут до начала рабочего дня, — растерянно ответила, взглянув на висящие на стене часы.
— Отлично, я в данном вопросе за тебя, но Ромасу расскажи это сама. А если он откусит тебе голову, то обещаю прислать красивые цветы на твою могилу.
Я на это лишь философски пожала плечами и направилась в сторону нашего с сыскарем кабинетика.
— Светлого дня, — поздоровалась с мрачным и явно невыспавшимся мужчиной.
Ответом мне послужил недовольный взгляд красных глаз. Да уж,