litbaza книги онлайнРоманыЖена по праву. книга 2 - Зена Тирс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 51
Перейти на страницу:
перед лицом у дракона. А ещё больная с похмелья голова, в чём был виноват мой дорогой “супруг”. Фиктивный, между прочим!

— я думал, ты дольше проспишь после вчерашнего. С добрым утром, — сказал он ледяным тоном и шагнул навстречу. —Терин, закончи тут и потом помоги леди Адальхарт, она очень нуждается в твоей помощи.

— Да, мой лорд. И спасибо за карниз, мой лорд, — поклонилась женщина и запричитала, расправляя штору: — Дом старый, требуется мужская рука...

— В чём это мне нужна помощь, с чем я сама не справлюсь?! — выпалила я.

— Идём, дорогая, — наигранно, для прислуги, проговорил Роберт, прижал к себе мой локоть и буквально вытолкал за дверь, оставив Анхора с Терин.

— В чём дело, дорогой? — не менее наигранно проговорила я, негодующе поглядев на дракона.

Мы так и застыли, вперившись друг в друга взглядами. Лицо у Роберта было строгим и бледным, под глазами пролегли тёмные круги. Морщинки на лбу и вокруг глаз сделались как-то глубже.

Несмотря на блестящие от влаги чёрные волосы, гладковыбритый подбородок — невероятно мужественный — и свежую сорочку, дракон выглядел сильно уставшим.

Во мне угасли все протесты и встрепенулась нежность. Очень сложно было удержать себя в руках, чтобы не провести ладонью по его лбу, щеке, приласкать, снять напряжение и усталость.

— Ты вообще не спал сегодня? — трепетно проговорила я, сама не ожидая, что голос мой прозвучит так взволнованно.

— Что, так заметно? — он потёр глаза, встряхнул головой и поглядел на меня бодрее. — Идём, я должен тебе что-то сказать..

Голос звучал недобро. Ой как недобро.

Глава 12

— Что у тебя на голове? — нахмурился мой “супруг”, закрыв за нами дверь в кабинет.

Зачем-то пригласил он меня именно сюда, и меня передёрнуло от тяжёлых ночных воспоминаний. Однако сегодня комнату заливал яркий свет, по полу гуляли солнечные зайчики, и мрачное наваждение быстро развеялось.

— Что на голове, я спросил, — прохрипел Адальхарт.

Ну и муж мне достался, какой противный. Сразу видно, ему плевать на мою душу, его волнует только внешний вид Валери.

— Это хвост, а что... — провела рукой по волосам, ловя кончики блестящих светлых волос.

— Убери, — рыкнул дракон. — Знатные леди не собирают волосы. Тебе следует тщательно следить за репутацией. Очень тщательно, слышишь, Лера!

НУ вот, я же говорила, ему плевать на мои чувства.

Я хмыкнула, откинула назад свой замечательный хвост и сложила руки на груди, пристально поглядев на Роберта:

— Ты позвал меня сюда, чтобы причёску обсудить?! Или, может, лучше подскажешь, где взять сменное платье, да банально покажи, где умыться, у меня ужасно трещит голова, я хочу пить, и ещё Светлячок там в спальне голодный! — махнула рукой на дверь.

Дракон сверкнул глазами так, что я вмиг прикусила язык и уже начала жалеть, что вчера не была приговорена к казни.

— Однако как замужество меняет женщин. Даже фиктивное, — рыкнул Адальхарт.

— Ты хочешь сказать, что я много от тебя требую?

— Лер-ра, — пророкотал Роберт, подходя к столу. — Помолчи минутку, — шёпотом произнёс он.

— Не у тебя одной сегодня болит голова.

— У драконов бывает похмелье?

Опершись о столешницу, Роберт снова заискрил взглядом, и я насовсем замолчала. Прикрыла рот, изобразила, что закрываю на замок и потрясла в руке невидимым ключом.

— Несносная, — Адальхарт покачал головой и. что это? У него промелькнула улыбка?

— Иди сюда, — сказал он, указывая на стопки аккуратно сложенных книг.

Я подошла, рассматривая библиотеку, которую он зачем-то вынул из шкафов и разложил на столе.

В первой стопке лежали:

“Практическая магия”. “История магии". "Магия огня и света". “Магия тьмы". Во второй:

“Управление государством”. “Свод : "Начальные сведения о драконах”, “Брачные законов Мирии”

и ещё пара каких-то “Правил”. В третьей стопке меня встретил традиции драконов”. “Драконы и деторождение”.

Я напряглась и подняла взгляд.

— Всё это ты должна прочитать и запомнить, у тебя есть три дня.

— Ты сума сошёл! — воскликнула я, забыв, что рот закрыт на невидимый замок. Ну, сломался, бывает. — И вообще, зачем что-то учить, если у тебя всё схвачено?!

— Ты, конечно, всё равно сдашь экзамен, но я хочу чтобы мою жену не считали дурой! Ты должна постараться на экзамене и не опозорить ни меня, ни короля, согласно нашему договору.

Как дракон волнуется о репутации своей жень! Ладно, Роберт. Только деловые отношения.

— Что будет не ясно спрашивай, Лера, — развернул ладонь Адальхарт, проведя над книгами.

Предложил помощь, но всё равно мерзавец.

— Может, ты просто поскорее отыщешь артефакт и обменяешь нас с Валери обратно а, Роберт? —

проговорила я. — Пусть твоя жена и сдаёт свои экзамены. Как, кстати, дела?! Ты уже занимаешься поисками? Я пока вижу, что ты карнизы вешаешь и воркуешь со служанками!

Адальхарт низко рыкнул и вышел из-за стола, направляясь ко мне. Вскинул руки, желая взять меня за плечи, но в последний миг остановился и снова рыкнул. Наклонился к лицу, заглядывая в глаза.

Запах вереска, медовых трав и горных лугов пьянил, и я, зашевелив крыльями носа, напитывалась блаженным ароматом.

— Лера, я провёл полночи, работая над поисками портального артефакта. Я не меньше тебя желаю вернуть всё на свои места!

Эскорт хорошо его припрятал, а сам спрятался за спины совета, выставил против меня гору обвинений, ходит с охраной.

Возможно, придётся прижать Филиппа и спросить у него напрямую, где артефакт. И я, конечно, добьюсь признания, но это будет последний шаг в моей карьере! Я не могу уничтожить всё, что так долго делал для этой страны, лишить своего короля опоры, ведь буду изгнан. Нужно найти более изящный способ.

— А провести ещё один ритуал на другом артефакте нельзя?

— Нельзя, — пророкотал дракон.

Зрачки его сузились в узкие полосы. Адальхарт резко потянулся ко мне, взялся за мой хвост и распустил волосы.

— Эй, потише! — вырвалась я из его рук, тряхнув рассыпавшейся по плечам копной.

— Прости, если сделал больно.

— Не больно, но ты обещал не прикасаться! У нас договор, как ты помнишь, — напомнила я. — И, кстати следуя ему, ты, кажется, должен содержать жену, заботиться... Мне нужно переодеться.

Глава 13

Роберт смерил меня долгим, пронизывающим насквозь взглядом. По коже пронеслись мурашки.

— Ты права, Лера, —

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 51
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?