Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К счастью, сейчас март. Было по-зимнему прохладно, и этого было достаточно, чтобы отказать.
— Слишком холодно. Скоро потеплеет, и тогда мы будем играть на улице.
— Но они ведь на улице.
Люси указала в окно на подростков.
— Эти дети заболею, играя на улице в такой холод.
Она скрестила руки на груди и надулась, поджав нижнюю губу. Хоть она и была самым милым созданием на свете, со мной этот номер не пройдет. Я погладила ее по голове и обняла.
— Посмотри на это с другой стороны: когда наступит лето, мы не только сможем играть на улице, но с нами уже будет Элай, и у мамы появится новая работа.
Я не лгала. Когда я шла к цели, то совершенно не походила на своего бывшего — я добивалась того, чего хотела. В больнице постоянно появлялись вакансии медсестер. На крайний случай, больница в Редфорде находилась всего в тридцати минутах езды, она была огромной и всегда нуждался в работниках. Я могла бы работать там. Блин, мы могли бы переехать туда.
— Ты по-прежнему будешь работать по ночам? — спросила она, все еще дуясь.
— Не знаю, — призналась я. — Ты бы предпочла, чтобы я работала в другую смену? — Она кивнула, и мое сердце оборвалось. Я вспомнила, что со временем смогу выбирать смену, и вздохнула. — Надеюсь, что смогу, — вот и все, что я ей сказал.
— Зачем тебе нужна новая работа? — спросила Люси.
— Э-э… мама хочет устроиться… — Я обхватила ее крошечную талию и улыбнулась. — На новой работе платят больше денег. А больше денег — значит, больше еды в доме!
— Правда?
Мои слова привели ее в восторг.
— Да! Так что этим летом я, ты и Элай, составим список продуктов, которые хотим, и с первой зарплаты все купим, да?
— Да!
Она подняла руки вверх.
Я рассмеялась, морщась от очередной ложной схватки. Может, это уже не Брэкстон-Хикс? Они происходили все чаще. Наверное, стоит заехать в больницу, на случай если это настоящие схватки. Я настолько привыкла чувствовать усталость и боль, что, честно говоря, не могла определить это самостоятельно.
— Но не сейчас. Сначала я должна получить работу. Впереди еще несколько месяцев, но когда наступит лето, мамочка выйдет на новую работу.
— Хорошо!
______
Хэдли: Пожалуйста, скажи, что придешь. Мне через час нужно уходить на работу.
Скотт: Я заберу ее завтра.
Хэдли: Хотя бы, позвони и поговори с ней.
Скотт: Скажи ей, что я приеду утром.
Я уставилась на свой телефон, у меня чесались руки написать: Она практически не спрашивает о тебе!
Но я не хотела ссориться с ним, даже через текстовые сообщения, поэтому отложила телефон и наблюдала за Люси, пока она играла со своими игрушечными пони.
— Люси… — Я ждала, пока она повернет голову. Она улыбается мне с пола, и я не могу заставить себя сказать ей, что папа все-таки не придет. — Готова поехать к дедуле с бабулей? — спросила я, и моя девочка молча схватила свои игрушки и поднялась с пола.
— Сегодня я приведу к ним в гости своих пони.
Люси не спросила о своем отце. Не знаю, забыла она, что он должен был прийти, или, еще хуже, знала, что он не придет. Шесть месяцев назад она спрашивала о нем каждый вечер. Когда папа вернется домой? Почему его нет дома? С каждым месяцем, когда Скотт появлялся все реже, Люси словно забывала о нем. А может, моя дочь поняла, что его больше нет в ее жизни. Я вытерла глаза, взяла ее за руку и пошла к входной двери.
— Тебе нужно в туалет, прежде чем мы сядем в машину? — спросила я, и она покачала головой. — Хочешь позвонить и поговорить с тетей Лив по дороге?
Она энергично кивнула.
— Да, позвони ей, пожалуйста.
Я протянула ей свой телефон, нашла имя Оливии и нажал кнопку вызова.
На улице было очень холодно, ветер яростный и неприветливый. Я натянула капюшон толстовки Люси на голову, пока мы спускались по ступенькам, и остановилась, чтобы посмотреть на небо.
— Пожалуйста, не надо снега, — прошептала я.
— Лив! — крикнула Люси, Оливия, должно быть, наконец-то ответила.
— Моя Люси! — услышала я в ответ громкий голос сестры.
— Я еду к бабуле и дедуле…
Она могла болтать без умолку, всю дорогу.
Когда мы с Люси вышли на улицу, то не встретили подростков, и я была рада этому.
— О нет, — резко вздохнула Люси. — Демонопоклонник едет домой.
— Люси! — зашипела я. — Сколько раз я просила тебя перестать так говорить? Боже, благослови Америку, где ты нахваталась таких вещей?
Я судорожно посмотрела в сторону его дома и с облегчением увидела, что он подъезжает, но было слишком холодно и его окна были закрыты. Он не услышал ее.
— Возьми. Лив хочет поговорить с тобой.
Люси поднесла телефон к моему лицу, пока я усаживала ее в автокресло и пристегивала.
— Да? — ответила я.
— Демонопоклонник? — с весельем спросила Оливия.
— Помнишь инцидент в «Piggly Wiggly»? — тихо сказала я ей, выглядывая между сиденьями, чтобы увидеть, как он вылезает из своего внедорожника.
Она гоготнула мне в ухо.
— До сих пор не могу поверить, что он переехал в соседний дом… с тобой.
— Не напоминай о моем везении.
— Ты так и не сказала, сексуальный он или нет.
У меня запылали щеки.
— Неважно, как он выглядит, потому что он настоящий неандерталец, — сказала я ей, выпрямляясь и закрывая дверь. — Не могу дождаться, когда рожу этого ребенка, — заныла я, хватаясь за спину.
Стоя я чувствовала себя лучше, чем сидя или лёжа.
— Значит, он сексуальный, — предположила она.
Я снова, невольно, посмотрела во двор нашего соседа. Он задержался у своей машины. Я не могла разглядеть его лица, так как свет фонарей не попадал в его двор, но у меня закралось подозрение, что он пронзает меня своим злобным взглядом. Ситуация становилась невыносимой. Неужели он будет и дальше приходить домой каждый вечер, когда я уходила в дом престарелых? Я не могла вынести этих странных столкновений с мужчиной, который зыркал на меня и Люси так, словно мы были безнадёжны. Но я была слишком застенчивой, мягкотелой, как сказал бы папа, чтобы что-то предпринять.
Но…
Это не значит, что я не замечала, что он очень