Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первый вопрос, который появился в мыслях детектива, был: «Как этот мужчина тут оказался и что...» Но додумать ему не дали, потому что этот молодой человек произнес:
- Ну, здравствуй, Блэк. Давно не виделись, - у мужчины был глубокий и приятный, с некоторой хрипотцой голос. - Я знал, что ты услышишь меня и пойдешь именно в этом направлении.
- Разве мы с вами знакомы? - недоумевающе спросил Джон.
- Ооо! Да я смотрю, тебе отшибло память? - иронически поинтересовался незнакомец. - А я-то думал, куда ты пропал? Столько лет тебя не видел!
Джон сделал неуверенный шаг по направлению к этому мужчине, чтобы лучше разобраться в обстановке. Не очень большая комната вмещала в себя один сломанный диван, наполовину сгнивший стол в самом углу и то самое кресло, в котором сейчас восседал незнакомец.
- На самом-то деле, Блэк, я очень надеялся, что ты все же сдох! Но, как видно, не судьба! Ну ничего, я еще все наверстаю! Вот только немного поболтаю с тобой. Знаешь, как это странно бы ни звучало, но... Я скучал по тебе, мой старый враг! - довольно ухмыльнувшись, спокойно произнес мужчина.
- Извините, но я все же не понимаю, о чем вы говорите.
Блэк был сбит с толку: он точно знал, что раньше никогда не видел этого человека, если только... Если только он не был из той жизни, о которой забыл Джон. Тогда это многое бы объяснило.
- Конечно же, ты не понимаешь, я тебе охотно верю. Нет, ну вот надо же! Ты должен был подохнуть, а вместо этого потерял память!
Мужчина поднялся из кресла и вытянулся во весь свой рост.
Блэк инстинктивно подался назад, ведь перед ним стоял не просто высокий человек, перед ним был гигант! Его рост был не менее двух метров, а может, больше! В сравнении с его ста восемьюдесятью!
- Что же ты шарахаешься от меня, как от прокаженного? - усмехнулся громила. - Раньше, я помню, ты сразу же хватался за клинки, а теперь, как паршивый цыпленок, жмешься в угол! Ты разочаровываешь меня! Неужели у тебя нет ко мне вопросов, а, Джек? - издевающимся тоном спросил незнакомец.
- Ну почему же, парочка есть! - невозмутимо ответил ему детектив. - Для начала: как вас зовут?
- Ну надо же, правда не помнит, - под нос себе пробурчал мужчина, а затем уже, обращаясь непосредственно к Блэку, ответил: - Джереми. Джереми Виллоу к вашим услугам, детектив Джонатан Блэк!
- Джереми, - тихо повторил Джон, пытаясь вспомнить, слышал ли он когда-либо это имя. Но его память молчала. - Что ж, тогда вот вам второй вопрос: что вы тут делаете, мистер Виллоу?
- Тебя ждал, - невозмутимо ответил ему Джереми, разминая свои мышцы рук и хрустя костяшками пальцев.
- Для чего? - уверенно глядя на мужчину, спросил Блэк.
- Да чего проще-то? Убить я тебя хотел! Но теперь вижу, что в этом нет надобности. Ты сейчас совершенно беспомощен. Ты нам не опасен более. А ведь раньше ты был грозой всех кланов, Блэк. Тебя боялись все наши, а теперь... Посмотри на себя, во что ты превратился. Ничтожество.
Руки Джона непроизвольно сжались в кулак, а губы плотно сомкнулись, выражая его недовольство. "Нужно быть осторожным с этим человеком", - промелькнуло в его голове. А Джереми тем временем продолжал:
- Эх, какое было время, когда ты, да-да, Блэк, именно ты держал в страхе самые сильные кланы. А мы - гордые, сильные и невозмутимые - пытались дать тебе отпор. Неужели ты не помнишь этого? - внимательно посмотрев на своего собеседника, спросил Виллоу. Но его ответа он ждать не стал и продолжил. - Я стоял плечом к плечу со своими собратьями, чтобы одолеть тебя. А ты... Ты ведь нас никогда не боялся, в тот день ты истребил почти весь наш клан! - почти прорычал Джереми. - От некогда великого клана, насчитывающего в себе более трехсот особей, осталось чуть более пятидесяти!!
- Я не понимаю... - неуверенно произнес Блэк.
- Заткнись! - воскликнул мужчина, гневно посмотрев на детектива. - Это все твоя вина! Мы ведь с Джеком думали, что наконец-то избавились от тебя! А ты выжил. Как тебе это удалось? Не понимаю!
- В данный момент ничего не понимаю я, мистер Виллоу! Вы хотите сказать, что мы с вами были когда-то знакомы и я убивал ваших людей? - напряженно спросил Блэк, внимательно следя за мужчиной, который начал медленно прохаживаться по комнате и наблюдать за Джоном.
Джереми Виллоу
- Да, Блэк. Почти так.
- Почти? - переспросил он.
- Да, почти. Ты ошибся только в одном.
- В чем же?
- Ты убивал не людей.
- Не людей? - недоумевающе спросил Джон. - Но вы же сами сказали, что я истребил почти весь ваш клан...
- Клан волков, - договорил вместо него Джереми.
- Стоп! Каких еще волков? Что вы мне голову морочите?
- Волк, вервольф, оборотень, если будет угодно. Называй, как тебе вздумается, но мы звери в человеческом обличье, - ответил ему мужчина, останавливаясь и внимательно разглядывая детектива.
- Мистер Виллоу, а вы, вообще, в своем уме? - усмехнувшись спросил его Блэк. - Вы сами-то понимаете, о чем говорите? Это же абсурд!
- Абсурд, говоришь? - хищно улыбнулся Джереми. - Ну не скажи, не скажи.
- Это все ваши фантазии! Оборотней не существует! - уверенно заявил Джон.
- Блэк, когда ты стал таким идиотом?
- Извините? - переспросил его мужчина, иронично приподнимая левую бровь.
- Ты хоть знаешь, кем являешься на самом деле?
- Конечно! Я детектив Джонатан Блэк, округа...
- Нет! - уверенно заявил Виллоу. - Блэк, ты Охотник! Ты чертов Охотник, который держал все кланы в страхе! Ты был одним из лучших! Хотя, что я тут с тобой разговариваю? Может, проще показать?
- Что показать? - не понял Джон.
- То, во что ты отказываешься верить! Я покажу тебе Зверя, которым являюсь. Хотя нет, с тебя хватит и моей частичной трансформации.
- Мистер Виллоу, вы сейчас что, издеваетесь? Вы слышите, что говорите? Да по вам же психушка плачет!
- Заткнись, Блэк! - рявкнул на него Джереми. - Заткнись и смотри!
И, к ужасу Блэка, мужчина, который сейчас стоял напротив него, начал видоизменяться. Сначала его глаза начали отсвечивать желтым огнем, вместо обычных зубов начали появляться клыки, а из глотки прорвался чуть приглушенный рык. На руках вместо ногтей появились когти, каждый сантиметров по пять.