Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Данвир подумал, что звонит Саманди, но это оказался старший надзиратель:
– Господин Данвир, у нас все готово.
– Где вы находитесь?
– Как и было приказано, за ручьем.
– Ты идиот? Ручей длинный.
– Справа от моста в балке.
– Яма выкопана?
– Да.
– Иду!
Он достал из багажника глушитель, навернул на пистолет, заложил его за брючный ремень сзади и направился в сторону балки.
Больные лежали возле свежевырытой ямы. Повезло, грунт здесь оказался песчаный, сработали быстро. Носители инфекции стояли поодаль, опираясь на лопаты и со страхом глядя на начальника охраны. Наверное, почувствовали, что и им не выйти из балки. Хотя наверняка на что-то надеялись, иначе набросились бы на надзирателя и попытались бежать. Далеко не убежали бы, но надзирателя прибили бы. И во время побега умереть не так страшно.
Данвир достал пистолет. Афганцы бросили лопаты, упали на колени:
– Господин, не надо! – взмолился один из них, Фарис Катани.
Ему вторил другой, Латиф Фарани:
– Мы же не больны, мы можем работать. Не убивайте, и мы станем рубить камень без отдыха, днем и ночью.
– Хотите жить? – издевался Данвир, уже приговоривший рабов.
– Да, господин, все что угодно, лишь бы жить!
– Даже рабами?
– Да. Жизнь, господин!
– Разве это жизнь?
– Ко всему привыкаешь.
– Неужели до сих пор непонятно, что вы не люди, вы черви, вы и нужны-то только для того, чтобы работать на других?
– Мы согласны.
– С чем? С тем, чтобы быть червями?
– Да, господин.
– Это хорошо, что вы так говорите, мне проще, – усмехнулся Данвир и поднял пистолет.
– Нет! – закричали рабы.
Продолжая ухмыляться, начальник охраны выстрелил поочередно им в головы. Афганцы упали на кучи земли ямы-могилы, вырытой для еще живых своих братьев по несчастью, и задергались в судорогах.
Больные, находясь в сознании, видели всю эту картину.
Данвир сделал шаг в их сторону, стараясь встать по ветру, дабы не подхватить заразу, и выстрелил прямо в глаза несчастных. Выстрелы прозвучали хлопками, а крики могла слышать только Софи из рощи, да и то, если находилась вне модуля. Но француженка не в счет, главное, остальные не могли слышать на объекте и понять, как он, начальник охраны, «лечит» заболевших. Отстрелявшись, он вновь скрутил глушитель, сунул его в карман, пистолет вложил под ремень и, прикурив сигарету, взглянул на старшего надзирателя:
– Ну, что стоишь, Саид? Бросай тела в яму и закапывай. Да так, чтобы никаких холмов и лишней земли.
– Понял, сейчас.
– Потом на объект, и исполнение прямых обязанностей. Специалистов на обед не отпускать. В модуль не отпускать. Пообедают с караулом, работа сегодня до 23:00, я твоих надзирателей уже предупредил.
– Вы в Харас?
– Не твое дело. Работай.
– Слушаюсь.
Старший надзиратель второй смены взялся за лопату. С ее помощью сбросил трупы на дно ямы и принялся закапывать тела.
Данвир бросил в машину подобранные стреляные гильзы – лишние следы расправы ни к чему. Туда же бросил окурок и пошел прямиком через рощу к модулю, где его после душа ждала в прозрачном пеньюаре Софи Найт.
Француженка провела его в столовый отсек, где на откидном столике уже стояла бутылка хорошего вина, ваза с фруктами, лежали сигареты и зажигалка.
– Выпьешь? – спросила Софи.
– Глупый вопрос, женщина, ты же знаешь, что у нас строго карается употребление спиртного.
– Да брось, Азад, немного, для куража.
– Нет, ты пей, тебе можно, а я? У меня есть другое средство. – Он достал из кармана брюк пакетик с порошком.
– Кокаин? – спросила жена помощника инженера.
– Чистейший.
– Я тоже хочу. – Глаза ее заблестели. – Уже не помню, когда последний раз вдыхала это блаженство, откуда у тебя здесь кокаин?
– У меня много есть из того, чего нет у других, даже у тех, кто стоит по положению выше.
– Дашь мне?
– Тебе вино.
– Но Азад! – Софи наигранно надула губки.
Афганец быстро привел ее в прежнее состояние, повысив голос:
– Ты забыла, шлюха, с кем разговариваешь?
До Софи дошло, что это животное лучше не злить, и она примирительно проговорила:
– Извини, дорогой.
– И «дорогой» меня не называй.
– А как тебя называть? По имени?
– Хозяином зови. – Данвир уставился на нее холодными, безжалостными и в то же время полными желания близости глазами.
– Хорошо. Если тебе так приятно.
– Так есть на самом деле.
– Ну, хорошо, хорошо, хозяин.
– То-то же.
Данвир высыпал наркотик на стол, ножиком аккуратно разделил кучку на две части, протянул их дорожками, достал короткую трубку.
Вскоре он был уже другим. Зрачки расширились, в поведении появилась вальяжность, расслабленность. Он выложил пистолет на стол, не забыв извлечь из него полупустой магазин.
– Пистолет? – спросила Софи. – Зачем?
– Чтобы пристрелить тебя, если сделаешь не так, как хочу, – опьяненный наркотиком, усмехнулся Данвир.
– Ты шутишь?
– Нет!
– Как тяжело с тобой!
– Но лучше, чем с мужем.
– В этом плане, да.
– Не бойся, я тебя не брошу, пока ты будешь со мной.
Мешал ему и глушитель, он достал его и положил рядом со своим пистолетом.
Софи, сделав глоток вина из бокала, посмотрела на Данвира:
– Я слышала хлопки, такие слабые, на которые и внимания не обратила бы. А теперь… это ты стрелял?
– Я! – снова усмехнулся Данвир.
– Ты кого-то убил?
– Да!
Начальник охраны прикурил сигарету, Софи тоже потянулась к пачке, но Данвир оттолкнул ее руку:
– Не при мне. Ненавижу, когда женщина курит.
– Хорошо.
– Ты хочешь знать, кого я убил и за что?
– По-моему, мне лучше не задавать подобных вопросов.
– Верно мыслишь. Ты умнеешь на глазах. Но я отвечу на этот вопрос. После того как ответишь ты, почему инженер и твой муж вернулись утром с работы.
– Тим сказал, что кто-то из рабочих заболел тифом.