Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я всегда стараюсь опираться на факты, но чутье мне подсказывает, что он говорит правду.
– Давай сейчас заедем в закусочную Джорджа? Возьмем там по гамбургеру, а потом уже к нам в полицию, – предложил он. – Здесь недалеко.
Оливия посмотрела на часы. Начало двенадцатого.
– Ладно, – согласилась она. Надо было быстренько перекусить, чтобы к полудню вернуться на службу и подготовить отчет о встрече с Бо и Клэр.
Дэниел показывал дорогу, и вскоре они подъехали к небольшой закусочной с громадной вывеской «У Джорджа».
– Невелика ресторация, – заметила она, выйдя из машины.
– Здесь просто готовят отличные гамбургеры. Люди часто их заказывают и берут домой. У стойки только пять табуретов, все простенько. В меню у Джорджа есть все, от жареных крокодилов до креветок с чесночным соусом, но чаще всего здесь берут его гамбургеры. Ты таких наверняка еще не пробовала.
Посетителей в закусочной не было, зато в нос ударял густой запах жареного мяса и разогретого жира.
– Давай лучше поедим в машине, – предложила Оливия.
В этот момент из кухоньки выплыл толстощекий крепыш. Он широко улыбнулся и шлепнул перед ними два меню.
– Слышал, у нас в городе новый шериф, – пророкотал он, словно квакающая лягушка-бык. – Джордж Кинг. – Он вытер руки о свой грязный белый фартук и протянул ей ладонь.
Оливия пожала ему руку и подумала об антисептике в своей сумке.
– Шериф Брэдфорд, – ответила она.
– Так чем могу помочь? Есть свежее жареное мясо крокодила.
– Не надо крокодила, – возразил Дэниел. – Мы возьмем пару твоих фирменных гамбургеров и две бутылки газировки.
– Хорошо. – И Джордж скрылся в своей кухоньке.
– Он знал Шелли? – спросила Оливия. Дэниел улыбнулся:
– Ее все знали. Почему ты заинтересовалась?
– Джордж крупный мужчина с сильными руками. Мог без труда задушить молодую женщину и затащить тело в воду.
Дэниел широко улыбнулся:
– Полицейский всегда остается полицейским.
– Это точно. – К досаде Оливии, от его улыбки по ее телу прокатилась жаркая волна.
Через пару минут они сидели в машине. Она вытерла руки антисептиком, положила на колени пару салфеток и взяла у Дэниела завернутый в фольгу огромный гамбургер. Дэниел тоже накрыл колени салфеткой.
Два кусочка мяса, два ломтика сыра, помидор и салат-латук, бекон и пряный шашлычный соус сразу заставили ее закрыть глаза от удовольствия.
– Признайся, язык проглотишь, как вкусно, – ухмыльнулся Дэниел.
Она на секунду перестала жевать и сглотнула:
– Да, пальчики оближешь.
Они ели в тишине, а когда прикончили гамбургеры, Дэниел отнес мусор в ближайшую урну. Затем они двинулись в путь к полицейскому участку.
– Все еще любишь слушать блюз? – спросил он.
Сходство музыкальных вкусов обнаружилось еще в первый вечер их знакомства.
– Теперь в моем доме чаще звучат «Маленький паучок», «Колесики автобуса» и другие песенки из детских передач. А ты?
– По-прежнему люблю Билли Холидей и, конечно, Би Би Кинга.
Оставшуюся часть пути они проболтали о старых мастерах блюза. В участке Оливия сразу ушла к себе в кабинет, а Дэниел сел на свое рабочее место.
На середине стола Оливии лежала адресованная ей коричневая коробка. Непонятно было, откуда она здесь взялась.
Оливия открыла дверь и увидела разговаривающих Дэниела и Джоша.
– Джош… Дэниел, не зайдете на минутку? – Она старалась не выдать беспокойства, которое вызвала неизвестная посылка.
Когда мужчины зашли к ней в кабинет, она показала на коричневую коробку на столе:
– Увидела ее здесь, когда вошла. Я к ней не прикасалась, но на ней нет почтовых марок, только мое имя.
Дэниел тревожно нахмурился.
– Откуда она взялась?
– Понятия не имею. Она уже была здесь.
– Надо позвать Бетси, – сказал Джош.
Он вышел из кабинета. Бетси Роджерс была диспетчером и секретарем.
– Ты не ждала никаких посылок? – спросил Дэниел.
Оливия мотнула головой:
– Нет, никаких.
– Пойду схожу за моим набором для снятия отпечатков пальцев.
Когда он вернулся, Джош и Бетси уже были в кабинете.
– Эту коробку оставили у входа, – объяснила Бетси. – Не знаю, сколько она там пролежала. Ее увидел Рэй, когда пришел с обеда, отдал мне, а я принесла ее сюда.
– Значит, ты не видела, кто и как ее сюда доставил? – спросил Джош.
– Даже не знаю, сколько она там пролежала.
Дэниел надел перчатки и подошел к столу. На первый взгляд коробка не таила ничего опасного и странного. Однако на ней отсутствовал обратный адрес и знаки почтовой оплаты.
Джош и Оливия стояли в дверях. Не взрывное ли там устройство? Неужели она успела нажить врагов, которых даже не знает? А может, там подарок от какого-то местного жителя? Делать скороспелые выводы она не любила, но такие сюрпризы ей не нравились.
– Легкая, – заметил Дэниел. – Вряд ли там бомба или еще что-то в этом роде.
Он открыл набор для снятия отпечатков и приступил к работе. Оливия наблюдала, как он тщательно обрабатывал кисточкой поверхность коробки.
– Один есть, – сказал он, снял отпечаток куском липкой ленты и прикрепил его к карточке, на которой написал время и место проделанной операции.
Дело двигалось не быстро. Оливия затаила дыхание. Ей хотелось получить отпечатки пальцев на коробке, но она сгорала от любопытства. Что там внутри?
Их мог ждать приятный сюрприз, например домашнее печенье или самодельная безделушка с сопроводительной запиской и именем дарителя, но все равно ее одолевали тягостные предчувствия.
Дэниел снимал отпечатки пальцев двадцать минут. Они принадлежали двум разным людям.
– Похоже, это пальчики Рэя и Бетси. У нас есть образцы их отпечатков для сравнения, так что скоро все выяснится, – сказал он.
– Похоже, тот, кто оставил коробку, был в перчатках, – добавил Джош, а Оливия после его слов напряглась еще сильнее. – Открывай.
– Давай я, – твердо сказала Оливия. Вдруг там что-то опасное? Значит, ее святой долг открыть коробку самой, а не подвергать риску подчиненных.
Дэниел хотел было возразить, но осекся под суровым взглядом Оливии и отступил в сторону. Она постаралась унять дрожь в пальцах, развязала тесемку и открыла коробку. Внутри находилась простенькая светлая шкатулка.
Она открыла ее и вздохнула с облегчением. Ничто не взорвалось и не выстрелило. В шкатулке лежал бумажный пакет. Она вытащила его, распечатала, и глаза ее расширились от удивления.