Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А кто сказал, что я за тобой слежу?
– Только не надо прикидываться! Ты еще и подслушивал. Сам признаешься, в чем дело, или вызвать полицию?
– И что ты им скажешь? «Помогите, меня преследуют люди-невидимки»? Поверь, девочка, полицейские не арестовывают невидимых преступников, – ледяным голосом произнес Джейс.
– Между прочим, у «девочки» есть имя. Меня зовут Клэри, – процедила она.
– Знаю. Красивое имя. На латыни так называется шалфей. Раньше люди верили в его магические свойства: если съесть семена шалфея, то сможешь видеть волшебный народ.
– Чушь какая!
– Ты еще многого не понимаешь. – Джейс снисходительно посмотрел на Клэри янтарными глазами. – Типичная примитивная, но почему-то меня видишь… Парадокс.
– Примитивная?
– Примитивные – это люди, обитатели здешнего измерения.
– Ты тоже человек, – недоумевала Клэри.
– Человек. Но не такой, как ты. – Джейс не пытался ее убедить, он просто констатировал факт.
– Ну, и чем ты лучше? Сидел там, смеялся над нами.
– Меня всегда забавляли признания в любви, особенно если она безответная, – ответил Джейс. – Таких суперпримитивных, как твой Саймон, я еще не встречал. Зря Ходж думает, что ты можешь представлять опасность.
– Я представляю опасность? – пораженно повторила Клэри. – Ты вчера вечером совершил убийство. Пырнул того синеволосого ножом под ребра, и…
«А еще я видела, что у того синеволосого парня были ножи вместо пальцев. Вы сражались. Он разрезал тебе руку, из нее хлестала кровь. А теперь ты стоишь целый и невредимый, словно ничего не случилось», – пронеслось в голове у Клэри.
– Может, я и убийца, – кивнул Джейс. – Только я прекрасно знаю, кто я такой. Можешь сказать то же самое о себе?
– Я обыкновенный человек и не отрицаю этого. А кто такой Ходж?
– Мой наставник. Кстати, на твоем месте я бы не спешил так однозначно называть себя обыкновенным человеком… Дай-ка правую руку.
– Правую руку? – изумленно повторила Клэри. – И тогда ты оставишь меня в покое?
– Сразу. – Джейс откровенно забавлялся.
Она нехотя вытянула вперед правую руку. В неверном свете, падавшем из окон кофейни, рука выглядела бледной, веснушки на пальцах были почти не видны. Внезапно Клэри стало очень неловко, словно она задрала перед Джейсом майку.
Он взял руку Клэри и повернул ладонью вверх.
– Ничего. – В его голосе послышалось легкое разочарование. – Ты случайно не левша?
– Нет, а что?
Джейс выпустил ее руку:
– Детям Сумеречных охотников ставят знаки на правой руке. Или на левой, если ребенок левша, как я. Например, у меня нанесена руна, которая открывает доступ к тайнам владения оружием. – Он показал Клэри свою руку, совершенно обыкновенную на вид.
– Не вижу ничего особенного.
– А ты расслабься, – посоветовал Джейс, – и все получится само собой.
– Бред сумасшедшего.
Однако Клэри постаралась расслабиться. Она смотрела на его ладонь, на длинные пальцы…
И вдруг перед ее глазами, словно красный сигнал светофора, ярко вспыхнул знак: черные линии, по форме похожие на глаз. Она моргнула, и знак пропал.
– Татуировка?
Джейс с улыбкой опустил руку:
– Я знал, что ты сумеешь. Это не татуировка, а знак – руны, выжженные на коже.
– Они помогают лучше обращаться с оружием? – Клэри не знала, как отнестись к словам Джейса. Эдак можно и в существование зомби поверить.
– Каждый знак имеет свое значение. Некоторые даются на всю жизнь, хотя большинство знаков исчезают, когда задача выполнена.
– Так вот почему на тебе сегодня нет знаков! – догадалась Клэри.
– Именно, – довольным голосом подтвердил Джейс. – Я сразу понял, что у тебя есть дар Видения. Как минимум. – Он посмотрел на небо. – Уже совсем темно. Нам пора.
– Нам?! А как же обещание оставить меня в покое?
– Я соврал, – невозмутимо ответил Джейс. – Ходж распорядился, чтобы я доставил тебя в Институт. Он хочет поговорить.
– С чего бы?
– Потому что за целых сто лет ты первая примитивная, которая узнала о нас.
– О вас? – эхом повторила Клэри. – О таких, как ты? О людях, которые верят в демонов?
– Которые их убивают, – поправил Джейс. – Мы называем себя Сумеречными охотниками. Впрочем, нежить придумала для нас гораздо менее приятные имена.
– Нежить?
– Дети тьмы, маги – волшебные существа этого измерения.
– Что ж так скромно? А как же вампиры, оборотни и зомби?
– Само собой, – не возражал Джейс. – Правда, зомби встречаются чуть южнее, там, где практикуют вуду.
– А мумии? Они ведь не только в Египте.
– Не смеши меня. В мумии никто не верит.
– Что так?
– Послушай, Ходж тебе все объяснит, – пообещал Джейс.
Клэри скрестила руки на груди:
– Я не хочу ни к какому Ходжу!
– Хочешь – не хочешь, а идти придется.
Клэри не верила своим ушам:
– Ты мне угрожаешь?
– Можно и так сказать.
Внезапно у Клэри зазвонил телефон.
– Ответь на звонок, – великодушно разрешил Джейс.
Сотовый замолчал, но вскоре разразился очередной трелью. Клэри нахмурилась: видимо, мама не успокоится, пока не поговорит с ней. Клэри поискала в сумке телефон, и наконец разрывающийся сотовый был извлечен наружу.
Нажав на кнопку, она поднесла телефон к уху:
– Мам?
– Клэри! Слава богу! – Клэри охватило неприятное предчувствие. В мамином голосе ощущалась паника. – Выслушай меня…
– Мам, все нормально. Я уже иду домой…
– НЕТ!!! – в ужасе выкрикнула Джослин. – Только не домой! Слышишь? Не смей возвращаться домой! Иди к Саймону и оставайся там до тех пор, пока я… – В трубке что-то грохнуло, словно на пол обрушился тяжелый предмет.
– Мам! – закричала Клэри. – Мам, у тебя все в порядке?
Из трубки донеслось громкое жужжание. Сквозь странный шум прорезался голос Джослин:
– Обещай, что не пойдешь домой! Иди к Саймону и позвони Люку. Скажи, что он меня нашел… – В трубке послышался треск.
– Кто нашел? Мама, ты вызвала полицию? Ты… – Клэри прервали звуки, которые она запомнит на всю оставшуюся жизнь: шипение и глухой стук.
Джослин громко втянула воздух, а потом послышался ее неестественно спокойный голос:
– Я люблю тебя, Клэри.