Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алиса состроила виноватую мордочку:
– Прости, дядя.
– Не улизни вы без разрешения, на нас не свалились бы эти неприятности. – Магнус вздохнул. – Так кто же на всех этих фото и видео?
– В этом и есть вторая совершенно невероятная штука, – сказала Алиса. – Откуда ни возьмись появляется моя точная копия и у нас на глазах, прямо посреди многолюдного супермаркета, превращается в волка!
– Она толкала перед собой целую тележку мяса, – добавил Луи.
– Я бы такого никогда не сделала, я же вегетарианка.
– Причем радикальная, – сказала мисс Пинки.
Алиса метнула в нее самый испепеляющий взгляд из своего арсенала.
Магнус принялся мерить шагами двор.
– Перед нами стоят две задачи, – произнес он. – Выяснить, почему ты утратила обоняние и кто твой двойник. Верно?
Все согласились с этим утверждением, даже Рональд прогудел из мусорного бака звучное «да».
– Но гораздо важнее сейчас, – продолжал Магнус, – спрятать вас обоих.
– Муа осси? И меня тоже? – переспросил Луи. – А как же моя маман? Она будет волноваться.
Магнус покачал головой:
– Мы не имеем права рисковать. Агенты МРУ не должны вас обнаружить, пока мы во всем не разберемся. Алису обвиняют в том, что она совершила трансформацию, – это уже скверно. А учитывая, что она сделала это публично… Если ее схватят, свободы ей не видать.
– Но это же была не я! – снова вскричала девочка. – И, кроме нас с Луи, трансформации никто не видел.
– Надеешься убедить в этом вампиров? – спросил Магнус.
Алиса расстроенно покачала головой. Нет, конечно, она и пробовать не станет.
– Послушай, – сказал Магнус, – вампиры жаждут вашей крови. В прямом смысле. Нужно убрать вас подальше от чужих глаз и носов, и поскорее. Луи, я свяжусь с твоей мамой. Уверен, она поймет ситуацию.
– Мерси, мсье Магнус.
У Алисы голова шла кругом. Как могло все так быстро перемениться? А потом сердце, душа и все остальное у нее упало.
– Церемония «Несси»! – воскликнула она. – Если я должна прятаться, то не смогу на ней присутствовать, так?
Во дворе повисла тишина. Казалось, даже ветер утих. Девочка прочла ответ по дядиному лицу.
– Слишком рискованно. Вампиры непременно явятся туда за тобой. – Магнус крепко обнял племянницу. – Я знаю, как ты ждала этого дня…
Алиса всхлипнула. Перед глазами все расплылось, она утерла слезы рукавом.
– Если Алиса не идет, то и я тоже, – провозгласила мисс Пинки.
Алиса чувствовала себя ужасно. Вручение наград «Несси» – самый знаменательный день в календаре монстров. Иными словами, величайшее счастье для мисс Пинки.
– Ты не должна пропускать церемонию из-за меня, – сказала девочка.
Мисс Пинки подбежала к ней и заключила в объятия.
– Есть вещи поважнее, чем тусовка со звездами мира монстров, – сказала она.
– И я – одна из таких вещей?
– Нет, – твердо сказала мисс Пинки, и Алиса задержала дыхание. – Не «одна из». А единственная!
Алиса тепло обняла подругу в ответ.
– Спасибо, – поблагодарила она. – Но где же мы будем прятаться от МРУ?
– В офисе сидеть нельзя, – сказала мисс Пинки. – Вампиры сюда обязательно вернутся – уж больно им хочется крови.
– Наши квартиры они тоже, скорее всего, обыщут, – сказал Магнус.
– Как насчет кафе «Чав-чав»? – предложила Алиса.
Магнус покачал головой:
– В МРУ быстро раскопают, что Дуги – мой друг, так что наверняка нагрянут и в кафе. Место должно быть такое, чтобы о нем не догадалась даже человеческая полиция.
Алиса привалилась спиной к мусорному контейнеру:
– Я забыла, что они тоже нас ищут.
– Эй! – донесся из бака низкий голос Рональда. – Я тут, вообще-то, пытаюсь вздремнуть.
– Идея! – вскричала мисс Пинки. – Вы можете еще раз укрыться в контейнере.
Крышка бака распахнулась, и Рональд выпрыгнул наружу, словно мохнатый черт из коробочки.
– Ни за что! – отрезал он.
Алиса его поддержала.
– Не обижайся, Рональд, но у тебя слишком тесно. Должна же девушка дышать!
– И гарсон, – добавил Луи.
Тут из задней двери офиса выглянула пыльная голова Поля. Все разом повернулись к нему.
– Можно мне уже домой? – проговорил домовой. Сняв с себя длинную нить паутины, он сунул ее в рот и с хлюпаньем втянул, совсем как макаронину. – Что смотрите? Я есть хочу. Из-за этих вампиров я пропустил перерыв на чай.
Магнус устало закатил глаза:
– Да, Поль, можешь отправляться домой.
Домовой хрюкнул и вихрем вылетел во двор.
– Погоди минутку! – окликнул его Магнус. – Скажи-ка, жилища домовых ведь заколдованы?
Поль раздвинул закрывавшие лицо волосы, его крохотные темные глазки сощурились на ярком дневном свету.
– Да, – осторожно произнес он. – Мы можем делать себя и свои дома невидимыми. А что?
Магнус и мисс Пинки переглянулись.
– Отлично! – воскликнула заместительница директора. – Значит, решено! – Она улыбнулась Алисе и Луи. – Хотя на сайте «Аренда для монстров» это жилье не значится, но сегодня вы, ребятки, ночуете в гостях у домового.
9. И никакой пыли
Квартира домового располагалась всего в паре минут ходьбы от агентства, и первым ее свойством, как заметила Алиса, была незаметность. Они с Луи прошли мимо входа, попросту его не увидев. Плющ, которым заросло здание, почти полностью скрывал окна и дверь. Поль открыл ее и исчез.
– Думаешь, квартира и вправду заколдована? – спросила приятеля Алиса.
– Уи, – кивнул мальчик. – И домовой, по-моему, тоже. За всю дорогу на него никто не посмотрел.
И верно: при росте от силы метр двадцать Поль с головы до ног был покрыт волосами.
Люди просто не могли не обращать на него внимания. Судя по всему, и сам домовой, и его жилище обладали способностью оставаться невидимыми на самом виду.
– Разувайтесь! – крикнул Поль, когда ребята вошли и закрыли за собой дверь.
Алиса и Луи сняли обувь и в носках прошли вслед за хозяином в гостиную. Алиса изумленно ахнула. Она ожидала увидеть темную, убогую и пыльную каморку, а вместо этого оказалась в просторной, полной воздуха и света комнате, где не было ни пылинки.
Рамочки на стенах, абажуры – все просто сияло. Вычищенный пылесосом ковер напоминал идеальный газон – у него даже полоски имелись.
– Пахнет чистотой, – шепнул Луи.
– Увы, не чувствую, – отозвалась Алиса. На глаза ей попались книги. – Ого! Поль, это все твое?
Домовой раздвинул свои длинные волосы и внимательно посмотрел на девочку птичьими глазами-бусинками.
– И не надо так удивляться, – сказал он. – Если я зарабатываю на жизнь уборкой, это не означает, что я неграмотный. – Он убрал руку, и волосы снова закрыли его лицо, точно старомодный театральный занавес.
– Извини, пожалуйста. – Алиса наклоняла голову туда-сюда, читая заглавия на корешках.
– Ух ты, интересно! – Она взяла с полки книгу в потертом кожаном переплете и прочитала: – «Драконы Шотландского нагорья. Классификация девятого века». – Следующий том назывался «Территориальные споры русалочьих кланов древней эпохи». Алиса показала книгу Луи. – А я думала, русалки – мирные существа.
По крайней мере, те, которые ей встречались, вели себя дружелюбно.
Поль хрипло рассмеялся из-под волосяной завесы:
– Ты, видать, не знаешь о Великой Русалочьей войне тысяча восемьсот сорок первого года.
– Мм… нет. Мы такое точно не проходим, – сказала Алиса. – А что, монстры изучают это в школе?
Поль тряхнул головой, отчего на чистейший ковер посыпалась пыль.
– Лично я проходил эту тему в университете.
Алиса постаралась, чтобы на этот раз в голосе не прозвучало удивления:
– И что же именно ты изучал в университете?
– Историю древнего мира монстров, – с гордостью изрек домовой. Розовый пальчик, высунувшийся из-под волос, показал на стену, где в рамке красовался тисненный золотом диплом. – Диплом с отличием по двум специальностям и почетная грамота «За выдающиеся успехи».
– И после этого ты пошел в уборщики? – расхохотался Луи. – Обалдеть!
– Монстрам-историкам непросто найти работу. – Поль тряхнул волосами, еще гуще усыпав ковер пылью. – Я взялся за первую попавшуюся.
– Я считала тебя худшим уборщиком на свете, – призналась Алиса, – но здесь гораздо чище, чем у нас в агентстве.
Поль засмеялся:
– Я и есть худший уборщик на свете. Мою квартиру раз в неделю убирает другой домовой.
– Ты – уборщик, который нанял уборщика? – разинул рот Луи. – Вот уж точно – обалдеть!
Поль привел гостей на кухню, где также царила безупречная чистота, и занялся ужином. Разлил по тарелкам суп, потом уселся за стол и начал есть, шумно хлюпая.
Алиса посмотрела в свою тарелку. В грязно-бурой воде плавали какие-то размокшие крошки и другие НКО.
Никогда не употреблять в пищу НКО – неопознанные кулинарные объекты – было одним из жизненных правил Алисы, и нарушать его она не собиралась.
Заметив ее сомнения, Поль вскочил из-за стола и достал из буфета