Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прекрасный план, Ниниэла, — усмехнулся господин Кардиу. — Я стряпчий и поверенный твоего дяди, но это не значит, что я пойду против герцога. Есть ещё одна проблема. Нужно доказать, что ваш брак с бароном не свершился. Тебе придётся пройти повторное освидетельствование в храме.
— С этим есть какие-то сложности? — осторожно уточнила я. Ниниэла проходила проверку на специальном артефакте, установленном в местном храме богини-матери. Он показывал, что девушка невинна и обладает даром, который может передать мужу.
— После такого ни один аристократ больше не возьмёт вас в жёны, госпожа Корунд, — сообщил Горан, протягивая мне несколько листов с гербовыми печатями. — А ведь вы всю жизнь мечтали получить титул и передать его своим детям.
Я усмехнулась. Можно подумать, если Нини побывает в роли игрушки герцога, выстроится очередь из желающих позвать её замуж. Но мне надо убедить этих двоих встать на мою сторону, поэтому не стоит лишний раз поднимать спорные темы.
— Мечты могут меняться. — Я пожала плечами и приняла из рук парня бумаги. Когда наши пальцы соприкоснулись, он вздрогнул. Я поймала его взгляд, где отражалась непонятная мне надежда: — Теперь я готова бороться за свою свободу и могу заплатить за это. Вы поможете мне?
Ответить ни господин Кардиу, ни Горан не успели.
Раздался стук в дверь, показавшийся громогласным.
— Именем герцога арт Рангора, откройте!
Горан вытащил у меня из рук стопку документов и шепнул:
— Я помогу вам, Нини!
Парень быстро отступил, отвернувшись к столу, где открыл один из ящиков. Туда он опустил мои бумаги, в то время как в приёмной раздались шаги.
Я почти не удивилась, увидев герцога арт Рангора собственной персоной. За его спиной маячили охранники, конвоирующие мою Анеллу.
— Вот ты где, Ниниэла, — улыбнулся герцог, стремительно подходя почти вплотную ко мне. — Так и знал, что ты не за покупками собралась. Что ты забыла в конторе стряпчего?
— И вам добрый день, герцог арт Рангор, — произнесла я. — Можно поинтересоваться: на каком основании вы решили вмешаться в мои дела?
Герцог огляделся. Как мне показалось, он своим взором просканировал пространство — по крайней мере, небольшой белый листок, торчащий уголком из-под стола, не остался им незамеченным. Этот самый листок, повинуясь небрежному указанию пальцем, взвился в воздух и прилетел прямо в руки герцога.
— Для меня важно всё, что касается моей собственности, — сообщил он, пробежав глазами по строчкам. Усмехнулся и посмотрел на меня: — Ниниэла, ты что же, хотела проверить подлинность долговых расписок своего мужа?
От необходимости отвечать меня избавил господин Кардиу. Он выбрался из-за стола, подошёл и заглянул в бумагу в руках герцога.
— Я могу подтвердить, что эта долговая расписка барона Валлета такая же настоящая, как те, что я видел прежде, — сообщил стряпчий.
— Тогда нам с Нини больше нечего здесь делать, — сообщил герцог, взяв мою руку и положив её себе на локоть. Посмотрел мне глаза и спросил: — Ты ведь убедилась, что я получаю всё имущество барона Валлета, включая тебя, законно?
— Да, убедилась, — согласилась я. И замолчала, не став говорить, что никак не отношусь к имуществу. Здесь, к сожалению, как и в моём мире: важно не быть правой, а заставить окружающих поверить в твою правоту. Мне были необходимы союзники.
За спиной герцога Горан демонстративно, так, чтобы я видела, снял свой перстень с фиолетовым камнем. Посмотрел на меня.
«Я сделаю всё, что возможно, чтобы ты не досталась ему, — услышала я его голос, хоть губы парня и не двигались. — Дракон не должен получить твою магию! Только не он».
— Благодарю за то, что помогли моей невесте расстаться с иллюзиями, — между тем произнёс герцог, обращаясь к господину Кардиу. — Ей стоит знать, что её будущее отныне связано только со мной.
Ну уж нет! Так просто я не дамся. Объективно у герцога на меня никаких прав. К сожалению, интуиция подсказывала, что ему ничего не стоит просто перекинуть меня через плечо и унести в свою пещеру, или что там у него. И никто даже слова поперёк не скажет. Тот же Горан, вроде как полный решимости не отдать меня Дракону, осмелился заявить об этом только мысленно.
Поэтому придётся действовать дипломатично.
— Да, спасибо, господин Кардиу, что приняли меня, — сказала я, постаравшись улыбнуться как можно шире. Посмотрела на Горана и попросила: — Запишите меня, пожалуйста, на завтра, на это же время.
Все присутствующие посмотрели на герцога. Сам же герцог удивлённо уставился на меня.
— Это зачем же тебе снова приходить сюда? Ты разве не убедилась в том, что долги барона Валлета — подлинные?
— Кое-что мы успели проверить, — пожала плечами я. — Но не всё. К сожалению, мой муж задолжал не только вам. Поэтому я приду завтра.
— Мне точно известно, кому и сколько задолжал барон Валлет. Хочешь, покажу тебе список?
— Не откажусь, — согласилась я. — Но это не отменяет моих планов навестить господина Кардиу. Вы ведь примете меня? — Я посмотрела на стряпчего.
— Конечно, Ниниэла, — кивнул он. — Если, конечно, его светлость не против.
Герцог уже открыл рот, но я совершенно невежливо перебила его:
— Хочу заметить, ваша светлость, что у меня есть ещё двое суток и сколько-то там часов, прежде чем «моё будущее станет связано с вами».
— Неужели ты и правда думала, что сможешь уйти от меня? — спросил герцог. Его глаза вдруг стали наливаться фиолетовым свечением, а я «услышала»: «Надо бы допросить стряпчего и узнать, зачем она приходила… и проверить этого мальчишку…»
Я удивлённо моргнула. Неужели получилось наконец поймать мысли герцога?
Ага, и что теперь делать? Явно ведь он не послушает, если я попрошу никого не допрашивать. А между тем эти двое — моя единственная надежда на свободу. Откажутся помогать — я точно стану постельной игрушкой без права влиять на свою жизнь.
Неожиданно до меня дошло, что я стала слишком близко к сердцу воспринимать происходящее. Неужели всё же не сон? Мне бы хоть полчаса покоя — остановиться, обдумать то, что случилось, тогда я точно пойму…
Голова закружилась, а перед глазами всё поплыло.
— Ниниэла? С тобой всё в порядке? — обеспокоенно поинтересовался герцог. Его голос раздался будто издалека.
Я стала медленно оседать на пол. Упасть не удалось — меня подхватили на руки, а по телу прошла волна приятной дрожи. Но голова от этого закружилась ещё сильнее, и под закрытыми веками поплыли цветные пятна.
— У неё сильное истощение, — недовольно произнёс герцог. — Она потратила много магии?
— Если вопрос ко мне, ваша светлость, то у леди не только магическое истощение, но и физическое. —