litbaza книги онлайнРазная литератураПортреты из библиотеки герцога Федерико Монтефельтро - Наталия Владимировна Афанасьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 115
Перейти на страницу:
цепях. Среди пленников Купидона – Цезарь, Эней, Парис и Елена, Паоло и Франческа, Венера и Юпитер, а также библейские герои Давид и Самсон. Позднее Петрарка дописал к первой поэме четвёртую главу и добавил в качестве пленников Данте, Чино да Пистойя и своих друзей. Заканчивая первую поэму, он практически одновременно начал следующую, в которой описал победу Лауры над Купидоном – «Триумф Целомудрия». После эпидемии чумы, унёсшей множество друзей, в том числе Лауру, Петрарка написал «Триумф Смерти», в которой описал победу смерти над целомудрием. За ней последовала поэма «Триумф Славы», победа Славы над Смертью, далее поэму о Времени, побеждающем Славу. В последней поэме Вечность побеждает Время.

«Триумфы» Петрарки захватили воображение художников. Появилось множество гравюр и рисунков с триумфами различного рода, не говоря о более поздних скульптурных группах, украсивших дворцы Европы. Вообще Петрарка заставил обратиться к совершенно иным образам, как в литературе, так и в искусстве. Сейчас мало кто знает, что Петрарка написал первую ренессансную комедию «Филология». Позднее она была потеряна, что очень жаль, так как не хватает существенной черты в построении характера Петрарки – его отношения к юмору. Петрарка был первым, кто возродил жанр биографий великих людей. Вместо описаний подвигов святых он написал цикл биографий римских, греческих и ветхозаветных героев «О знаменитых мужах» (De viris illustribus).

Самое существенное изменение тематики в литературе XIV века, во многом благодаря размышлениям в произведениях Петрарки, произошло в отношении к земной жизни. Несколько столетий для людей смыслом существования была подготовка к жизни после смерти, а самой важной задачей – спасение души. Петрарка не отрицал ни одного пункта католической доктрины. Его работы на религиозные темы доказывают, что его взгляды не отличались от традиционных взглядов католиков. Не следует недооценивать влияние религиозных работ Петрарки на его современников и следующие поколения. Портрет Петрарки (как и портрет Данте) в Студиоле Монтефельтро висел в нижнем ряду, где располагались портреты религиозных деятелей. Верхний ряд занимали язычники и люди светских профессий. Однако во всех работах Петрарки, в том числе и религиозных, понятие «прекрасного» отличается от мистических озарений. Возможно, восприятие поэта было обострено чумой. Он, как и языческие авторы, ценил наслаждение жизнью. Ему нравилась изящная словесность, и он находил удовольствие в светской литературе. Петрарка был первым, кто сформулировал идею античности как источника для подражания. История человечества для Петрарки была не непрерывная победа христианства над язычниками и еретиками, а разделёна на два периода – расцвет цивилизации во времена Древнего Рима и последующий мрак, упадок, тянущийся до времени Петрарки. Он называл Средневековье эпохой «господства варваров», эпохой порчи латинского языка и забвения античной культуры. Насколько Петрарка прав – оставляем в стороне. Своё несогласие с оценкой «тёмных веков» медиевисты высказали давно. Но благодаря творчеству Петрарки писатели от размышлений о смерти перешли к размышлениям о жизни, по крайней мере, считая их столь же стоящими.

Сам Петрарка объяснял своё увлечение прошлым желанием ускользнуть от своего собственного времени, которое он не любил. Естественно, он не мог не видеть, что его прославление античности противоречит христианскому подходу к истории, и его тревожило собственное увлечение языческой литературой. Во многих произведениях он проверял свои мысли на совместимость с христианской доктриной, «Моя тайна» – самый яркий тому пример. И всё-таки Петрарка не находил успокоения в современной ему религиозной практике.

Большую часть своих работ Петрарка писал на латинском языке. Исключение составляют лирические стихи и поэмы «Триумфы», написанные по-итальянски.

Латинские творения Петрарки чрезвычайно разнообразны по стилю и содержанию, среди них философские, исторические, религиозные трактаты, все его письма и огромная поэма «Африка». Петрарка написал ее, сознательно подражая Вергилию. «Африка» посвящена Второй Пунической войне, главные герои поэмы – Ганнибал и Сципион Африканский.

Идея возродить язык Цицерона стала частью большой мечты, вспыхнувшей в Италии, – возродить величие Рима. В понятие «величие Рима» входило и мировое господство. Это был один из существенных двигателей итальянского Ренессанса.

Всю свою жизнь Петрарка читал и изучал латинских авторов. Он коллекционировал манускрипты, копировал, а также писал к ним комментарии.

Петрарка открыл новый мир. Ему принадлежит первое издание монументальной работы Ливия «История Рима от основания города» (Ab urbe condita libri). На то время были известны первая, третья и четвёртая декады. Они сохранились в разрозненном виде, причём четвёртая декада была мало известна. Тексты книг были повреждены. Петрарка приобрёл несколько манускриптов, собрал их в единое целое, аккуратно переписал, заполняя лакуны из разных манускриптов, сделал аннотации и переплёл в единый том. В настоящий момент экземпляр Петрарки хранится в Британском музее. Петрарка явился зачинателем изучения античности.

Отдельная сторона творчества Петрарки – его письма. В большой степени подражая Цицерону и Сенеке, Петрарка возродил светское эпистолярное искусство. Письма друзьям и знакомым составляют большую долю его литературного наследства. Ещё Петрарка любил писать усопшим знаменитостям. Остались его письма Цицерону, Сенеке, Квинтилиану, Титу Ливию и другим. Горацию и Вергилию Петрарка сочинял послания в стихах. Зная любовь Петрарки писать великим людям прошлого, кто-то из его друзей прислал письмо, написанное от имени духа Гомера. Франческо Петрарка со всей серьёзностью написал ответ Гомеру, извиняясь, что не может ответить по-гречески.

Любовь к древности сочеталось у Петрарки с признанием тщетности усилий изменить окружающую действительность. В конце жизни Петрарка написал произведение, обращенное к будущим читателям. Оно называется «Книга без имён» (Liber sine nomine) и состоит из 19 писем. Такую книгу сейчас назвали бы диссидентской. Петрарка изъял из своей многотомной переписки 19 писем и подготовил их к отдельной публикации с указанием обнародовать только после его смерти. Он убрал из писем все имена, чтобы публикация писем не могла повредить адресатам. В книге нет имен не только адресатов, но и никого из современников. Нет имён пап или кардиналов, которых он критикует. Нет имени Колы ди Риенцо, хотя три письма, так или иначе, к нему относятся.

Это действительно книга без имён. Она посвящена обличению нравов Авиньона, «нового Вавилона» и надежде на возрождение Рима как духовного центра христианской цивилизации.

В шестом письме находится знаменитая фраза Петрарки: «Тебе, Будущее, тебе одному предстоит быть судьёй, если только так не случится, что ты будешь наполнено злом собственных дней и тебе будет не до наших преступлений».

Petrarch’s Book without a Name (A translation of the Liber sine nomine by N. P. Zacour), Toronto, The Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 1973.

Potter M. A. Four Essays. Cambridge Mass., 1917.

Ursmer Berlière. Un ami de Pétrarque: Louis Sanctus de Beeringen. Rome, Institut historique belge, 1905.

Wilkins E. H.

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 115
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?