Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не знаю, мне не здорово, — с сомнением заметил приятель, — вот когда девка тебя ублажит, и ты лежишь расслабленный на шкурах, вот это здорово. Вот это, как ты говоришь — кайф. А это что?
Но он же и придумал нехитрую схему, позволившую нашей компашке несколько раз поужинать за счет других смен. Простое пари — пролежит ли Асгейр под водой, пока он считает до ста? Потом до двухсот… Потом желающие спорить кончились.
В этот раз я тренил задержку дыхания в свое удовольствие.
— Ах вот как ты нас тогда на дороге выручил, — услышал я внезапно знакомый голос, когда вынырнул.
Помещение с холодным бассейном было все в клубах пара: приходилось шастать туда-обратно, согреваясь в горячей воде. Несмотря на холодостойкость орков, высидеть в ледяной больше одного погружения я не мог.
Я чуть не вздрогнул — Фритьеф!
Ветеран, в одиночку сидел в углу ледяного бассейна, видимо придя сюда до меня.
— Ну… — замялся я, — да. Давно научился. Вот…
— Поэтому и не наглотался колдовского дыма, — утвердительно закончил за меня он. — Что ж, повезло нам тогда, значит.
— Повезло, — кивнул я.
И почему я себя чувствую, будто поймали меня на чем-то предосудительном? Ну не ныряют орки, и не плавают, и что? Чтоб как-то перевести тему, я спросил всё о том же:
— Слушай, Фритьеф, мне вот никто так и не смог объяснить, может ты подскажешь?
— Говори, — милостиво кивнул тот.
— Вот скажи, это только сейчас парням, которых э-э-э… приняли в хольды…
— Признали хольдами, — поправил он меня.
— Ну да, признали. Так вот, это только в этот раз им не вручили ничего отличительного?
— Что ты имеешь в виду?
— Ну как отличить хольда от… Да от дренга, например?
— Ты думаешь, нацепив какой-нибудь браслет или постригшись особым образом… — он покосился на меня, кивнул, — да, встречал я такие обычаи, у людей да у огров. Ну или привяжи себе на пятки шпоры из золота. Это такие… — начал объяснять он, но я перебил:
— Я знаю что такое шпоры. Отец рассказывал.
— Хорошо, — опять кивнул он, — значит память потихоньку возвращается. Так вот, ты думаешь воина узнают по цацкам?
— Нет? А… как?
— По глазам, Асгейр, по глазам. Обручье себе любой пастух купить может, или волосы выстричь, но воином он от этого не станет.
— Но он же может, ну не знаю, научиться биться на копьях, грести, ставить парус…
— И купив себе приметный браслет сказать, что он хольд?
— Ну… да.
— Нет, — Отрезал ветеран. — Я, да и любой на моем месте сходу видит, кто перед ним: вчерашний крестьянин или боец. Ты можешь уметь фехтовать лучше иного хирдмана. Рыбаки и охотники за морским зверем гребут не хуже нас. Но пока орк не прольет достаточно своей и чужой крови, взгляд у него не изменится. И он по-прежнему будет смотреть на этот мир глазами крестьянина.
— Но…
Фритьеф не дал мне сказать.
— Думаешь, как мы поняли, кто из вас достоин называться хольдом, а кто так и остался крестьянином, которого судьба занесла на драккар?
— Как?!
— По глазам да по взгляду. Присмотрись к своему приятелю, к Бьярни. Разве ты не видишь, что он смотрит совсем по-другому, чем когда пришел наниматься в лид?
Я задумался. Постепенно мышцы немели от ледяной воды, меня начало поколачивать ознобом.
— Слушай, что-то не заметил, чтоб Бьярни как-то по-другому смотрит. Такой же он, как и был…
— Вот поэтому Асгейр, ты до сих пор в дренгах.
Сказал, как пригвоздил Фритьеф, встал, шумя стекающей с него водой, шагнул к двери в парилку.
— Не сиди долго, замерзнешь, — донеслось до меня чуть ли не по-отечески.
На следующий же день после памятного посещения «заведения Керка» я заявился туда же и снял небольшой домик — не домик, скорее это можно с натяжкой назвать «таунхаусом»: изолированная комната в длинном доме, с отдельным входом, очагом и парой кладовок. Снял вместе с рабыней-человеком по имени Гретта. И потянулась жизнь, которую я потом вспоминал с неизменным щемящим чувством в груди.
Каждое утро, если не был на смене, я выбегал из «дома». По пути здоровался с местными, с некоторыми, вроде Мики-кузнеца, топающего с утра пораньше в свою, стоящую немного на отшибе кузницу, даже успел познакомиться.
Прибегал на корабль как раз к тому моменту, как ночующие на нем парни только-только продирали глаза, зевая начинали выпутываться из плащей и одеял. Ночевали на «Вороне» чуть больше половины экипажа. Остальные обустроились в городе: кто-то так же, как и я, другие предпочитали спать в гостином дворе: всё же под крышей и не на досках. Но, в любом случае, с утра все являлись, выяснить новости на счет погоды и ближайших планов.
Сложившейся четверкой проводили тренировку, постепенно к нам присоединились и несколько других парней. Даже Снор и Регин не брезговали время от времени потренироваться с «молодежью».
Потом я шел на завтрак «домой», где Гретта успевала что-нибудь приготовить из закупленных продуктов. Иногда соглашались составить мне компанию Си́ндри, Бьярни или Фре́ир с Торстейном, если не выпадала их смена дежурить.
За это время «Ворона» успели отвести на мелководье к самому берегу, разгрузить полностью, осмотреть днище, зашпаклевать несколько непонравившихся местному корабелу мест, кое-где подновить смолу. После чего вернуть на место балласт, наши пожитки, загрузить новой провизией.
Несмотря на шторм, бушевавший южнее острова, в бухте было чуть спокойнее: ветер не сбивал с ног, и волны редко превышали высоту надводного борта. Иногда я даже видел, как местные рыбаки выходили на лов. Правда, что они умудрялись поймать на такой волне, для меня осталось загадкой.
Я очень много времени проводил за изучением языка, и хоть Гретта не очень хорошо знала орочий, всё же свой уровень я подтянул неплохо. Как минимум выяснил, что тот самый феодал, обоз которого мы так удачно обчистили, скорее всего был бароном. Но Гретта оказалась не из самого Вестлёнда, а с Ирне — острова поменьше, лежащего западнее Вестлёнда, более гористого и менее богатого, но как она заявляла более свободолюбивого и независимого.
— Даже Империя не смогла покорить мой народ! — заявляла девушка.
Но однажды утром всё закончилось.
— Всё парни, завтра отваливаем, — Сигмунд появился собственной персоной.
Насколько я знал, жил он всё это время при дворе у ярла и появлялся к нам через два дня на третий. Или четвертый. Короче — не баловал своим обществом.
— Шторм стихает, и на некоторое время должен установиться благоприятный для нас ветер. Домчим до Вестлёнда как на лыжах с горки!