Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Яко, будь добр, зайди в кают-компанию, - скрипучим голосом Бино Дара, одного из членов высшего Совета, ожил терминал связи в углу каюты.
«Началось», - подумал Яко, отключая датапад перед уходом. Что поделать, «Трусливый» никому не доверял. Личный датапад с защищённым доступом и аварийной системой самоуничтожения он тоже берёг пуще зеницы ока. Начинка высокотехнологического устройства содержала внутри столько компромата, что попади он не в те руки (если их не оторвёт при срабатывании системы самоуничтожения), многим не сносить головы.
За круглым конференц-столом с мультимедийным голопроектором уже восседали шестеро руководителей синдиката.
- Опаздываешь, - попенял Яко «Палёный Бино», председательствующий на импровизированном собрании.
Кличку «Палёный» Бино получил двадцать лет назад, схлопотав бластерный болт в голову. «Подарок» юстициара не убил наркоторговца, всего лишь опалив с правой стороны внешний костяной гребень, обтянутый кожей. Именно из-за опоясывающих гребней головы пайков выглядели непропорционально большими. Бино не растерялся, притворившись мёртвым, он дождался пока юстициар отвернётся и хорошенько прожарил того в спину, но кличка так и приклеилась к подкопчёному пайку.
- Спешил как мог, - плюхнулся на своё место Яко, награждая присутствующих взглядом из разряда «Чего надо, уроды?». Блаженно вытянув ноги, Яко обратил внимание на большую коробку, установленную в центре стола. – Что это?
- Причина, по которой я вас собрал, - Палёный не стал тянуть резину и нюхать споры гриба амб.
- И? – Кривой Кирк никогда не отличался терпением. Шрам на нижней челюсти пайка, оставленный отравленным кинжалом киллера, от чего лицо владельца «украшения» выглядело одновременно кривовато и капризно, налился кровью, начав напоминать приклеенный к подбородку розовый жгут.
- В коробке сообщение всем нам, - откинулся на спинку кресла Бино.
- А гиперсвязь ныне не в чести? – дёрнул шрамом Кирк.
- О, это не передать гиперсвязью, - на людской манер воздев один из пальцев вверх, ответил Бино, снимая крышку с коробки. – Не бойтесь, обеззаражено.
Привставшие с кресел пайки дружно отшатнулись от открывшейся их взорам картины с замороженными головами таскенов.
- Предлагаю отнестись к этому серьёзно, - первым высказал личное мнение Яко, - раз мы получили эту посылку, значит хуман Слизерин размотал всю нить и наши головы могут присоединиться к таскенам следующими. Считаю пребывание на Пирокете более нецелесообразным. Здесь мы уязвимы. Конечно, напрямую Слизерин нам ничего сделать не может, но кто сказал, что у него не хватит денег на профессиональных охотников за головами? Нам следует временно перебраться на Диату или Оба-Диа и как следует продумать следующие шаги в объявленной войне.
К вящему удивлению Яко, члены Совета, не став спорить, поголовно согласились с ним, где-то в глубине чёрных душ ощутив липкий холодок страха. Вскоре совещание заглохло само собой. Бино отдал приказ команде стартовать с космодрома Пирокета. Вооружённый до зубов лайнер, переделанный в зубастого хищника из гражданской модели, взял курс на Диату, а Яко, вернувшийся в каюту, никак не мог отделаться от зацепившей взгляд неправильности голов. Разве они не должны были как-то сморщиться или протухнуть в этой коробке? Неужели Слизерин специально арендовал ради них холодильник или хранилище, да и выглядели головы будто живые. Странно это всё… Хотя, чего теперь думать и строить гипотезы, «посылку» распылили на молекулы в дезинтеграторе, теперь от мёртвых никакой опасности нет…
*****
- Летите, голубки, летите, - проводив взглядом уменьшающуюся с каждой секундой точку корабля пайков, я запрыгнул в аэроспидер с эмблемой почтового департамента Пирокета. Тихо загудели включившиеся на полную мощность репульсоры, и машина сорвалась с места. Кто заподозрит киллера в неприметном курьере, доставившем на борт корабля упаковку со свежесрезанными грибами амб?
Спустя несколько смен транспорта и личин, лорд Слизерин с новым лицом – тактильной иллюзией, появился на дюрабетонном поле космодрома возле рейсового пассажирского транспортника, отправляющегося на Татуин.
*****
- Вы интересуетесь галактическими новостями, лорд? – желтые «плошки» с чёрными щелями вертикальных зрачков глаз хатта переместились с новенькой девушки, извивающейся в зажигательном танце, на меня.
- Время от времени, Великий Джабба, - пригубив отменного мандалорского ликёра, ответил я Джаббе. – Хороша, чертовка!
Изобразив кивок головой, оценил я новое увлечение татуинского эстета. Польщённый Джабба одобрительно булькнул, проглотив выцепленную из аквариума киликийскую жабу.
- И что новенького творится за границами Татуинской системы, раз вы, Великий Джабба, сочли возможным отвлечься от танца и привлечь меня к галактическим сплетням?
- О, ничего существенного, - громыхнул хатт, - не считая объявления карантина на Диате из-за биологической угрозы. Санитарные службы пайков дотла выжгли один из купольных городов вместе со всеми жителями. Ваши визави, лорд, тоже пострадали, кхе-кхе, тотально! Синдикат полностью обезглавлен. Какая ирония…
- Вот как? – чтобы показаться вежливым изобразил я лёгкий интерес, подхватывая с подноса дроида-официанта высокий фужер с каким-то коктейлем. – Не скажу, что сочувствую пайкам, сами доэкспериментировались с наркотой. Впрочем, туда им и дорога! Мне меньше работы, а то мотайся по галактике, отлавливай мерзавцев…
«Мерлин, переборщил-таки я с магией жизни, обрабатывая ситховы грибы! Сладко умирали, сволочи».
Накачанные магией жизни грибы амб из бодрящего тоника превратились для пайков в живой наркотик, пустивший грибницу прямо в их телах, а открывшаяся аппарель судна на космодроме купольного города выпустила споры наружу, магия из них ещё не выветрилась и тонкие нити гриба начали прорастать во всех встречных живых организмах, имевших несчастье вдохнуть споры в себя. К тому времени экипаж и бонзы синдиката почили от передоза, а тонкие нити грибницы заплели весь корабль внутри. За что боролись, на то и напоролись… Главное я нигде