Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внутри у меня была огромная, всепоглощающая пустота.
- Друзьями мы тоже уже не станем? - спросил он. Казалось, его очень волновал этот вопрос.
- Не знаю, - я дернул плечом, отметив, что оно почти перестало болеть. Видать, болеутоляющие у Балалайки действительно сильные. - Честно говоря, мне сейчас все равно.
- Я бы хотел, чтобы мы подружились, - вздохнул Датч со своей кушетки. - Она бы этого тоже очень хотела, поверь.
- Верю, - я кивнул с уверенностью, которую не чувствовал. - Значит, постараемся не разочаровать ее.
Я закрыл глаза. Говорить, в принципе, было не о чем. Я вдруг понял, что впервые хочу заснуть, и проснуться “там”, в другой своей жизни. Проснуться и порадоваться, что все мои приключения мне только привиделись, что не было никогда странного города Раонопура, и не было девушки, которую я не сумел спасти, несмотря на все свои “сверхъестественные” способности.
- Они лежат здесь, - голос Рока донесся до моего слуха, через полудрему, в которую я успел незаметно соскользнуть. Пришлось просыпаться, хотя видит бог, я этого не хотел. - Привет, Датч. Артур?
- Я здесь, - я подал голос из-за полупрозрачной ширмы, которая отделяла мою кушетку от того угла, в котором находилась дверь, и, предположительно, Рок.
Цокот каблучков возвестил мне, что Рок пришел не один.
Ага. Роберта. А с ней блондин-малец, видимо, как раз таки сын безвинно убиенного дона Диего. “Молодой хозяин”, мать его.
Паренек, кстати, был весь в бинтах: очевидно досталось ему при взрыве не хило. Светлая футболка и широкие шортики казались мне сейчас неуместными. А еще у него были очень-очень серьезные глаза. Не могут быть у ребенка такие глаза. Не должны быть.
- Здравствуйте, господин Токарев, - с достоинством произнес молодой глава дома Лавлесс. - Меня зовут…
- Я уже понял, Гарсия, можешь не мучиться, - я поморщился. Роберта бросила в мою сторону осуждающий взгляд: мол, надо было позволить, дитяку потешиться и дать представиться по всем правилам. Горничная, кстати, выглядела не очень хорошо. Видно, что смерть дона Диего сильно ударила по ней. С другой стороны, ей еще было зачем жить: ее молодой хозяин все еще в опасности, и только ради него она держалась. Хорошая девушка, что ни говори.
- Хорошо, - Гарсия важно уселся на высокий табурет, пододвинув его поближе к моей кушетке.
- Какие мы важные, - фыркнул со своего места Датч, усмехнувшись. Картинка десятилетнего паренька, строящего из себя главу крутого дома, действительно была умилительна. Вот только меня она не умиляла. Ни капли.
Роберта бросила гневный взгляд в сторону негра. Его она не переваривала, справедливо считая, что Датч приложил руку к тем событиям, что произошли с семьей Лавлесс. Ее логика была проста: если бы бывший бойфренд Ласточки не согласился на эту авантюру с похищением ее “молодого хозяина”, то и проблем бы никаких не было. С другой стороны, если бы за эту работу взялся не Датч, то наверняка взялся бы кто-то другой. И тогда все могло пойти по куда худшему сценарию.
- Господин Окадзима, - коротко кивнув в сторону Рока, и не обратив никакого внимания на реплику моего соседа по палате, продолжил Гарсия, - сказал, что это вы велели ему позвонить, присутствующему здесь, господину Датчу (негра, кстати, парень кивком не удостоил. Обиделся, что ли?). Именно этот звонок спас мне жизнь. Господина Окадзиму я уже поблагодарил. Вас благодарю сейчас.
Действительно, удивительный ребенок. Спокойный, хладнокровный. Видно, что переживает, но держится гораздо лучше меня. У меня внутри все умерло, когда я увидел безжизненное тело Ласточки, а этот парень потерял отца. Но все равно, раскиснуть себе не позволяет. В отличие от меня.
- Не стоит благодарностей, - буркнул я. Хотел ляпнуть, что если бы удалось спасти всех, тогда можно было бы поблагодарить, но вовремя прикусил язык. В конце концов, не только мне больно.
- И все же, - в глубине глаз Гарсии появилась боль. - Я хотел сказать, что вам всегда будут рады в доме Лавлесс, господин Токарев.
Я кивнул. Гарсия стал слезать со стула, но, подумав с секунду, Роберта положила ладонь на плечо “молодого хозяина”:
- Если позволите, я бы хотела задать Ар… господину Токареву несколько вопросов.
- А это удобно? - вскинул брови паренек.
- Думаю ответить на несколько несложных вопросов у господина…
- Слушай, Роберта, прекрати, - я впервые, со смерти Ласточки ощущал какие-то эмоции. Примечательно, что основной эмоцией сейчас было раздражение. - Если твой “молодой хозяин” хочет и дальше разводить политесы: его право. Но мы же с тобой договорились?
- Я не хотел ничего “разводить”! - воскликнул юный глава дома Лавлесс.
- Ага. Тогда я буду называть тебя Гарсия, - я усмехнулся. - Как тебе такое?
- Идет, - с вызовом ответил паренек. Рок за его спиной покачал головой. Я не обратил на это никакого внимания.
- Вот и хорошо, молодой хозяин, - удовлетворенно кивнула Роберта. - А теперь, Артур, ответь-ка мне…
Она сделала паузу, а я выжидательно смотрел на девушку:
- Ну?
- Ответь-ка: откуда ты узнал, что на машину будет совершено нападение?
Датч заворочался на своей кушетке, а Рок с прищуром изучал мое лицо. Гарсия выглядел удивленным, очевидно, ему в голову такой простой вопрос не приходил.
- Я слышала, как ты с кем-то поговорил по телефону, - продолжала горничная. - После этого разговора, ты сорвался спасать госпожу Ред. Вот я и спрашиваю: с кем ты разговаривал, и что тебе сказали?
- Ара-ара, прямо таки настоящий допрос устроили, - прикинулся я валенком на японский манер, скривив губы в усмешке. - Даже и не знаю, что и сказать.
- Скажи правду, - посоветовал Датч, который неожиданно напрягся. Еще бы, если выяснится, что я знал о нападении заранее, будет на кого свалить вину.
- О? - я скосил взгляд в сторону негра, продолжая усмехаться. При этом зная, что усмешка у меня выходит исключительно паршивой. - То есть вы уже забыли, что я, типа, тут всех спас?
- Мы ва… тебе очень благодарны, Артур, - напряженно подбирал слова Гарсия. - Однако, в этом… этом инциденте, погиб мой отец. Надеюсь, ты поймешь, что я сейчас чувствую?
Несколько секунд я смотрел ему в глаза. Он не отвел взгляд.
- Мне позвонили и попросили слинять из города, -