Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Огни погасли.
Сьюзан подпрыгнула. Уронила телефон и сумку. Черт! Тьма была непроглядная. Она нагнулась и принялась шарить рукой по земле. Где телефон? Она никак не могла его найти.
– Ти-Ар! Что здесь, черт возьми, происходит? – Сьюзан поднялась и стала всматриваться в темноту, стараясь побыстрее привыкнуть к ней.
Что-то ударило ее сзади по голове. Череп раскололся от боли. От удара она стала падать вперед. Сьюзан извернулась, пытаясь за что-нибудь ухватиться, но ничего не было, кроме воздуха. Она упала в бассейн, приземлившись на спину на кучу щебенки. Ее тело пронзила жуткая боль. Голова раскалывалась и кружилась. Глаза никак не могли сфокусироваться.
Она… Она…
– Здравствуй, Сьюзан.
В глаза ей ударил яркий свет от фонарика. Она заморгала. Хотела рукой заслонить глаза, но не могла пошевелиться.
Кто?.. Голос показался ей знакомым.
– Просто невероятно, сколько всего правильный человек способен сделать за правильную цену, не находишь? Нанять его и договориться, чтобы он приехал сегодня и разгромил этот прекрасный бассейн, который твоя мать построила для твоих детей, чтобы они могли плавать, когда приезжают в гости, оказалось плевым делом. – Она засмеялась. – Если она была хоть немного на тебя похожа, ей, вероятно, приходилось серьезно им доплачивать, чтобы заманить сюда. – Она вздохнула. – Но что-то я отвлеклась. Мой строитель даже оставил свою модную бетономешалку, заполненную сухой смесью, которая мне понадобится. Все, что осталось сделать, – добавить воды.
Сьюзан попыталась встать. Почему она не могла пошевелиться? Звук воды, льющейся в металлическую бочку, обострил ее притупившиеся от боли чувства. Что-то зажужжало. Жужжание вскоре превратилось в рычание. Она похолодела от страха. Ей надо было пошевелиться, но она не могла. Тело перестало ее слушаться.
Боль была невыносимая. Сьюзан не могла собраться с мыслями.
– Ну вот. – Рычание прекратилось. – Я думаю, теперь все готово.
Сердце в груди Сьюзан бешено забилось. Села Эбботт. Голос принадлежал этой отвратительной охотнице за наследством.
– Что… что ты, черт возьми, делаешь?
Слова Сьюзан прозвучали странно. Ее голос был слаб, и голова снова закружилась.
– Что ты сделала с Ти-Аром?
– Ох, боюсь, ему придется выбыть из гонки за кресло губернатора.
– Тебе это не сойдет с рук, – сказала Сьюзан со всей силой, на какую была способна. Ее тело задрожало, и она не могла остановить эту дрожь.
Ей нужна была помощь.
– П-помоги мне.
– Я все знаю, Сьюзан, – предупредила Села. – Ти-Ар рассказал мне, что ты сделала с моей сестрой. Если хочешь, чтобы я помогла тебе усмирить боль, сначала скажи мне одну вещь.
Сьюзан попыталась закричать, но звук отказывался формироваться у нее в горле. Она никак не могла унять дрожь.
– Чт-то уг-годно.
– Кто убил моего мужа?
23:45
Нил искал глазами огни фар в темноте.
Сьюзан потребовала, чтобы он с ней встретился. Его преследовал Кит Бельмонт. Полиция объявила в розыск его машину. В такой ситуации он не знал, сколько еще будет доступен, – точка.
Амелию объявили в розыск, он не мог с ней связаться уже несколько дней.
Нил сжал пальцами руль. У него было плохое, очень плохое предчувствие.
У полиции на него ничего нет. Он убрал за собой очень тщательно. Нил усмехнулся. Все это очень просто. Марселла Гиббонс оказалась легкой мишенью. Она много лет вздыхала по своему боссу – только для того, чтобы увидеть, как он женился на ком-то другом и завел семью. Нил использовал ее, чтобы достичь своей цели. Получить пароль от дома Эбботта и дубликат ключа. В свой последний визит к ней он забрал всех жучков. А потом перешел к дому Эбботта. Туда он встроил около дюжины камер и подслушивающих устройств. И в течение нескольких недель был в курсе каждого их шага. Он знал, где Села спрятала оружие, которое купила. Когда он со всем покончил в то судьбоносное утро, он положил его обратно, в то самое место, где она его спрятала.
Жаль, копы не нашли пистолет, а то все бы давно закончилось. Но сейчас Нил понятия не имел, куда он подевался. Он осмелился вернуться в большой дом в среду, но пистолет исчез. Или его все-таки обнаружили полицейские, или же эта сука нашла способ прибрать его к рукам. Хотя он не мог себе представить, что она вернулась в дом за оружием. Она не стала бы рисковать и выходить из убежища.
Если бы полиция сделала свое дело, ему не пришлось бы выслушивать жалобы Бельмонта о том, что все покатилось к чертям. Адвокату не стоило волноваться. Практически все было под контролем. Амелия – единственная переменная, и она исчезла. Не то чтобы он беспокоился, как бы она не появилась вновь. Она не знала о нем и о том, что он сделал, ничего такого, о чем Бельмонт бы уже не сообщил полиции.
Скорее всего, именно Амелия проникла в дом и забрала оттуда пистолет для своей подруги. Наивная девочка.
Свет фар уперся ему в зеркало заднего вида.
Он ждал, пока Сьюзан припаркуется перед ним. Когда фары погасли, он выбрался из машины.
Идя к капоту своей машины, он удивился, почему она выключила фары, но не заглушила мотор. Обычно она выключала и то и другое. С другой стороны, сегодня было как-то особенно душно. Зная, как она следила за собой, Рамси решил, что Сьюзан просто не хочет выключать кондиционер – даже на несколько минут. Сейчас он присоединится к ней в машине и выяснит причину этого второпях устроенного рандеву.
В тот момент, когда он оказался между машинами, вдруг загорелись задние огни ее седана и мотор взревел. Что за?..
Задний бампер ее машины с чудовищной силой пригвоздил его к капоту его собственной.
Боль обожгла его, у него перехватило дыхание. Ему надо… он попытался достать свой пистолет. Нил всегда носил его с собой, но его правая рука была зажата между телом и крышкой капота. Он попытался левой рукой дотянуться до наплечной кобуры. Машина ускорилась.
Его собственный автомобиль задрожал от силы, с которой ее машина давила на него.
Его окатила новая волна боли. Она была невыносима. Ему надо…
Верхняя часть его тела упала вперед. Лицо прижалось к теплому металлу ее багажника.
И после этого он больше ничего не чувствовал.
Суббота, 16 июня
8:30
«Давай, пристрели меня».
Подонок понял, что она блефует. Он бросился на нее… они стали бороться.
Ее пистолет выстрелил.
Он был мертв.
Керри оставила его там – лежащим на полу – и уехала от его чертового коттеджа. Спеша на место преступления, о котором она узнала от Фалько, Керри пропустила поворот и съехала с дороги, врезавшись в склон холма. Ей пришлось выбираться из машины через пассажирскую дверь. Голова болела в том месте, где он снова и снова прикладывал ее об пол. Она дотронулась до этого места над левым виском и испытала новый приступ боли. Плюс ко всему она явно ударилась о стекло с водительской стороны двери во время аварии.