Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Камер-паж м. (фр.,page) – в средние века: мальчик-дворянин, прислуживавший знатной или коронованной особе (преим. женщине). Младшая придворная должность.
Камер-юнгфера ж. (нем., от лат. camera и нем. jungfer – девушка) – то же, что камер-медхен, только степенью выше её.
Камер-юнкер м. (нем.,kammerjunker – дословно: комнатный молодой дворянин) – первоначально: дворянин, обслуживающий особу императора, короля или курфюрста в его комнатах. В царской России в соответствии с Табелью о рангах камер-юнкер – младшее придворное звание (ниже камергера). Первоначально относилось к 9-му классу, с 1737 г. – к 6-му классу, с 1742 г. – 5-му классу. После 1809 г. – младшее придворное звание; с 1836 г. – для лиц, имевших чин 4–9-х классов, а с 1850 г. – 5–8-х классов. На начало 1915 г. в России насчитывалось 394 камер-юнкера.
Каппа ж. (лат.,cappa) – покрывало; одеяние в виде плаща с капюшоном.
Кирасирский – от кирасы.
Кирасир, кирасиры м. – тяжелая кавалерия, носящая кирасы. В России учреждены при Анне Иоанновне, впоследствии только гвардейские полки.
Кираса ж. (фр.,cuirasse, итал.,corazza, исп.,coraza, от фр. cuir – кожа) – доспехи, состоящие из нагрудника и наспинника, соединенные металлическими наплечниками и связанные на боках ремнями. Реже кираса имела только грудную пластину. В конце XIX – нач. XX вв. являлась парадным защитным вооружением.
Коленкор м. – ткань полотняного переплетения, сильно накрахмаленная в процессе отделки. В XIX – нач. XX вв. использовалась для подкладки, также для церковных нужд.
Краген м. (нем.,kragen – воротник) – большой отложной или стоячий воротник из полотна, кружев или сукна. Обязательная деталь в церемониальном одеянии кавалеров высшего русского ордена Андрея Первозванного (до 1917 г.). Воротник императорской мантии.
Куколь м. (лат.,cucullus – капюшон) – 1. Верхнее облачение монаха великой схимы в виде остроконечного капюшона с двумя длинными, закрывающими спину и грудь полосами материи; черного цвета, с изображением на нем крестов, серафимов и текста Трисвятого. Одевается поверх мантии. 2. Куколь – повседневный головной убор патриарха, в котором он совершает и некоторые богослужения.
Лейб-(нем.,leib – тело) – первая часть сложных слов, означающих: состоящий непосредственно при главе государства, главным образом при монархе (например, лейб-гвардия).
Маршал м. (нем.,marschall, от др. – нем.,marah – конь иscalc – слуга) – первоначально, начальник королевских конюшен и конницы; потом, в первые времена французской монархии, высшее военное звание, отличительным знаком которого служил жезл. Главный распорядитель какой-либо придворной церемонии. Гофмаршал – придворный сан; фельдмаршал – главнокомандующий.
Обер-(нем.,ober) – приставка к названиям должностных лиц; по значению своему соответствует русскому «главный».
Обер-шенк м. (нем.,oberschenk, букв. старший виночерпий) – в Российской империи высший придворный чин 2-го класса.
Объярь ж. – старинная волнистая шелковая ткань; муар.
Однорядка ж. – старинный русский мужской и женский распашной кафтан из домотканого (часто цветного) сукна, с длинными рукавами, однобортный, с прямым запахом, без ворота, с застежкой на пуговицах.
Охабень м. – старинный русский широкий кафтан с четырехугольным отложным воротником и длинными прямыми, часто откидными рукавами.
Панафида ж. – (устар.) панихида.
Параман м. – небольшой четырехугольный плат с изображением креста. Носится на теле под одеждой на четырех шнурах, пришитых по углам. В чинопоследовании пострига параман называется образом и знамением Креста Господня.
Парсуна ж. (искажение слова «персона», лат. Persona – личность, лицо) – произведение русской портретной живописи XVII в.
Петинет м. – тонкая кружевная ткань из шелка, хлопка или льна.
Платно ср. – старинная верхняя мужская одежда из дорогих тканей, служившая в XV–XVII вв. облачением монархов Руси при торжественных приемах, придворных церемониях и т. п.
Плерез (плюрез) мн., ед. нет (фр.,pleureuses – плачущие) – траурные нашивки на платье.
Плюмаж м. (фр.,plumage – перья) – украшение из птичьих перьев или пучка перьев.
Позумент м. (нем.,posament, фр.,passement, вероятно отpasser – протягивать) – серебряная или золотая тесьма.
Порфира ж. (греч.,porphyra) – 1. Длинная, обычно пурпурного цвета мантия, надеваемая монархами в торжественных случаях; один из символов власти монарха. 2. Род морских водорослей, из которых добывали краску красновато-фиолетового оттенка.
Посошник м. – в православной церкви причетник, держащий архиерейский посох.
Почивальная ж. (комната) – спальня.
Поэндишпан – поендиспан м. – дорогое кружево.
Престол м. – (пре и стол) – священное место как представительство высшей силы. 1. В церкви стол в алтаре напротив Царских врат, на коем совершается таинство Евхаристии. 2. Трон как символ царской власти, собственно царствование.
Причетник м. – в православной церкви младший член церковного причта (псаломщик, дьячок).
Протазан м. (нем.,partisane) – копье с плоским и длинным металлическим наконечником. В России – почетное оружие офицеров в нач. XVIII в.
Прото-(греч.) – первый, старший.
Протопресвитер м. (греч.,protos – первый иpresbyteros – священник) – высшее звание русского белого духовенства, жалуемое высочайшею властью, занимает после архиереев, первое место при богослужении. В Российской империи было всего четыре: протопресвитер Большого придворного собора в Санкт-Петербурге, также числившийся протопресвитером Московского Благовещенского собора, заведовал придворным духовенством и состоял духовником их императорских величеств; протопресвитер военного и морского духовенства; титул протопресвитера носили также настоятели Успенского и Архангельского соборов в Москве.
Пферд м. (нем.,pferd) – лошадь. Лейб-пферд – личная лошадь монарха.
Пьета (от итал.,pieta – милосердие) – изображение Иисуса Христа, снятого с креста и оплакиваемого Богоматерью.
Распущенная шляпа – шляпа с незакрепленными, свободно опущенными полями.
Регалия ж. (лат.,regalis – принадлежащий царю) – знак и привилегия высшей государственной власти.
Секуляризация мн. нет, ж. (лат.,secularis – светский) – изъятие чего-либо из церковного и передача в светское, гражданское ведение.