Шрифт:
Интервал:
Закладка:
192
Пер. Н. Григорьевой и В. Грушецкого.
193
Умозаключения автора в этой главе строятся на неверном суждении о том, что хоббиты состоят в родстве с людьми, тогда как последние, по замыслу Толкина, составляют один вид с эльфами. Цитата из книги «Толкин Джон Рональд Руэл: Письма» под редакцией биографа Хамфри Карпентера: «Эльфы и люди, по всей очевидности, на биологическом плане – одна и та же раса, иначе они бы не смогли скрещиваться и производить способное к размножению потомство, даже в редких случаях: в моих легендах есть лишь два подобных союза, и они сливаются в роду потомков Эарендиля. Но, поскольку некоторые считают, что продолжительность жизни – это биологическая характеристика, допускающая варьирование в определенных пределах, невозможно, чтобы эльфы в определенном смысле были «бессмертны» – не вечны, но не подвержены смерти от «старости», – а люди смертны, более-менее так, каковы они сейчас в Первичном Мире, – и при этом находились в достаточно близком родстве. Я мог бы ответить, что подобная «биология» стоит лишь на уровне теории, что современная «геронтология», или как бы уж ее ни называли, считает «старение» процессом куда более загадочным и не настолько очевидно неизбежным в телах, подобных человеческим. Но на самом деле я отвечу: мне все равно. Таков биологический закон в моем вымышленном мире. Это всего лишь (пока) недостаточно домысленный мир, «вторичный» в зачаточном состоянии; но, ежели угодно будет Создателю наделить его (в исправленном виде) Реальностью на каком-либо плане, тогда вам просто придется войти в него и взяться за изучение его иной биологии – вот и все. – Прим. науч. ред.
194
Пер. Н. Григорьевой и В. Грушецкого.
195
См. главу «Почему у хоббитов большие мохнатые ноги?», с. 257.
196
См. главу «ГМО (Генно-модифицированные орки) Сарумана», с. 312.
197
Для самых любопытных читателей: это программное обеспечение бесплатно и доступно в интернете. – Прим. ред.
198
См. главу «Голлум, метаморфоза хоббита», с. 275.
199
Анку – предвестник смерти в бретонском фольклоре. – Прим. пер.
200
См. главу «Летающие гиганты! Серьезно?», с. 414.
201
Процесс исторического развития организмов; то же, что филогенез. – Прим. ред.
202
См. главу «Когда хоббит сбивает с толку палеоантропологов», с. 266.
203
См. главу «Зрение эльфов», с. 284.
204
См. главу «Летающие гиганты! Серезно?», с. 414.
205
Группа ископаемых хоботных, у которых была пара нижних бивней, загнутых
книзу. – Прим. ред.
206
Группа ископаемых хоботных, у которых было две пары бивней. – Прим. ред.
207
Группа хоботных, в которую входят современные слоны и мамонты. – Прим. ред.
208
Махаут (хинди) – хозяин слона, который руководит им во время битвы, обычно сидя у него на шее. – Прим. ред.
209
Кусок ткани, служащий украшением и накинутый на спину оседланного животного (обычно лошади). – Прим. ред.
210
См. главу «Беорн, человек-медведь или медведь-человек?», с. 376.
211
См. главу «Варги – боевые псы скандинавского происхождения?», с. 366.
212
Томас Алан Шиппи – английский литературовед, филолог и писатель. Работал в Оксфордском, Лидском и Сент-Луисском университетах, где занимался изучением средневековой литературы, научной фантастики и фэнтези. Является наиболее авторитетным исследователем творчества английского писателя Джона Р. Р. Толкина. – Прим. пер.
213
См. главу «Голлум, метаморфоза хоббита», с. 275.
214
См. главу «Варги – боевые псы скандинавского происхождения?», с. 366.
215
Режи Буайе был французским литературоведом, историком и переводчиком, специализирующимся на скандинавской литературе и эпохе викингов. – Прим. пер.
216
Клод Лекуто, родился 8 февраля 1943 года, медиевист, германист и профессор французских университетов, специализирующийся на германском Средневековье. – Прим. пер.
217
Престидижита́тор – в цирке, на эстраде, фокусник, использующий силу, ловкость, гибкость пальцев и особенно запястий рук. – Прим. пер.
218
«Са́га об Э́гиле» – исландская сага XIII века, авторство которой иногда приписывается Снорри Стурлусону. Одна из самых известных «саг об исландцах» – саг, в которых рассказывается о жизни исландцев, их истории и взаимоотношениях их родов. – Прим. пер.
219
См. главу «Варги – боевые псы скандинавского происхождения?», с. 366.
220
Эквивалент князя. – Прим. ред.
221
Социальные пауки – некоторые виды пауков, индивидуальные особи которых способны формировать относительно долгоживущие агрегации друг с другом. – Прим. пер.
222
Пер. Н. Григорьевой и В. Грушецкого.
223
См. главу «Беорн, человек-медведь или медведь-человек?» с. 376.
224
Стафилин пахучий, или быстроног вонючий, – вид жуков из подсемейства Staphylininae семейства стафилинид. Является биологическим агентом по контролю за численностью улиток-вредителей. – Прим. пер.
225
Пер. К. Королева.
226
Франческо Негри (1623–1698) был итальянским католическим священником, который с 1663 по 1666 год путешествовал по Скандинавии. В 1670 году он опубликовал отчет о своих путешествиях под названием Viaggio settentrionale. – Прим. пер.
227
Эрик Понтоппидан – датский епископ. Написал истолкование катехизиса Лютера и роман Menoza, с религиозной подкладкой, изображающий тщетные странствия по свету одного азиатского принца в поисках истинных христиан. – Прим. пер.
228
Тропизм – психоаналитическая классификация первичных мотивов поведения человека, предложенная Л. Сонди. – Прим. пер.
229
См. главу «Страж меж двух вод», с. 424.