Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты не относишься к числу людей, которых любят в полицейском управлении, чтоб ты знал! Они помнят, сколько подонков благодаря твоим талантам снова оказались на свободе! Теперь ты пытаешься вызволить из тюрьмы этого мальчишку, как там его? Коннора… Копы не были так злы на адвоката со времен суда над Симпсоном. Первого суда.
— Все сказал?
— Нет не все! Будь справедлив. Достал же я тебе список юношеских забав Уиллера? Мне пришлось для этого нагнуться, и что я получил?
— Прости. Спасибо.
— Пожалуйста.
— Но нам нужен этот адрес, Додж!
— Понимаю. Но если лучшим из лучших в полиции Атланты наплевать на то, что убили твою собаку, они наверняка, черт бы их побрал, не собираются делиться с тобой информацией, частью которой является адрес Эриэл Уильямс. И я не могу требовать от Доры слишком многого! Она одна растит двоих ребятишек и не может рисковать работой! Дора сказала, если выяснится, что сведения насчет обыска в доме мисс Рутледж и вскрытия уплыли через нее…
— Я все понял, Додж. Ладно, — Дерек устало потер лоб ладонью.
Он посмотрел на Джули, сидевшую на пассажирском сиденье. Она тоже разговаривала по телефону — с Кейт. Джули отрицательно покачала головой, давая понять, что ей повезло не больше, чем Митчеллу.
Додж тем временем ничем его не утешил:
— Ситуация обострилась. Теперь они ищут мисс Рутледж, чтобы допросить об обстоятельствах смерти Дьюка.
— Я не сомневаюсь, ты делаешь все, что можешь. Но мне позарез нужен адрес… Ключ ко всей этой истории — Эриэл Уильямс.
— Кроме того…
— Что еще?
— Ну, зная, что за тип этот Крейгтон Уиллер, я беспокоюсь за девушку. Ему наверняка не понравилось то, что она узнала Дьюка на фотографии и поделилась этой новостью с полицией.
— Тем более надо ее поскорее разыскать. Иди снова к своей подруге. Пообещай, что разрешишь ей быть сверху, — с этими рекомендациями Дерек отключился.
Джули, закончившая говорить несколькими секундами раньше, вопросительно подняла брови.
— И не спрашивай, — сказал Митчелл. — Кейт ничего узнать не удалось?
— Она позвонила в компанию, где служит Эриэл Уильямс, но рабочий день уже закончился, и ей дали номер для срочных звонков. Кейт позвонила по нему, но там стали спрашивать ее имя, номер телефона и попросили изложить проблему, пообещав, что кто-нибудь перезвонит. Она просмотрела телефонный справочник по всем возможным вариантам имени девушки. Там тысячи Уильямсов, но ничего подходящего не нашлось. Эриэл ведь в Атланте совсем недавно… Кейт поискала ее в Интернете. Страничку нашла, но домашнего адреса там, конечно, нет. Кейт послала ей электронное письмо, но ответа не получила. Она продолжает искать и будет мне звонить. — Джули взяла ломтик жареной картошки, которая окончательно остыла, посмотрела на него и положила назад, в коробку. — Я чувствую себя ужасно, заставляя Кейт все это делать.
— Она сама сказала, что хочет помочь. Кейт считает, что она у тебя в долгу после того, как поговорила с полицейскими за твоей спиной.
— Да, она хочет помочь, но я же скрываюсь от полиции. Кейт выполняет мои поручения, а следовательно, является соучастницей.
— Ее никто не спрашивал, знает ли она, где ты находишься.
— Потому что она не отвечает на звонки. Кейт берет трубку, только если уверена, что звоню я. Это преднамеренное уклонение.
— Которое невозможно доказать. Даже если полицейские спросят, знает ли она, где ты, Кейт может совершенно честно им сказать, что не знает, потому что на самом деле не знает, — Дерек посмотрел через ветровое стекло машины на неоновую вывеску «Макдоналдса». Они заказали гамбургеры в машину и ели их, пока разговаривали по телефону.
Митчелл полагал, что Эриэл Уильямс может быть с ними откровеннее, чем, например, с Робертой Кимбалл. Попробовать стоило, поэтому они начали звонить ей, как только уехали из дома Линдзи, но каждый раз включался автоответчик.
Почти три часа они ждали, не добудет ли Додж какую-нибудь полезную информацию, а главное — адрес Эриэл, но пока и он не мог ничего добиться. Хэнли не удалось связаться со своими друзьями в налоговой инспекции и отделе транспортных средств, а его знакомая из полиции отвечала «уклончиво».
— Он попытается подъехать к ней еще раз. На сей раз с ласками, — усмехнулся Дерек.
— Не могу представить себе Доджа ласковым.
— Да, трудно. Это я немного преувеличил.
Джули положила остатки гамбургера в пакет с нетронутой картошкой.
— А я, значит, скрываюсь от правосудия… Как ты думаешь, меня могут осудить?
— Нет.
— Ты так говоришь, чтобы меня успокоить, или это объективное мнение профессионала?
— С тем, что есть у полиции, тебя осудить не могут, уж поверь мне. Готов поставить на карту свою репутацию.
Джули слабо улыбнулась:
— Думаю, именно это ты и сделал.
— И не собираюсь отказываться.
— Я не так уж боюсь того, что предстану перед судом, но мысль, что Крейгтон Уиллер останется на свободе, сводит меня с ума. Он маньяк.
— Не стану с тобой спорить. После того как он убил Мэгги, я был в своем доме только один раз. Не хочу туда идти… Не могу представить, как буду жить там без нее. Это была осмысленная жестокость. Крейгтон знал, как я люблю Мэгги. Он не только убил мою собаку… Уиллер испоганил мой дом. Он никогда уже не будет для меня тем же. Каждый раз, как я об этом подумаю, во мне закипает ярость. А когда я вспоминаю Мэгги… — Дерек не смог продолжить.
Джули наклонилась, взяла в ладони его лицо и поцеловала в губы. Когда она отстранилась, Митчелл прошептал:
— Помнишь, что я говорил тебе утром?
Она кивнула, и тут зазвонил его сотовый. Дерек глянул на номер:
— Пожалуйста, скажи, что Дора смилостивилась.
— Мне, возможно, придется на ней жениться…
— Вы Эриэл Уильямс?
С лица девушки исчезла восторженная улыбка. Глаза у нее были красными, и Джули сразу догадалась, что она плакала. Тушь растеклась. Она предстала перед ними босиком, но в наряде совсем не для вечера в одиночестве.
— Вы Эриэл Уильямс? — повторила Джули.
Девушка молча потрясла головой.
— Меня зовут Джули Рутледж.
— Я вас узнала.
— Как? — спросил Дерек. Эриэл перевела на него взгляд:
— Видела по телевизору… В новостях.
— Я Дерек Митчелл, адвокат. — Эриэл промолчала, и он добавил: — Нам нужно с вами поговорить.
— О чем? О Билли Дьюке? Но я уже все рассказала детективу Кимбалл. — Нижняя губа девушки слегка дрожала. — И время вы выбрали неподходящее.