Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, — согласился он. — Считайте, что мы заключили сделку.
Валлиец даже не собирался вставать.
— В среду после праздничного перерыва на голосование будет вынесен законопроект, — заговорил он. — Закон об автомагистралях. Предлагается привести номера дорог в соответствие с европейской системой. — Хью Гриффит, похоже, уже видел вдалеке отсветы Святого Грааля, и не собирался сворачивать с пути. — Вот как это будет выглядеть: спикер объявит голосование. Я попрошу своих голосовать против. Как только ваши перебежчики окажутся на борту, я приму их с распростертыми объятиями.
— Вы уверены, что сможете договориться проголосовать против правительственной коалиции? — спросил Дональд.
— Не берите в голову. Я так и сделаю.
Хью Гриффит широко улыбнулся и откинулся на спинку стула.
— Если вы поможете нам скинуть Уоринга, я лично прослежу за тем, чтобы вы победили на референдуме. — Хью поднялся и остановился возле стола. — Ну, идет? — он протянул Дональду руку. — Заключаем сделку?
— Да, мистер Гриффит, — решился Дональд, вставая, чтобы пожать протянутую руку. — Так и поступим.
Они обменялись рукопожатием, и Дональд проводил своего гостя в фойе, где его ждал водитель. Гриффит кивком отослал шофера вперед, сказав:
— Иди, Арчи. Я прямо за тобой.
— Хорошо, сэр, — кивнул шофер.
Уже у дверей Хью сказал Дональду:
— Между нами, Дональд. Я пока не уверен, что монархию стоит спасать. Но я точно уживусь с этим Джеймсом Стюартом в качестве короля Британии лучше, чем с Томасом Уорингом в качестве первого президента Британской Республики.
— Не приведи Господь, — кивнул Дональд.
— Я дал слово. Вы обеспечиваете эти два голоса, а я мобилизую всю оппозицию для победы на референдуме. Но делать надо быстро. Нельзя давать Уорингу передышку. Нельзя давать ему время на переформирование.
— Понимаю, — заверил его Дональд, уловив скрытый смысл беспокойства лидера оппозиции. — Я не буду объявлять о создании новой партии до тех пор, пока не завершится голосование.
— Спасибо за прекрасный обед, Дональд.
— Я провожу вас к машине.
— Не стоит. Лучше, чтобы нас не видели вместе до голосования в среду. А уж потом выпьем, отпразднуем победу.
— Договорились.
Дональд стоял в дверях, пока машина не скрылась из виду. Затем, вернувшись внутрь, он быстро направился к телефону, чтобы позвонить Джеймсу и поделиться хорошими новостями.
Глава 36
Встав пораньше, лорд Дональд Роутс приготовился к бою, надев свой лучший костюм — килт, короткая черная куртка с серебряными пуговицами, белая рубашка с рюшами, толстые шерстяные носки и ботинки с высокой шнуровкой. Именно так он и выглядел в день свадьбы — настоящий шотландец из благородных. Поцеловав Кэролайн, он сел в такси и отправился в Вестминстерский дворец. Прибыв на место, он со всеми предосторожностями проинструктировал своих людей. Теперь оставалось только ждать.
Дела заняли время до обеденного перерыва; он приказал прислать бутерброды, намеренно стараясь не показываться на публике, пока в половине третьего не открылось заседание. Еще примерно час он уговаривал себя не нервничать понапрасну. Разбирались обычные дела, в том числе спикер сообщил о смерти Альфреда Норриса и объявил о проведении дополнительных выборов на место выбывшего. Далее в повестке дня значились три частных законопроекта, кое-какие ведомственные вопросы, и когда время приблизилось к четырем, Дональд решил, что больше ждать не может.
Он вошел в зал, поклонился креслу спикера и занял свое обычное место в проходе позади лидера оппозиции. Откинулся на спинку зеленой кожаной скамьи, глубоко вздохнул и постарался не думать — уже в который раз — о том, что сегодня тот самый день, когда им предстоит пробить дыру в знаменитой «Стальной стене» Уоринга.
Пока министр финансов отвечал на технические вопросы о проблемах с финансированием, обнаруженных в ходе недавней проверки ведомства, Дональд бегло осмотрелся. Как и ожидалось, было слишком рано: ни одна из частей парламента не была заполнена полностью. Судя по пустым местам и почти пустым галереям, правительственная фракция была представлена примерно третью своего состава, а оппозиция — не более чем четвертью.
Ну, что ж, сказал он себе, еще рано; успеем вывести войска на позиции. Глянув на повестку, Дональд увидел, что законопроект о соблюдении правил дорожного движения значится последним. Перед ним предстояло рассмотреть еще два пункта. Следующий час парламент посвятил вопросам, волнующим избирателей; тем временем подошли еще несколько депутатов.
Когда министр обороны, строгий и обычно очень тихий член кабинета Уоринга, поднялся, чтобы сделать министерское заявление о правительственных заказах на две новые субмарины, Дональд начал подозревать, что его бомбу обнаружили. Подозрения усилились, когда за пространным министерским заявлением последовали еще два: одно от министра окружающей среды, о намерении правительства запросить финансирование для технико-экономического обоснования коммерческой продажи ветровой энергии на Северных островах, а другое от министра образования, требовавшего пересмотра политики правительства в отношении изменения порядка экзаменов по основным предметам.
Пока Дональд не мог понять, чего добивается Уоринг, применив такую неубедительную тактику. Неужто он действительно надеется отсрочить вынесение законопроекта на рассмотрение? Уоринг должен понимать: оппозиция просто потребовала бы голосования. Дональд оглядел зал, заметил своих людей на задних скамьях правительства и понял: задержка вызвана не попыткой избежать голосования, а только для того, чтобы обнаружить предателей в своих рядах.
Где-то в недрах Уайтхолла, подумал он, в офисе Правительственного Наблюдателя крови должно быть по колено. Дональда только один раз вызывали в офис Наблюдателя от Оппозиции, и то для более-менее дружеской беседы на личные темы. Несмотря на это, он ушел оттуда, твердо веря в силу Лорда-Наблюдателя и свое ничтожное место в британской системе мироздания. Он слышал рассказы о мужчинах, рыдавших и предлагавших своих первенцев, лишь бы унять гнев Наблюдателя. На парламентском небосклоне Наблюдатели занимали место архангелов, которым было поручено божественное возмездие, они чудесным образом внушали к себе почтение и умели добиваться повиновения.
Дональда постепенно охватывал страх. А вдруг его замыслы раскрыты, а его тайные друзья-роялисты изолированы? Для политика с опытом Уоринга не нужны обычные шпионы или кроты, он и так догадается о готовящемся бунте. Когда простой законопроект внезапно становится объектом внимания трех сил, это, конечно сигнал всем членам парламента с правом голоса занять свои места и точно следовать партийной линии. Так что, похоже, Уоринг уже приготовился к столкновению.
Конечно, Дональд надеялся, что нескольких часов, прошедших с момента принятия решения о заговоре, Уорингу никак не хватило бы