litbaza книги онлайнНаучная фантастикаНепрощенный - Александр Лидин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 103
Перейти на страницу:

— Понимаю. Он и твой мир пытался переделать?

Вопрос прозвучал так невинно, что Артем поневоле улыбнулся.

— Примерно так, — ответил он.

— А ты хотел ему помешать.

— Вроде того. Работа у меня такая.

— Работа?

— Работа. Служба. Как хотите, так и называйте. Заботиться о том, чтобы народ жил спокойно.

Жон Го Тамм пристально посмотрел на него сверху вниз. Так отец смотрит на маленького сына, который вдруг высказал какую-то чрезвычайно взрослую мысль. Не просто повторил за кем-то из старших умные слова, а додумался сам.

— Я тоже этим занимаюсь, — сообщил он.

Вот так дела… Коллеги, значит. Артем не стал произносить это вслух — во-первых, хватит древних словечек, а во-вторых, все-таки разница в звании… Но чувство было приятное.

— Я не знал о планах Мехмеда Каты, — продолжал симбионт, — поэтому не отдавал приказа о его уничтожении. Барон предполагал, что он сможет обучать его воинов, передавая им свои уникальные боевые навыки…

— Ну да, — Артем криво ухмыльнулся. — А потом эти воины прирежут барона в темном углу и осуществят военный переворот. Во имя Аллаха милосердного, скорее всего.

— Во имя… кого?

— Аллаха. Это они так Бога называют. На самом деле, в Боге этом ничего плохого нет… Ладно, я вам потом расскажу, хорошо?

Жон Го Тамм пристально посмотрел на своего гостя. На миг Го Тамм почти выторговал у Жона Го возможность поговорить с Ар-темом на такие темы, как феномен веры, сотворенность и несотворенность мира и свобода выбора… но ит-кайерра окоротил премудрого мо, указав ему на необходимость предпринять конкретные, привязанные ко времени действия. К беседе же можно было вернуться в любой момент. Обычно такая аргументация действовала безотказно.

— Ты прав, — произнес симбионт. — Надо немедленно сообщить барону. Если бы Сирра-Ю выполняли его приказ, гладиатора бы уже доставили к нему.

— Барон вам докладывает? — скептически осведомился Артем.

— Я просто знаю. Мое дело — безопасность государства и правителя, и мне полагается знать о таких вещах. Если же это прошло мимо меня… — Жон Го Тамм издал звук, в котором Артему послышалась горечь, — все равно мой долг — оповестить его об этой опасности.

Он кивнул, словно подтверждая какую-то свою мысль, и направился к компьютеру.

— Подождите, — окликнул его Артем.

Симбионт сделал еще шаг по инерции, потом остановился и развернул голову на сто восемьдесят градусов.

— Но вы же не думаете, что… Мехмед… организовал собственное похищение, верно? Или у него была возможность договориться с этими… как их…

Истцами, — подсказала Матильда, которая до сих пор не принимала участия в разговоре.

— Спасибо. Кстати, ты говорила, что они умеют проникать в помещения незамеченными…

Паучиха издала тягучий скрип — Артем помнил, что так она выражает свое раздражение. Так она реагировала всегда, когда ее «напарник» начинал вставлять в разговор свои заковыристые древние словечки.

— Значит, и во дворец тоже?

— Но в этом нет необходимости, — возразил Жон Го Тамм. — Согласно распоряжению барона, они могут входить сюда свободно. Разумеется, они докладывают повелителю, но…

— Проверьте, пожалуйста, когда они в последний раз докладывались.

— Вы требуете превышения полномочий… — начал офицер, но Жон Го Тамм перебил его:

— Речь идет о безопасности государства, Кши. Не вмешивайся.

И подошел к биокомпьютеру.

Артем наблюдал за его кургузыми лапами с короткими зеленоватыми пальцами. Да, на обычной клавиатуре с такими пальчиками работать было бы несподручно. Великан почти не касался гладкой поверхности кристалла, и эти плавные певучие движения завораживали. На полупрозрачных пяльцах сменяли друг друга картинки…

— Стоп, — произнес он. — Видели?

Одно из пяльцев мигнуло, точно огромный круглый глаз. Казалось, изображение не изменилось, но что-то явно было не так.

— Куда можно попасть из этой комнаты? — спросил Артем.

Вместо ответа симбионт вновь потянулся к компьютеру. Половина пялец исчезла меж радужных кристаллов. Оставшиеся увеличились в размере, и объемные картинки в них как будто стали…

…Четырехмерными?

Артем отвернулся и на секунду крепко зажмурился. Смотреть на это было все равно, что прийти на сеанс в стереокино без специальных очков: глаза начинали невыносимо болеть. Очевидно, великан-«ФСБэшник» привык к подобной процедуре, либо его зрительный аппарат был устроен не так, как у людей. По крайней мере, не так, как у современников Артема.

Увы, Артему оставалось лишь изучать прожилки на плитах пола. Он поднял голову лишь после того, как симбионт осторожно коснулся его плеча.

— Ты был прав, Ар-тем, — произнес он. — Взгляни сюда. Вот запись с камеры. Не беспокойся, это уже не темпоральная компиляция…

Блин… Вот как это называется.

— …Видишь, вот дрон-уборщик. Он очищает правый притвор Белого павильона. Сейчас он должен появиться в самом павильоне, но вместо этого исчезнет.

Артем прищурился. Картинка на пяльцах изображала помещение, похожее на известковую пещеру, в которой кто-то шутки ради понатыкал подсолнухи, ободранные от листьев и выкрашенные в ядовито-лиловый цвет. И где этот дрон? А, вот он, наверно…

Существо (или устройство), похожее на медузу-переростка, лениво сползло по стене, задержалось возле ближайшего «подсолнуха», словно о чем-то задумалось, и внезапно выбросило вверх стрелку-ложноножку с блестящим шариком на конце. Тотчас в стене «пещеры» образовалось отверстие, уборщик просочился туда, и отверстие затянулось.

— …А вот он уже в левом притворе. Прошла минута.

Жон Го Тамм указал на другие пяльцы, которые показывали почти такую же пещеру, только стены в ней были малиновые, а вместо «подсолнухов» торчали нежно-розовые стебельки, увешанные грушевидными наростами. Медуза вылезла из стены и принялась меланхолично обтирать собой окружающие поверхности.

— За эту минуту дрон пересек павильон, который находится между притворами. Значит, голокамера в Белом павильоне показывает…

— Она показывает не то, что там происходит на самом деле, — мрачно произнес Артем. — Здесь у вас камеры стоят?

— Конечно! Но зачем…

Артем остановил его, подняв руку.

— У нас времени в обрез, Жон. Я в вашей технике, честно говоря, совершенно не разбираюсь, поэтому просто скажу вам, что хочу получить на выходе, а вы мне объясните, можно это сделать или нет. Идет?

Офицеры, не привыкшие, когда с их начальником разговаривают таким тоном, переглянулись. Один из них, гибкий шестирукий стунн с мраморно-бирюзовой кожей, усыпанной мелкими зелеными блестками, шагнул вперед, но симбионт жестом остановил его.

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 103
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?