Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Просто припарковался, – ответил Десейн. – Вы потерялись?
– Мы охотились на лягушек, – раздался юный голос, принадлежавший, вероятно, мальчику.
Троица подошла к «Кемперу».
– Отличное место для парковки, – сказала женщина.
Десейн рассмотрел людей. Слева шел мальчик. В руках у него были лук и колчан со стрелами. Женщина несла длинную острогу, а на плече – большой плотный мешок. У мужчины в одной руке был фонарь, а в другой – связка крупных лягушек-быков. Они остановились возле «Кемпера», и женщина, наклонившись, сняла башмак, чтобы вытряхнуть из него песок.
– Были на пруду, – произнесла она.
Мужчина хмыкнул.
– Восемь штук поймали, – сказал мальчик. – Мама приготовит их на завтрак.
– Пит их обожает, – добавила женщина. – А я не могу отказать, теперь, когда он дома.
– Я прошел тест, – гордо сообщил мальчик, – а папа – нет.
– Ясно, – кивнул Десейн.
В тусклом свете, отраженном от алюминиевой стенки «Кемпера», он внимательно посмотрел на мужчину. Тот был достаточно высок, строен, но неуклюж. Клочки светлых волос торчали из-под вязаной шапочки. Глаза его были пусты, как два кружочка голубого стекла.
Женщина обула башмак и теперь снимала второй, чтобы освободить его от песка. Она была в измятом тяжелом пальто, похожем на балахон. Женщина была невысокого роста, мужчине по плечо, но в ее поведении ощущалась уверенность, напомнившая Десейну Клару Шелер со стоянки подержанных автомобилей.
– Билл – первый в семье за восемь поколений, кому это не удалось, – произнесла женщина, обув башмак и выпрямившись. – Они сказали, что дело в диете, на которой сидела его мать перед тем, как ему родиться. А мы были уже помолвлены… Только зачем я это все вам рассказываю? Ведь я вас не знаю.
– Я Десейн. Гилберт Десейн, – отозвался Десейн. И подумал: Так вот как они заботятся о самих себе!
– А, так вы – приятель Дженни! Теперь понятно.
Десейн посмотрел на мальчика, Пита. На вид ему было лет двенадцать, но ростом он был вровень с матерью. В свете фонаря он казался копией своего отца. Родство было очевидно.
– Посвети мне фонариком, Билл, – попросила женщина. Она произносила слова спокойно и отчетливо – так говорят с маленьким ребенком. – Сюда, дорогой.
– Сюда, пап! – воскликнул мальчик, направляя руку мужчины.
– Именно так, любовь моя, – кивнула женщина. – По-моему, я зацепилась за пальто острогой. – И она принялась возиться с крюком.
Мужчина хмыкнул.
Десейн в ужасе уставился на него. Вот что могло бы быть с ним. Дженни бы о нем «заботилась», а их дети ей помогали бы.
– Ну, вот и все, – произнесла женщина, извлекая крюк. – А теперь поверни фонарь к земле, Билл. К земле.
– Вот так, пап! – произнес мальчик, помогая отцу.
– Именно так, любовь моя! – сказала женщина и погладила мужа по щеке.
В этом жесте Десейн увидел нечто отвратительное, захотел отвернуться, но не смог.
– Он очень хороший, наш Билл, – пояснила женщина.
Мальчик принялся играть с луком, то натягивая его, то отпуская.
– А что вы здесь делаете, доктор Десейн? – спросила женщина.
– Мне захотелось… побыть одному, некоторое время, – ответил он и заставил себя взглянуть на нее.
– Что ж, отличное местечко для этого дела, – отозвалась она. – Вы себя хорошо чувствуете? Всякий сброд не беспокоит?
– Нет, все отлично, – кивнул Десейн и содрогнулся.
Мальчик, вставив стрелу в тетиву лука, поводил ее острием направо и налево.
– Меня зовут Мейбл Йорик, – сообщила женщина. – Это – Билл, мой муж, а это Пит, наш с ним сын. Пит был у доктора Пиаже – вы знаете. Только что получил сертификат, что полностью здоров.
– Я сдал тест, – гордо заявил мальчик.
– Ты молодец, любовь моя! – воскликнула женщина, и, посмотрев на Десейна, добавила: – На следующий год поедет в колледж.
– А не слишком ли он молод? – поинтересовался Десейн.
– Ему пятнадцать лет, – ответила женщина, а мужчина хмыкнул.
Теперь мальчик натянул лук на полную мощь. Острие стрелы поблескивало в свете фонаря. Он прицеливался – направо, налево, вверх.
Десейн почувствовал себя неуютно – кончик стрелы несколько раз оказался направленным на его грудь. Пот выступил на лбу. Он уловил в мальчике угрозу.
Инстинктивно Десейн попытался встать так, чтобы между ним и Питом оказался мужчина. Но Йорик, хмыкнув в очередной раз, повернулся к шоссе.
– Наверное, он услышал машину, – объяснила женщина. – Мой брат, Джим, должен забрать нас домой. – Она с восхищением покачала головой и добавила: – У него чуткий слух, у нашего Билла. Удивительный.
В этот момент Десейна будто что-то ударило, и он, пригнувшись, упал на колени. И тотчас же отпущенная тетива звонко щелкнула; Десейн почувствовал спиной ветерок от летящей стрелы и услышал ее удар в стену «Кемпера».
– Пит! – воскликнула женщина, выхватывая лук из руки мальчика. – Что ты делаешь?
– Она у меня выскользнула, мам!
Десейн поднялся и внимательно посмотрел на стоявших перед ним людей.
Мужчина хмыкнул.
Женщина, не выпуская из рук лука, повернулась к Десейну.
– Он хотел меня убить, – сказал он.
– Это получилось случайно! – возразил мальчик.
Мужчина поднял фонарик – угрожающий жест.
Не глядя на мужа, женщина приказала:
– Отверни фонарь вниз, на землю. – И, посмотрев на Десейна, начала: – Вы же не думаете…
– Это получилось случайно, – повторил мальчик.
Десейн посмотрел на стрелу, которая наполовину пробила стенку «Кемпера» на уровне его груди. Он попытался сглотнуть, но горло пересохло. Если бы он не упал на землю… Несчастный случай, о котором можно только пожалеть. Мальчик играл с луком и стрелами, стрела соскользнула. Смерть в результате несчастного случая.
Но что предупредило меня?
Ответ Десейн знал. Он уже таился в его сознании, четкий и определенный. Десейн научился распознавать эту свойственную долине схему. Средства могли меняться, а вот общая модель оставалась неизменной – смерть от несчастного случая в совершенно невинных, на первый взгляд, обстоятельствах.
– Это была случайность, – шептала женщина. – Пит и мухи не обидит.
Однако Десейн видел, что она не очень в это верит.
И это было неспроста. Пусть и слабо, но он по-прежнему был подключен к единству, в основе которого находился Джаспер. И знак, предупредивший его об опасности, пришел по этой связи. Женщина, разумеется, тоже получила этот знак.