litbaza книги онлайнДрамаЖивущий за двоих - A. Gruinard

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 927 928 929 930 931 932 933 934 935 ... 1142
Перейти на страницу:
они переворачивались. На комбинезоне были слишком тесные застежки сверху, над ключицами Сюзанны. Он пристегнул ее руки к этим двум петлям. Это было временно, всего на мгновение.

“Мне не нужно, чтобы ты брыкался и размахивал руками, пока я тебя связываю”.

Подсказка Эндрю произвела такой немедленный эффект, и он улыбнулся. Изо всех сил пытаясь схватить сначала одну, а затем другую лодыжку, Эндрю прикрепил отрезок цепи, закрепив один конец на манжете на лодыжке, прежде чем прикрепить другой к той же петле, что и на ее запястьях. Ноги Сюзанны теперь были отведены назад и широко разведены. Эндрю снял ее запястья с плеч, прежде чем снова прикрепить их, наконец, к петлям на ее тазу. Средний палец Сюзанны едва доставал до ее клитора. Улыбаясь, он протиснулся между ее бедер и нежно поцеловал.

Затем Эндрю поднял ее задницу с кровати, откинулся на колени и начал трахать ее. Обычно ноги Сюзанны были позади него, обернутые вокруг его спины или задницы, но на этот раз они были вытянуты высоко и широко двумя цепями, прикрепленными к ее сбруе. Это была битва. Сюзанна постоянно пыталась ослабить давление на свод своей киски, наклоняясь, вращая бедрами вниз и больше соприкасаясь плечами и спиной с кроватью. Эндрю, с другой стороны, поддерживал ее, приподнимая ее задницу и бедра над кроватью, пытаясь свести к минимуму контакт ее спины и плеч и, следовательно, максимально увеличить поглаживания взад-вперед по ее точке g. В итоге это была почетная ничья. Эндрю быстро уставал, он поддерживал большую часть ее веса только руками, и поэтому после того, как Сюзанна однажды кончила, он просто впитал визуальный эффект, великолепие ее бледной кожи, перекрещенной черными кожаными ремнями, ее широко расставленные ноги, удерживаемые на месте цепью, это была визуальная перегрузка. Воздействие было не немедленным, но задержка составила всего несколько мгновений.

После этого было много расстегиваний и распутываний, но окончательным решением стало то, что Сюзанна лежала на нем обнаженная, с несколькими красными отметинами там, где ремни были туго натянуты на ней. На этот раз разговор был отрывочным, уборка прошла быстро и не очень эффективно, и они заснули, прижавшись друг к другу.

На следующее утро Сюзанна проснулась от неожиданности. Эндрю пропустил утреннюю пробежку и вместо этого задействовал часть своего внутреннего инженера. Он пристегнул два наручника на щиколотках к углам изголовья, а затем тихо соединил несколько отрезков цепи между ними. Сюзанна проснулась, когда он прикреплял второй наручник на запястье. Прежде чем она успела пожаловаться или даже сказать что-то очень важное, Эндрю пристегнул наручники на ее запястьях к длинной цепи, висевшей поперек кровати. Затем он потянул Сюзанну лицом вниз на кровать, пока ее руки не оказались прямо перед ней. Когда он опустился на колени позади нее, ненасытная мегера пошевелила задницей, призывая его поторапливаться.

Чего Эндрю не хватало прошлой ночью, так это четких очертаний ее фигуры в виде песочных часов. То, как талия сужается, прежде чем расшириться к бедрам, так и зовет его руки обхватить их. Это был энергичный секс между двумя людьми, которые знали, как возбудить другого. Несмотря на истощение прошлой ночью, Эндрю был горяч и возбужден из-за своей красивой соседки по квартире, друга и любовницы. Он тяжело опустился рядом с ней, протягивая руку, чтобы отстегнуть наручники от цепей и друг от друга. Сюзанна лежала на боку, глядя на него.

“Позвольте мне похвалить вас за вашу технику пробуждения. Мне нравится, как вы проводите руками по моим бедрам”.

“Это мой любимый способ трахать тебя. Ты такая невероятно женственная, просто великолепная фигурка из песочных часов, такая соблазнительная и мягкая, но в то же время сильная и подтянутая. Я чувствую твою силу во время всего твоего плавания, я чувствую все мышцы, когда они перекатываются подо мной.”

Они оба улыбались, как легкомысленные шуты-подростки. В то утро плавание было медленным кролем, расслабляющим блужданием, оба были погружены в свои мысли. Учитывая, что в квартире постоянно не хватало еды, как только они приняли душ и оделись, Сюзанна пообещала покормить Эндрю у своих родителей, поэтому они отправились туда пораньше.

Том 13. Глава 4

Миссис Дженнер вырастила двух дочерей, поэтому всегда удивлялась, когда Эндрю приходил и пытался опустошить ее кладовку за один присест. Хотя до отъезда Сюзанны в Глазго оставалось всего два дня, они были в веселом бестолковом настроении. Она сидела с ними за завтраком, Эндрю чувствовал, как она оценивающе смотрит на него.

“Когда ты уходишь от Эндрю?”

“Утро понедельника, миссис Дж. Мои занятия начинаются в четверг, так что у меня будет пара дней, чтобы устроиться. В прошлом году не было вежливого представления, с того первого утра сразу приступили к работе ”.

“Как ты туда доберешься? Поездом?”

“Нет, Лесли поедет со мной. Я не знаю, собираемся ли мы ехать через Лондон, поскольку я надеюсь, что смогу забрать свой компьютер”.

“Вы не возражаете отвезти Сюзанну в Глазго?”

“Внимание! Вовсе нет. Я с нетерпением жду возможности увидеть, на что похож Университет Глазго. Мы пообедаем с нашими друзьями Никки и Фрэн, при условии, что Фрэн не будет на вызове ”.

“По вызову?”

“Да, Фрэн - детский хирург в Glasgow Sick Kids. Я понятия не имею, каков режим ее работы. Это не работа с понедельника по пятницу с 9 до 5. Но по мере того, как она становится старше, сумасшедшие смены уменьшились. Они живут в Вест-Энде, недалеко от некоторых университетских зданий, так что мы можем прогуляться и посмотреть на них ”.

Миссис Дженнер покачала головой.

“Не думаю, что я когда-либо встречал человека вашего возраста, который знает так много пожилых людей. Я имею в виду, что вы действительно общаетесь с ними, общаетесь в обществе. Я до сих пор не могу поверить, что Сюзанна сидела за столом с герцогом и герцогиней, членом парламента и его женой.”

Эндрю протянул руку и сжал руку Сюзанны.

“Она была замечательной. Она дразнила меня, помогала расслабиться и очаровывала всех. Вы бы невероятно гордились ею. Я не осознавала, насколько напряженной была из-за речи и всего, что было связано с пребыванием на свадебной вечеринке, именно Сюзанна помогла мне пережить это. Первые пару дней мы часами гуляли и разговаривали по Амстердаму ”.

Ничто из сказанного Эндрю не было преувеличением или неправдой, но влияние на них двоих было заметным. Сюзанна покраснела и прихорашивалась, противоречивые эмоции боролись за контроль, в то время как улыбка ее матери опечалила его. Видеть

1 ... 927 928 929 930 931 932 933 934 935 ... 1142
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?