Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
Перейти на страницу:

Надо было проникнуть в дом, чтобы найти Мэтью, но Ана не могла оставить Андреаса одного. На полу она обнаружила бутылку воды и смочила старику пересохшие губы. Тот облизал их и закашлялся.

— Господин Спиридис, просыпайтесь.

Ана приложила смоченные водой прохладные ладони к его лицу. Тот что-то пробормотал. Она потрясла его — сначала легонько, потом сильнее — и опять похлопала по щекам. Его руки поднялись с колен, пальцы сжались в один мощный кулак, и он попытался ударить ее в челюсть, но промахнулся. Девушка немного отодвинулась от него.

— Господин Спиридис, послушайте. Я Ана, подруга Мэтью. Мэтью в доме. Вы понимаете?

Старик почти пришел в себя. Он с подозрением смотрел на Анну.

— Мэтью в доме, — продолжала Ана. — И Бенни. Там стреляют. Что? Что вы сказали?

— Где Мюллер? — прохрипел старик.

— Я не знаю, кто это такой.

— Дель Каррос.

— Точно не знаю. Это он вас сюда привез? Ян с ним?

— Да.

— Вы можете встать?

Андреас пожал плечами. Обогнув машину, Ана вытащила его из двери, расположенной ближе к дому. Он не смог удержаться на ногах без посторонней помощи и привалился к машине. В таком состоянии он не помощник. Теряя терпение, она пыталась разобрать его слова.

— Что вы говорите?

— Оружие, — ответил старик.

— У меня нет.

Старик глубоко втянул в себя прохладный свежий воздух.

— Обыщите машину, — скомандовал он.

Однако в машине оружия не оказалось — ни под сиденьями, ни в бардачке. Ключей от багажника тоже не было. Ане потребовалось несколько минут, чтобы развязать провод, стягивающий запястья старика. Она чувствовала, как постепенно ее готовность на любые действия вытесняется страхом.

Потирая затекшие руки, Андреас взглянул на приоткрытую дверь.

— Ждите здесь, — прошептал он и, спотыкаясь, направился к дому. Она чуть было не отпустила его, но потом побежала следом, просунула плечо под его левую руку, чтобы он мог опираться на нее, и они вдвоем направились к двери. Однако их продвижение вперед было прервано самым неожиданным образом.

Иоаннес стоял около распускающегося горного лавра позади дома. Он видел, как какой-то плотный человек уверенно вошел в заднюю дверь. Иоаннес заметил его раньше — когда тот вышел из-за деревьев и быстро направился через газон к задней двери, оглядываясь и все-таки не видя священника. Когда Иоаннес вышел из машины размяться, перед домом появились какие-то люди, и он решил убраться от греха подальше. Он не представлял себе, что это за люди и сколько человек сейчас в доме. Судя по выстрелам, там находились две противоборствующие стороны. Либо его никто не видел, либо им было безразлично его присутствие: подумаешь, какой-то священник.

«Наверное, юношу убили», — с печалью подумал Иоаннес. Это были опасные люди, а Мэтью был неискушенным в таких делах. Вряд ли он смог сориентироваться, оказавшись в перестрелке. События повторяются, вновь происходит то же самое. Иоаннесу придется действовать по собственному плану. Стараясь не шуметь, он последовал в дом за плотным мужчиной.

Не успел он войти в кухонную дверь, как справа от него, один за другим, раздались еще два выстрела. С той стороны, откуда раздавались выстрелы, в комнату, время от времени оглядываясь, пятился плотный бородатый человек с большим пистолетом в руке. Скользнув взглядом по Иоаннесу, он быстро повернулся и, пройдя кухню, вышел через другую дверь в гостиную, расположенную за кухней.

Иоаннес подумал, уж не является ли он невидимым для врагов. Такое уже случалось с ним раньше в непростых ситуациях, и, похоже, это только подтверждало важность его миссии. Подобная сила не дается просто так и уж, во всяком случае, не для того, чтобы спасти жизнь ничтожного священника. Нет, его неожиданное появление здесь не могло быть случайностью. В этом была какая-то высшая цель. Он был орудием. Все они были орудием, несчастные слепые глупцы.

Он ощутил удивительное согласие духа и разума. Ноги сами провели его через кухню и остановились перед большой газовой плитой. В кухне чувствовался легкий запах газа. Иоаннес заметил, что одна из ручек не завернута до упора. Такая небрежность покоробила привыкшего к порядку священника. Он протянул руку к выключателю, и в этот момент в его сознании зазвучал голос. Иоаннес на мгновение замер, прислушиваясь к нему, но только на мгновение: мысль всегда останавливает действие. Повернув ручку, он открыл газ, не зажигая его, потом точно так же повернул остальные три ручки. Теперь газ выходил через все четыре серебристые горелки. Подождав минуту и убедившись, что запах стал сильнее, Иоаннес сделал шаг назад. Достаточно ли этого? Обойдя вокруг плиты, он просунул руку между ней и стеной, нащупал узкий шланг, по которому, как он решил, поступал газ, и сильно потянул за него, ослабив натяжение. Послышалось шипение. Отойдя от плиты, он обнаружил возле раковины большую бутыль с растворителем. Иоаннес полил жидкостью столы и пол. От запаха газа у него начала кружиться голова. Что дальше? Он решил пойти за бородатым в столовую.

Бородатый сидел на корточках у длинного стола темного дерева, внимательно наблюдая за прихожей. Было видно, что он находился здесь уже какое-то время, к чему-то напряженно прислушивался и чего-то ожидал. Его надо предупредить о том, что должно произойти. Иоаннес сделал шаг вперед, половица у него под ногой заскрипела. Человек поднялся, обернулся, прижал палец к губам, делая Иоаннесу знак вернуться в кухню.

Раздавшийся вслед за этим выстрел сотряс воздух. На пиджаке бородатого выступила кровь. Что-то ударило Иоаннеса в живот, и он согнулся пополам. Оба упали одновременно. Бородатый успел обернуться, чтобы выстрелить в худого человека, стоявшего в холле.

Только упав на пол, Иоаннес понял, что его ранили. Он ждал, когда придет боль, и, повернувшись на бок, посмотрел на своего неудачливого спутника. Тому удалось сесть, опершись спиной о стену. Кровь лилась сквозь пиджак. Он был в ярости.

— Сукин сын! — шипел бородатый, одной рукой возясь с рубашкой, другой держа пистолет. В этот момент прозвучали еще два выстрела, отбив куски штукатурки на противоположной стене. — Да пошли вы все к черту! — Он взглянул на грудь, из которой текла кровь, потом на Иоаннеса и покачал головой. — Чертовы священники.

Иоаннес хотел было протянуть ему руку, но резкая боль остановила его. Судорога пробежала по телу бородатого, и его широко открытые глаза уставились на что-то невидимое. Пистолет вывалился у него из руки.

— Чертовы священники, — прошептал он опять и замер.

И вновь наступила тишина. Пульсирующая боль распространялась от диафрагмы во все стороны, постепенно охватывая все тело, и Иоаннесу приходилось сопротивляться ей, делая частые неглубокие вдохи. Испытание всегда оказывается труднее, чем ты того ожидаешь, напомнил он себе, но это служило слабым утешением. Он протянул руку и взялся за лодыжку человека, на которого навлек смерть. Со святыми упокой, Боже, это раб твой… Он не знал имени этого человека и был ли тот вообще христианином, но все это в любом случае разъяснится там, наверху. Он слишком плохо себя чувствовал, чтобы предаваться скорби, и стал размышлять о своей миссии. Все имеет свою причину. Ранение нужно было для того, чтобы очищающая разум боль вытеснила его волнение; ранение же отрезало пути к отступлению. Медленно, с трудом преодолевая каждое движение, Иоаннес оперся на локти и перетащил свое тело на кухню.

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?