Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет и нет.
— Что?
— Нет, я не выпущу девочку. Нет, ты мне не нужен. Еще объяснения требуются?
— Кто вы?
Флориан послал отчаянный запрос Матье, но юз-дубль сообщил, что сигнал не может покинуть пределов фургона. Из него сделали эффективную клетку Фарадея. Посмотрев на Редрита, Флориан увидел металлическую сетку, прикрепленную к ветровому стеклу и окну на двери. Затем он заметил пистолет, который прижимал к ребрам Редрита сидевший на пассажирском месте.
— Меня зовут Шахам.
— Что вам нужно?
— Мой босс желает поговорить с девочкой.
— Капитан Чаинг?
Шахам весело засмеялся.
— О нет, доброго капитана мы в наши дела посвящать не будем.
* * *
Всю дорогу Флориан обнимал Эсси. Первые несколько минут она плакала, затем крепко прижалась к нему.
— Все в порядке, — твердил он. — Все будет хорошо. Это не НПБ.
С того места, где он сидел в задней части фургона, ему не удавалось разглядеть улицу за ветровым стеклом. Виднелись лишь верхушки деревьев и верхние этажи высоких зданий. Вокруг рычали автомобили. Дернувшись, автомобиль остановился на перекрестке, затем двигатель снова зарокотал. Мимо с грохотом бежали трамваи. Флориан даже не представлял, куда они направляются.
Юз-дубль составил список тактических вариантов, в которых рекомендовал подождать, пока что-нибудь не изменится.
Затем фургон въехал в тоннель из листвы и ветвей валвалов, и свет стал уютным, персиковым. Они остановились, дверца фургона отъехала в сторону. Флориан тут же попытался послать запрос, просьбу о помощи прямо в общедоступный канал. Бесполезно. Мощный сигнал давил любую связь.
— Не двигайтесь, — предупредил Шахам.
Флориан послушался приказа, но бросил гневный взгляд на Редрита.
— Как ты мог? Она же ребенок!
Мужчина выглядел так, будто готов был разрыдаться.
— Мне пришлось, — простонал он.
— Боюсь, мы хорошенько постарались, убеждая твоего друга, — сказал Шахам. — Его семья в наших руках — чтобы он вел себя как следует.
— Отпустите их, — сказал Редрит. — Пожалуйста.
— Конечно.
К двери подошли два головореза. Один залез внутрь. Очень осторожно Шахам передал ему кнут мертвеца, вместо него взял пистолет, прижал дуло к шее Эсси. Она взвизгнула и попыталась отодвинуться.
— Держи ее, — пригрозил Шахам. — Если не хочешь, чтобы я вышиб ей мозги, веди себя прилично.
Флориан кивнул онемело.
— Спокойно, Эсси.
— Не могу двигаться, — заплакала она. — Все болит. Очень сильно болит, папа. Голова болит. Пожалуйста, дай мне таблеточки.
— Ладно, дам. Только нужно сперва выйти отсюда. — Он взял ее на руки и кое-как вылез из фургона, потому что Шахам продолжал держать ее на прицеле. — Мне нужно взять рюкзак.
— Двигайся, — приказал Шахам.
Флориан огляделся. Они оказались на тихой улице, вдоль которой стояли огромные разросшиеся валвалы, тротуары покрывали жесткие оболочки мохнатых листьев. Двух стволов не хватало как раз напротив элегантного пятиэтажного дома. Над широкой входной дверью висела неоновая вывеска «У Камерона». Шахам махнул рукой, приказывая идти к кованой железной лестнице, ведущей к двери подвала.
— У меня в рюкзаке устройства из Содружества, — сказал Флориан. — Неужели вы хотите потерять их? А ваш босс?
Янтарные очки вопросительно посмотрели на него.
— Принеси рюкзак, — приказал Шахам головорезу.
Флориан осторожно шел по ступенькам лестницы, боясь уронить Эсси. Она весила больше, чем он ожидал, и кожа ее стала скользкой от пота.
Внизу их ждали трое головорезов с полуавтоматическими винтовками в руках. Флориан помнил это оружие еще со времен полковой службы. Он даже пользовался им несколько раз на стрельбах. Винтовки наносили тяжелые увечья. Графика наведения на цель показала ему силуэты всех головорезов. Браслет зарядился и находился в состоянии готовности. Но Шахам не собирался давать лесничему возможность воспользоваться им.
Дверь распахнулась. Внутри стояли еще два бандита с оружием. Они медленно отступили назад, нацелившись на грудь Флориана. Ему хотелось смеяться от того, насколько все происходящее нелепо, но Флориан понимал, что если перестанет себя контролировать, то смех перейдет в истерику.
Еще одна лестница вела вниз, в другой коридор. По обе его стороны находились тяжелые запертые двери из полированного дерева. Это не обычный винный погреб, понял Флориан. В конце коридора дверь вела в большую гостиную, обитую бархатом, где расположились пятеро вооруженных бандитов. На стенах висели длинные бархатные шторы, хотя, разумеется, никаких окон там не было и в помине: помещение находилось двумя этажами под землей. И, по прикидкам Флориана, в самом центре здания. Комната освещалась яркими электрическими лампочками на трех больших хрустальных люстрах. Свет отражался в лакированных поручнях дорогой тяжелой мебели. Вся обстановка напоминала холл первоклассного отеля. Из стены на уровне головы выходила странная штука — металлическая труба толщиной с ногу взрослого мужчины. Ее венчал механизм с короткой выпуклой линзой.
Когда Флориан подошел к кожаному дивану, линза повернулась, следя за ним. Шахам позволил ему посадить Эсси, затем отошел назад, все еще держа пистолет на прицеле. Девять винтовок окружили Флориана. Браслет мог выпустить одновременно лишь семь электронных лучей. Время между залпами — четыре десятые секунды. Юз-дубль подсказал, что вероятность попасть во всех нападающих вовремя очень мала.
— Прежде чем ты попытаешься выстрелить в нас, ты должен кое-что знать, — сказал Шахам.
— Что?
Все мышцы в его теле напряглись. Флориан не знал — от ярости или от страха. Шахам ткнул пальцем в линзу.
— За тобой наблюдают.
— Ну и?
— Комната и коридор тоже заминированы динамитом. Единственный способ выйти отсюда — только через коридор.
— Что вам нужно?
— Господин Роксволк хочет переговорить с тобой.
Флориан уставился на линзу, затем посмотрел на тех, кто направил на него винтовки, и вздрогнул.
— Я думал, ты погиб.
— Пока еще нет, — ответил Расшерт. — Просто перешел на другую сторону, вот и все.
— Ты рассказал Роксволку о нас с Тераннией. Поэтому… — Он начал поднимать руку. Браслет назначил Расшерта первой целью.
— Давайте ближе к делу, — сказал Шахам. — Мы все хотим выбраться из этой переделки живыми, поэтому давайте успокоимся. Все согласны, Расшерт — натуральный мерзавец. И ни ты, ни кто другой не сможет этого изменить. Флориан, тебе нужно думать о девочке. Поможет ли ей то, что ты собираешься сделать?
Флориан продолжал смотреть на Расшерта, хотя рука его уже опустилась. Тактический анализ до сих пор не предлагал ему возможности выбраться наружу.
Неожиданно зазвонил телефон, и все вздрогнули.
— Я отвечу, — сказал Шахам, — ладно? Иду к столу. Не нужно волноваться.
Он подошел к телефону и поднял трубку.
— Сэр? Да, я знаю. Да, сэр, прямо сейчас. — Он положил трубку на аппарат. — Господин Роксволк желает видеть тебя прямо сейчас.
— А что если я не желаю его видеть?
— Тогда мы все, скорее всего, погибнем от пуль