Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сходили группами, и порядок был такой: старший группы предъявлял пограничникам список и сдавал паспорта. Пограничник складывал паспорта в ящичек. Затем мимо него к трапу проходили члены группы. Каждому пограничник вручал пропуск на берег, оставляя себе контрольный талон. В общем, процедура необременительная, если бы не эта проклятая погода…
На причале туристов ждали комфортабельные автобусы, но, несмотря на дождь, большинство отказалось ими воспользоваться. Они попросили вести их к лестнице – к той самой лестнице, каждую ступень которой сделал знаменитой на весь мир эйзенштейновский «Броненосец «Потемкин».
Но оставим двести девяносто девять пассажиров парохода на попечение гостеприимного города, а сами последуем за трехсотым туристом, который сразу же, едва его группа вышла на Дерибасовскую, откололся и незаметно исчез. Он интересен во многих отношениях. Во время путешествия он вел себя странно для туриста – сказался больным и лежал один в своей каюте в первом классе. Не сходил на берег, не прельщался танцами и хоровым пением, ни с кем не вступал в контакт, делая исключение лишь для старшего своей группы, с которым, судя по их отношениям, был давно знаком. Никто из пассажиров не мог бы описать его лицо и вообще внешность хотя бы мало-мальски достоверно.
Турист торопился и нервничал, потому что опаздывал. Его утешала мысль, что тот, кто ждет свидания, догадался справиться в морском порту о задержке парохода. Он никак не мог найти такси – не было свободных машин в этот дождливый вечер. В конце концов по совету прохожего сел в автобус и через полчаса приехал в аэропорт.
В зале ожидания на первом этаже в низких темных креслах с изогнутыми металлическими подлокотниками сидели серьезные и унылые авиапассажиры: самолеты не выпускались.
Обойдя зал и не обнаружив того, кто был ему нужен, турист по широкой пологой лестнице поднялся во второй ярус и, окинув взглядом двойной ряд кресел, стоявших спинками друг к другу, сразу увидел его. Лицо было хорошо ему знакомо и в фас и в профиль. Турист уверенно подошел к читавшему книгу человеку и спросил громко, не стесняясь сидящих поблизости:
– Простите, вы не Уткина ждете?
Тот поднял глаза.
– Алексей Иванович? Очень рад. Я уж заждался.
– Да я не виноват. Обстоятельства…
Тульев встал с кресла.
– Все равно спешить некуда. Идемте покурим…
Они спустились вниз, в туалет. Зашли в кабину. Но здесь долго говорить было крайне неудобно: в гулком, выложенном кафелем подвале даже шорох был отчетливо слышен из конца в конец. Непрерывно входили и выходили люди.
– Все спокойно? – шепотом спросил Тульев.
– Да. Давай поменяемся одеждой.
Поменялись костюмами и плащами. Затем Тульев дал своему партнеру билет до Москвы на рейс, который из-за непогоды откладывался на неопределенное время, а от него получил пропуск на туристский пароход. Затем они вышли из туалета и поднялись на второй этаж.
Перед входом в ресторан был просторный холл, одна стена которого, стеклянная сверху донизу, глядела на перрон. Они остановились в углу и прижались лбами к стеклу, будто стараясь рассмотреть мокнущие на бетоне самолеты.
– Почему задержался? – спросил Тульев.
– Опоздали на десять часов.
– Ладно, к делу.
– Ты должен быть у входа в морской порт к одиннадцати. – Уткин посмотрел на свои часы. Это был советский хронометр «Спортивные». – Сейчас восемь, времени хватит. Подойдешь к старшему в группе. Вы друг друга знаете – это Виктор Круг.
– Как же, приятели, – заметил Тульев.
– Чем он тебе насолил?
– Долго рассказывать. Что дальше?
– Наша группа должна была посетить филатовский глазной институт, но из-за опоздания это отменили. Походят по городу, а потом должны ужинать в каком-то ресторане. Так что раньше одиннадцати они в порту не будут, можешь не спешить.
– Уж больно мы с тобой на близнецов не похожи, – с иронией сказал Тульев.
– Не беспокойся. Никто из этих горластых баранов на пароходе меня больше одного раза в лицо не видел. А на паспорте фото твое. Я ни разу на берег не сходил. И вообще сейчас, наверное, пограничники в паспорта не очень-то внимательно вглядываются – погода такая…
– Как меня зовут?
– Карл Шлехтер.
– Кто я такой?
– Художник из Гамбурга.
– Подходяще.
– Послушай, что тут у тебя произошло? – спросил Уткин. – Такую горячку пороли, гнали меня сюда как на пожар.
– Лишние вещи говоришь, – жестко осадил его Тульев. – Ты сюда надолго?
– А это не лишнее?
– Ладно. Квиты.
– Где рация?
– Подробный план у тебя в кармане. Там все описано.
– Трудно здесь?
– Узнаешь сам. Зачем тебя заранее пугать или, наоборот, успокаивать. Прыгнул в воду – плыви, а то утонешь… Скажи лучше, каков порядок прохода на судно.
– Это просто. Сдаешь пограничнику пропуск, получаешь паспорт, и все.
– Когда отваливает посудина?
– В девять утра завтра.
– В советские порты заходит?
– Прямо на Босфор.
– Хорошо.
Помолчали. Тульев, плотно прикусив мундштук папиросы, смотрел на размытые дождем, похожие на обсосанные леденцы разноцветные огни рулежных дорожек и взлетной полосы, редким пунктиром расчертившие раннюю темноту вечера. Уткин не мог уловить по его лицу, о чем он сейчас думает. Казалось бы, человек должен радоваться, а он словно окаменел.
– Долго здесь пробыл? – спросил Уткин совсем тихо.
– Три года.
Уткин посмотрел на погасшую папиросу Тульева.
– Давай мне твое курево – на пароходе советские папиросы тебе ни к чему.
Тульев неожиданно улыбнулся.
– Верно. А я и не подумал.
Он вынул пачку «Казбека». Уткин закурил и сказал:
– У меня в каюте есть американские сигареты.
– Номер каюты какой?
– Семнадцатая, по правому борту. Да Круг тебе покажет, он по соседству…
Еще постояли молча, а затем Тульев резко повернулся:
– Пора. Проводи меня вниз.
У выхода они подождали, пока не пришел автобус из города.
– Ну счастливо, – сказал Тульев. – Твой самолет будет, наверное, утром. Следи. Объявят рейс по радио. Или узнавай в справочном.
– Счастливо, передавай привет нашим.
Они пожали друг другу руки, и Тульев вышел под дождь. Уткин смотрел, как он быстро пересек полоску мокрого асфальта и прыжком вскочил в раскрытую дверь автобуса. Автобус тут же тронулся…