Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Без лишних вопросов Томми проследил мой взгляд и положил руку на кобуру.
«Это еще кто?»
Мрачный латинос раскрыл ладони, взмахнул руками — и вверх полетели два предмета, образовавшие две правильные дуги.
— Черт! — закричал Томми, толкнул меня назад и отпихнул в сторону. Падая, я в один миг поняла, что происходит.
— Гранаты! — завопила я, но было слишком поздно.
Раздался мощный, оглушительный взрыв. Меня обдало жаром ударной волны, царапнуло по лицу. На мгновение я потеряла способность дышать, упала, ударилась головой о мраморный пол, и все вокруг стало серым, совершенно серым…
Сквозь туман, окутавший мое сознание, я ощутила запах дыма и услышала выстрелы. «Автомат», — мелькнуло у меня в голове. Я мгновенно пришла в себя и оценила обстановку. Я лежала на спине, но, услышав сбоку стоны, постаралась сесть и повернуться влево. «Боже, как раскалывается голова!» В ушах звенело. За мраморной колонной я увидела грозную, беспощадную Келли. Она стреляла из пистолета. Джеймс пытался встать, но кровь заливала ему глаза. Я услышала обращенный к Джеймсу вопль Алана: «Рехнулся?! Лежи где лежишь, идиот!»
Автомат продолжал непрерывно стрелять, осыпая пулями холл. «Латинос явно не в игрушки играет, — подумала я и чуть не хихикнула как сумасшедшая. — Надо прочистить мозги…»
Я вновь услышала грохот выстрелов и дрожащей рукой инстинктивно потянулась за своим пистолетом. Он скользнул мне в ладонь и словно прошептал с тихой радостью: «Готов».
Я лежала в коридоре, куда толкнул меня Томми. Томми… О Боже, Боже! Дрожа от ужаса, я принялась искать его окровавленный труп, потому что была уверена, боялась этого, не хотела…
— Сюда, — прошептал Томми.
Я оглянулась. Каким-то чудом (слава тебе, Господи!) Томми оказался у меня за спиной. Он сидел, прислонившись к стене. Лицо у него было серое, из плеча текла кровь.
— Тебя задело! — воскликнула я.
— Есть маленько, — пробормотал он, пытаясь улыбнуться. — Пустяки, царапина. Осколок застрял в плече, но жизненно важные органы не задеты. Кровотечение под контролем.
Я уставилась на Томми, пытаясь осмыслить его слова.
— Смоуки, я в порядке. Давай-ка убьем этого идиота!
«Давай», — прошептал мой пистолет, и, вдохновленная ясностью цели, я огляделась по сторонам. Мне нужно было лишь увидеть его: если увижу, не промахнусь.
Держа пистолет наготове, я поползла вперед. Автомат стрелял без перерыва, извергая потоки свинца. Я чувствовала запах металла и слышала, как, скрежеща и постанывая, пули обрушивались на все, что встречалось им на пути, и отлетали рикошетом.
— Келли! — закричала я.
Она взглянула на меня.
— Сколько?
Келли подняла один палец. Я кивнула и жестом дала ей понять, чтобы они с Аланом прикрыли меня огнем. Она кивнула и передала мой приказ Алану.
Джеймсу удалось отползти за колонну, где находилась Келли. Из раны на его голове струилась кровь. Казалось, он почти без сознания и не понимает, что происходит вокруг.
Келли подняла большой палец: мол, все в порядке, давай. Я оглянулась на Томми, крепче стиснула пистолет и вжалась в пол в ожидании временного затишья. Когда-нибудь и латиносу понадобится перезарядиться. Автоматные очереди, казалось, длились целую вечность. Но это всего лишь иллюзия, ведь время растягивается в бою или вообще теряет смысл.
Со лба лился пот. В голове пульсировала боль. От дыма гранат во рту был металлический привкус.
Внезапно на нас обрушилась тишина. После страшного грохота она казалась почти звенящей.
Келли приготовилась стрелять, я тоже поднялась, оглядела холл — и замерла. Пистолет визжал от ярости в моей руке, но в холле было пусто. Латинос исчез.
Я проскочила через металлоискатели. Они протестующе завизжали. У входа я обнаружила неподвижное тело охранника, но жив он или мертв, не поняла. Тяжело дыша и сжимая в обеих руках пистолет, я толкнула плечом дверь и оказалась на крыльце. Никого!
Я сбежала по ступеням, бросилась на автостоянку и огляделась. Через минуту меня нагнала Келли, следом появился Алан.
— Где он?! — воскликнула Келли.
— Похоже, ушел!
Послышался рев мощного мотора и визг шин. Я бросилась на этот звук и увидела, что, набирая скорость, от автостоянки отъезжает черный «мустанг». Я подняла пистолет и хотела выстрелить… но вдруг засомневалась. Вдруг в «мустанге» сидит вовсе не наш латинос?
— Черт! — воскликнула я.
— Как сквозь землю провалился, — пробормотал Алан.
Я метнулась назад и, перескакивая аж через три ступени, вновь ворвалась в дверь. Келли и Алан следовали за мной по пятам. Холл был похож на поле боя. На полу я увидела три тела. Над ними уже хлопотали.
По крайней мере четверо вооруженных агентов стояли рядом с Митчем, главой службы безопасности, пока он разговаривал по рации. Лицо его было мрачно.
Дрожащей рукой я вытерла пот и попыталась взять себя в руки. Мысли, все еще отрывистые, как команды, проносились у меня в голове. Я должна действовать быстро, но оставаться хладнокровной.
— Посмотри, что с Джеком, — приказала я Келли, а сама подошла к Томми.
Он выглядел получше. Во всяком случае, не был бледным, хотя я видела, что ему очень больно.
Я наклонилась и сжала его руку.
— Ты спас мне жизнь, — произнесла я дрожащим голосом. — Мой смелый дурачок…
— Держу пари… — сказал он, поморщившись от боли, — ты то же самое говоришь всем парням, которые валят тебя на пол, пока взрыв не прогремел.
Я смотрела на своего шутника, буквально вернувшегося с того света, и не могла произнести ни слова. Я еще не любила Томми, нет, но он значил для меня гораздо больше, чем любой другой мужчина в моей жизни после Мэта. Мы вместе.
— Боже мой, Томми, — прошептала я. — Ведь я подумала, что ты у-у-мер… — Язык онемел, меня даже стало подташнивать.
Томми хотел было улыбнуться, но вдруг посерьезнел и пронзительно взглянул мне в глаза.
— Ну, я вроде жив. Так ведь?
Я еще не могла говорить и лишь кивнула в ответ.
— Джеймс пришел в себя! — внезапно крикнула Келли так, что я даже вздрогнула. — Но ему необходимо наложить швы!
Я взглянула на Томми. Он улыбался.
— Все нормально, иди.
Сжав напоследок его руку, я встала. Ноги, слава Богу, не подкашивались.
Вдруг двери лифта распахнулись, и из них с пистолетом наготове стремительно вышел заместитель директора Джонс с группой вооруженных агентов.
— Что здесь, черт возьми, происходит? — рявкнул он, почти срываясь на крик.